Paroles et traduction Mista Grimm - Indo Smoke
Hey,
this
is
the
G-Child,
spaceketeers
Эй,
это
Джи-Чайлд,
космические
рейнджеры
Are
ya
in
the
house
baby,
are
ya
in
the
house
Ты
здесь,
детка,
ты
здесь?
You
know
what
I'm
sayin,
cuz
it's
that
time
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
ведь
сейчас
самое
время
For
you
to
kicks
the
funk
online
as
we
rewind,
then
it
will
combine
Тебе
оторваться
под
этот
фанк,
пока
мы
его
сматываем,
а
потом
он
соединится
Smokin
on
the
bud,
feelin
kinda
high
Курим
травку,
немного
накурен
Sippin
on
the
gin,
feelin
kinda
fly
Попиваю
джин,
немного
летаю
A
Warren
G
production
sits
in
the
tape
deck
В
кассетной
деке
стоит
работа
Уоррена
Джи
As
Mista
Grimm
raps
over
laps,
don't
say
shit
Пока
Миста
Гримм
читает
рэп
поверх
битов,
не
говори
ни
слова
Just,
listen
and
recline
for
a
spell
Просто
послушай
и
откинься
на
спинку
Pass
the
fat
spliff
back
and
forth
(oh
yeah)
Передавай
жирный
косяк
туда
и
обратно
(о
да)
Stuck,
unable
to
breathe
through
the
Chronic
Завис,
не
могу
дышать
из-за
Хроника
Cloud
that
somehow
prevents
me
from
installin
fresh
air
Облака,
которое
почему-то
мешает
мне
вдохнуть
свежего
воздуха
Ahh,
Indosmoke
Аххх,
Дымок
индюшки
Pass
me
the
joint
so
I
can
take
a
toke
Передай
мне
косяк,
чтобы
я
мог
сделать
затяжку
1 puff,
2 puff,
3 puff,
4 puff,
5 I'm
feelin
real
high
1 затяжка,
2 затяжки,
3 затяжки,
4 затяжки,
5 я
уже
очень
накурен
Leaning
to
the
side
in
my
muthafuckin
ride,
With
the
OG
gangsta
glide
Кренюсь
набок
в
своей
гребаной
тачке,
с
плавностью
OG-гангстера
Woo!,
hey
now
ya
know
Вууу!,
вот
теперь
ты
знаешь
Inhale,
exhale
with
my
flow
Вдыхай,
выдыхай
под
мой
флоу
Breakaway,
come
again
like
this
Сорвись,
возвращайся
вот
так
The
LB
to
the
C
two
times
to
miss
Из
Лос-Анджелеса
в
Комптон
дважды
промахнись
Cuz
if
you
do,
you
break
you
get
broke
Потому
что,
если
ты
это
сделаешь,
ты
сломаешься,
ты
обанкротишься
Me
and
Mista
G
and
the
indosmoke
Я,
Миста
Джи
и
дымок
индюшки
(Are
you
high
yet)
Whatever
you
do
muthafucka
you
betta
not
choke
(Ты
уже
накурен?)
Что
бы
ты
ни
делал,
ублюдок,
лучше
не
подавись
(Are
you
high
yet)
This
ain't
no
stress,
it's
the
muthafuckin
indo
smoke
(Ты
уже
накурен?)
Это
не
стресс,
это
гребаный
дымок
индюшки
(Are
you
high
yet)
Whatever
you
do
muthafucka
you
betta
not
choke
(Ты
уже
накурен?)
Что
бы
ты
ни
делал,
ублюдок,
лучше
не
подавись
(Are
you
high
yet)
This
ain't
no
stress,
it's
the
muthafuckin
indo
smoke
(Ты
уже
накурен?)
