Paroles et traduction Missy Lancaster - Never In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never In Love
Никогда не любил
Felt
my
heart
stop,
right
there
in
that
parking
lot
Мое
сердце
остановилось
прямо
там,
на
парковке,
The
only
call
at
two
a.m
Единственный
звонок
в
два
часа
ночи.
I
still
don't
know
what
you
said
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
ты
сказал,
It
was
so
hard
to
listen
Было
так
трудно
слушать.
But
I
know
what
you
meant
the
whole
time
Но
я
все
время
знала,
что
ты
имел
в
виду.
You
were
saying
anything
to
get
closure
Ты
говорил
все,
чтобы
просто
закончить,
Yeah,
everything,
but
it's
over
Да,
все,
что
угодно,
но
все
кончено.
Oh,
how
could
it
be
over
when
it
never
was
О,
как
это
могло
закончиться,
если
этого
никогда
не
было?
You
were
never
in
love
Ты
никогда
не
любил,
Just
in
love
with
the
thought
of
me
Просто
был
влюблен
в
саму
мысль
обо
мне.
Not
in
love
like
you
are
to
be
Не
любил
так,
как
тебе
положено
любить,
Just
enough
to
get
all
you
need
Ровно
настолько,
чтобы
получать
все,
что
тебе
нужно.
I
had
nothing
to
give
Мне
было
нечего
дать,
When
you
asked
for
it
all
back
Когда
ты
потребовал
все
обратно.
But
you
already
knew
that
Но
ты
и
так
это
знал,
'Cause
there
was
never
an
us
Потому
что
нас
никогда
не
было,
And
you
were
never
in
love
И
ты
никогда
не
любил.
Kept
me
in
the
dark
Ты
держал
меня
в
неведении,
Only
looking
out
for
your
heart
Думал
только
о
своем
сердце.
Thought
you
wanted
new
start,
I
didn't
know
Думала,
ты
хочешь
начать
все
заново,
я
не
знала,
That
you
would
go
and
say
three
just
to
fake
it
Что
ты
скажешь
"три",
просто
чтобы
сделать
вид.
Oh,
it
never
was
what
you
made
it
О,
это
никогда
не
было
тем,
чем
ты
это
выставлял.
I
guess
having
all
of
me
wasn't
enough
Полагаю,
всего
меня
тебе
было
недостаточно.
'Cause
you
were
never
in
love,
just
in
love
with
the
thought
of
me
Ведь
ты
никогда
не
любил,
просто
был
влюблен
в
саму
мысль
обо
мне.
Not
in
love
like
you
are
to
be
Не
любил
так,
как
тебе
положено
любить,
Just
enough
to
get
all
you
need
Ровно
настолько,
чтобы
получать
все,
что
тебе
нужно.
I
had
nothing
to
give
Мне
было
нечего
дать,
When
you
asked
for
it
all
back
Когда
ты
потребовал
все
обратно.
But
you
already
knew
that
Но
ты
и
так
это
знал,
'Cause
there
was
never
an
us
Потому
что
нас
никогда
не
было.
And
they
say
when
you
know
you
know
Говорят,
что
когда
знаешь
- то
знаешь,
But
they
never
say
what
to
do
when
he
don't
Но
никто
не
говорит,
что
делать,
когда
он
не
знает.
You
were
never
in
love,
just
in
love
with
the
thought
of
me
Ты
никогда
не
любил,
просто
был
влюблен
в
саму
мысль
обо
мне.
Not
in
love
like
you
are
to
be
Не
любил
так,
как
тебе
положено
любить,
Just
enough
to
get
all
you
need
Ровно
настолько,
чтобы
получать
все,
что
тебе
нужно.
I
had
nothing
to
give
Мне
было
нечего
дать,
When
you
asked
for
it
all
back
Когда
ты
потребовал
все
обратно.
But
you
already
knew
that
Но
ты
и
так
это
знал,
'Cause
there
was
never
an
us
Потому
что
нас
никогда
не
было.
And
you
were
never
in
love
И
ты
никогда
не
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Ellis, Joshua Peter Kerr, Nick Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.