Это
не
стресс,
это
гребаный
дымок
индюшки
Fee,
fi,
foe,
really
doe
Фи,
фа,
фо,
вот
так
I'm
still
smokin
and
sippin,
talkin
like
a
pimp
Я
все
еще
курю
и
потягиваю,
говорю
как
сутенер
Freakin,
seekin
new
lands
without
transport
Схожу
с
ума,
ищу
новые
земли
без
транспорта
Cuz
indo
smoke
is
a
man's
sport
Потому
что
курение
индюшки
- это
мужской
вид
спорта
I
never
feel
stressed
and
that's
the
realist
Я
никогда
не
чувствую
стресса,
и
это
правда
Just
a
proper
herb
for
my
chronic
illness
Просто
подходящая
травка
от
моей
хронической
болезни
Please,
let
me
go
on
with
my
day
Пожалуйста,
дай
мне
заняться
своими
делами
Relax
with
phat
tracks
and
a
real
fat
J
Расслабиться
под
жирные
треки
и
жирный
косяк
Ooh,
I
think
I'm
in
love
Ооо,
кажется,
я
влюбился
Astounded
from
what
it
did
sended
me
far
above
Потрясен
тем,
что
он
отправил
меня
далеко
вверх
On
a
fly
cloke
I
can
brag
for
days
На
летающем
плаще
я
могу
хвастаться
днями
напролет
You
can't
swim
with
Grimm,
Because
my
tidal
wave's
- high
Ты
не
можешь
плавать
с
Гриммом,
потому
что
моя
приливная
волна
- высокая
And
that's
no
joke,
Because
Mista
Grimm
takes
flight
from
the
indo
smoke
И
это
не
шутка,
потому
что
Миста
Гримм
взлетает
от
дымка
индюшки
(Are
you
high
yet)
Whatever
you
do
muthafucka
you
betta
not
choke
(Ты
уже
накурен?)
Что
бы
ты
ни
делал,
ублюдок,
лучше
не
подавись
(Are
you
high
yet)
This
ain't
no
stress,
it's
the
muthafuckin
indo
smoke
(Ты
уже
накурен?)
Это
не
стресс,
это
гребаный
дымок
индюшки
(Are
you
high
yet)
Whatever
you
do
muthafucka
you
betta
not
choke
(Ты
уже
накурен?)
Что
бы
ты
ни
делал,
ублюдок,
лучше
не
подавись
(Are
you
high
yet)
This
ain't
no
stress,
it's
the
muthafuckin
indo
smoke
(Ты
уже
накурен?)
Это
не
стресс,
это
гребаный
дымок
индюшки
Ignition
to
remission
blast
off
through
the
cos
Зажигание
для
отпущения
грехов,
взлет
через
космос
Most
of
the
voyage
I
enjoy
is
just
a
cause
Большая
часть
путешествия,
которым
я
наслаждаюсь,
- это
просто
причина
I
sonic
boom
when
I
return
back
to
earth
Я
издаю
звуковой
хлопок,
когда
возвращаюсь
на
Землю
Birth
of
a
new
rhyme
will
take
no
time
Рождение
нового
рифма
не
займет
много
времени
I'm
prepared,
papers
and
a
lighter
to
provoke
Я
готов,
бумажки
и
зажигалка,
чтобы
спровоцировать
A
comical
scene
to
watch
Mista
Grimm
choke
Комичную
сцену,
где
Миста
Гримм
задыхается
Then
gain
composure,
compose
a
symphony
Затем
беру
себя
в
руки,
сочиняю
симфонию
From
C-H-R-O-N-I-C
and
Mista
G
mixed
together
nicely
Из
Х-Р-О-Н-И-К
и
Миста
Джи,
красиво
смешанных
вместе
Combining
lick
the
linings
vaula
Сочетание
лижет
подкладки,
вуаля
A
fat
Chronic
sack
you
can
put
in
your
jaw
Жирный
мешок
Хроника,
который
ты
можешь
засунуть
себе
в
рот
H
and
R
puff
the
stuff
in
ya
lungs
Х
и
Р
затягиваются
в
легкие
Smokin
on
the
Chronic,
gettin
straight
sprung
Курим
Хроник,
конкретно
накуриваемся
Stretched,
taken
to
the
extreme
feelin
Растянутый,
доведенный
до
крайности
Dancin
on
the
ceilin
like
Lionel
Танцую
на
потолке,
как
Лайонел
If
ya
I
break
em
till
they
can't
be
broke,
As
I
soak,
in
da
indo
smoke
Если
я
ломаю
их,
пока
они
не
сломаются,
пока
я
купаюсь
в
дымке
индюшки
(Are
you
high
yet)
Take
a
trip
with
Nate
Dogg
to
the
Eastside
(Ты
уже
накурен?)
Соверши
поездку
с
Нейтом
Доггом
на
Истсайд
(Are
you
high
yet)
We
will
show
you
wether
our
gangstas
love
to
get
high
(Ты
уже
накурен?)
Мы
покажем
тебе,
любят
ли
наши
гангстеры
накуриваться
(Are
you
high
yet)
We
get
high
on
every
street
in
Long
Beach
(Ты
уже
накурен?)
Мы
накуриваемся
на
каждой
улице
Лонг-Бич
(Are
you
high
yet)
So
don't
come
to
my
hood
thinkin'
that
you
can
save
me
(Ты
уже
накурен?)
Так
что
не
приходи
в
мой
район,
думая,
что
ты
можешь
меня
спасти
(Are
you
high
yet)
Niggas
from
foreign
land
wanna
come
to
the
East
and
reveal
(Ты
уже
накурен?)
Ниггеры
из
чужих
краев
хотят
приехать
на
Восток
и
раскрыться
(Are
you
high
yet)
I
gotta
viscious
left
hook
and
you're
damn
right
I
will
steal
(Ты
уже
накурен?)
У
меня
злобный
левый
хук,
и
ты
чертовски
прав,
я
буду
воровать
(Are
you
high
yet)
Shots
go
out
to
my
nigga
Mista
Grimm
and
you
know
Warren
G
(Ты
уже
накурен?)
Выстрелы
летят
моему
ниггеру
Мисте
Гримму,
и
ты
знаешь
Уоррена
Джи
(Are
you
high
yet)
I
gotta
nigga
named
Gangsta
Rod,
you
know
B-Tip
you
know
me
(Ты
уже
накурен?)
У
меня
есть
ниггер
по
имени
Гангста
Род,
ты
знаешь
Би-Типа,
ты
знаешь
меня
(Are
you
high
yet)
My
name
is
Nate
D-O
double
G
and
I'm
comin
straight
from
the
East
(Ты
уже
накурен?)
Меня
зовут
Нейт
Ди-Оу
дабл
Джи,
и
я
приехал
прямо
с
Востока
(Are
you
high
yet)
Don't
think
you
don't
know
where
I'm
from,
I'm
from
213
(Ты
уже
накурен?)
Не
думай,
что
ты
не
знаешь,
откуда
я,
я
из
213
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin
Да,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
19
ninety
muthafuckin
3 (hey)
1993,
мать
его,
год
(эй)
I
got
my
muthafuckin
niggaz
in
the
house
У
меня
в
доме
мои
гребаные
ниггеры
I
got
my
nigga
Mista
Grimm
in
the
house
(uh,
ah)
У
меня
в
доме
мой
ниггер
Миста
Гримм
(ух,
ах)
I
got
my
nigga
B-Tip
in
the
house
(uh,
ah)
У
меня
в
доме
мой
ниггер
Би-Тип
(ух,
ах)
I
got
my
nigga
Nate
Dogg
in
the
house
(uh,
ah)
У
меня
в
доме
мой
ниггер
Нейт
Догг
(ух,
ах)
I
got
my
nigga
Ricky
Rod
in
the
house
(uh,
ah)
У
меня
в
доме
мой
ниггер
Рики
Род
(ух,
ах)
I
got
the
nigga
Butch
in
the
house
(uh,
ah)
У
меня
в
доме
ниггер
Бутч
(ух,
ах)
I
got
my
nigga
Greg
in
the
house
(uh,
ah)
У
меня
в
доме
мой
ниггер
Грег
(ух,
ах)
He's
engineering
this,
check
it
out
Он
это
сводит,
зацени
You
know
what
I'm
sayin,
Long
Beach
in
the
house
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
Лонг-Бич
в
доме
We
hooked
up
with
some
people
from
West
Covina
Мы
скорешились
с
ребятами
из
Западной
Ковины
My
nigga
Mista
Grimm,
but
you
know
Мой
ниггер
Миста
Гримм,
но
ты
же
знаешь
Ain't
nothing
but
a
G
Thang,
uh
Это
всего
лишь
G-штука,
ух
G
Thang,
but
you
don't
hear
me
though,
yeah
G-штука,
но
ты
меня
не
слышишь,
да
Are
you
high
yet?
Ты
уже
накурен?
Are
you
high
yet?
Ты
уже
накурен?
Are
ya
high
big
baby?
(Are
ya
high
big
baby?)
Ты
накурен,
детка?
(Ты
накурен,
детка?)
Nigga
I
asked
you
is
you
high
(I'm
fucked
up)
Ниггер,
я
спросил,
ты
накурен
(я
облажался)
I
ain't
be
gotten
no
women,
nigga
is
you
high,
shit
(I'm
fucked
up)
Я
не
трахнул
ни
одной
бабы,
ниггер,
ты
накурен,
что
ли
(я
облажался)
Oh
we
can
do
this
then,
Hey,
let's
go,
It's
over
big
baby,
hey
О,
тогда
мы
можем
это
сделать,
эй,
пошли,
все
кончено,
детка,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Griffin Iii, Rajai Trawick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.