Paroles et traduction Mista feat. Loel Is on the Track - Mugiwara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
es
por
mi
culpa
I
know
it's
my
fault
Que
estáis
así
That
you're
like
this
Pero
la
intención
But
the
intention
No
es
haceros
Sufrir
Isn't
to
make
you
suffer
Os
digo
mil
veces
I
tell
you
a
thousand
times
Se
que
es
por
mi
culpa
I
know
it's
my
fault
Que
estáis
así
That
you're
like
this
Pero
la
intención
But
the
intention
No
es
haceros
Sufrir
Isn't
to
make
you
suffer
Os
digo
mil
veces
I
tell
you
a
thousand
times
Que
paseis
de
mi
cara
To
move
on
from
my
face
Hacéis
oídos
sordos
You
turn
a
deaf
ear
Y
ahora
lloran
And
now
you
cry
Sólo
es
arte
antes
It's
just
art
before
De
irme
de
aquí
I
leave
here
Pero
la
intención
But
the
intention
No
es
haceros
Sufrir
Isn't
to
make
you
suffer
Si
os
hago
daño
If
I
hurt
you
Solo
digo
im
sorry
I
just
say
I'm
sorry
Cuestión
de
linaje
A
matter
of
lineage
Herencia
de
estirpe
Heritage
of
lineage
Soy
el
ingrediente
I
am
the
ingredient
No
hay
pepesup
There's
no
pepesup
Sin
picante
Without
spice
Esto
no
es
fútbol
This
isn't
football
Aquí
no
hay
edad
There's
no
age
here
Pues
para
que
irme
So
why
leave
Y
más
cuando
And
even
more
when
Con
el
paso
de
los
años
With
the
passing
of
the
years
La
demanda
sube
The
demand
rises
Tener
audiencia
gratuita
Having
a
free
audience
A
mi
no
me
sirve
Doesn't
serve
me
Eso
se
lo
dejo
I
leave
that
A
los
hombres
invisibles
To
the
invisible
men
Me
confundís
con
Cristo
You
confuse
me
with
Christ
No
tengo
ojos
azules
I
don't
have
blue
eyes
No
soy
la
solución
I'm
not
the
solution
A
los
problemas
de
nadie
To
anyone's
problems
Lo
q
traigo
es
exclusivo
What
I
bring
is
exclusive
Los
únicos
números
The
only
numbers
Q
me
importan
That
matter
to
me
Son
los
del
banco
Are
the
bank's
Traje
un
nuevo
orden
I
brought
a
new
order
Y
entraron
en
pánico
And
they
panicked
No
me
define
I'm
not
defined
Sino
el
público
But
the
public
De
grande
nada
Nothing
is
big
Es
q
sois
muy
pequeños
It's
that
you're
very
small
Y
no
hablo
el
lenguaje
de
las
ratas
And
I
don't
speak
the
language
of
rats
Me
hago
el
sordo
I
play
deaf
Sólo
hay
un
top
dos
There's
only
one
top
two
Dios
tiene
la
respuesta
God
has
the
answer
Quien
es
el
mejor
Who's
the
best
Entres
los
primos
Among
the
cousins
Todo
queda
en
casa
Everything
stays
in
the
family
Se
que
es
por
mi
culpa
I
know
it's
my
fault
Que
estáis
así
That
you're
like
this
Pero
la
intención
But
the
intention
No
es
haceros
Sufrir
Isn't
to
make
you
suffer
Os
digo
mil
veces
I
tell
you
a
thousand
times
Hacéis
oídos
sordos
You
turn
a
deaf
ear
Y
ahora
lloran
And
now
you
cry
Sólo
es
arte
antes
It's
just
art
before
De
irme
de
aquí
I
leave
here
Pero
la
intención
But
the
intention
No
es
haceros
Sufrir
Isn't
to
make
you
suffer
Si
os
hago
daño
If
I
hurt
you
Solo
digo
im
sorry
I
just
say
I'm
sorry
Veinte
años
relevante
Twenty
years
relevant
Merendando
amenazas
Snacking
on
threats
Otros
salen
adelante
Others
get
ahead
Agachando
la
cabeza
Lowering
their
heads
No
le
importa
Doesn't
care
La
opinión
de
las
cebras
About
the
opinion
of
zebras
Llama
a
la
madre
naturaleza
Call
Mother
Nature
Y
presenta
tus
quejas
And
present
your
complaints
Pelos
en
los
huevos
Hair
on
the
balls
Folla
y
bebe
no
es
un
chaval
F*cks
and
drinks,
he's
not
a
kid
Cortar
ya
el
cordón
omblical
Cut
the
umbilical
cord
already
Tertulianos
Talk
show
hosts
Con
la
credibilidad
de
judas
With
the
credibility
of
Judas
Tu
dignidad
vale
un
ordenador
Your
dignity
is
worth
a
computer
Paralelismo
de
las
monedas
Parallelism
of
coins
Pinocho
dice
Pinocchio
says
Q
no
sueno
en
discotecas
That
I
don't
play
in
clubs
Ni
que
esa
fuese
mi
meta
Nor
was
that
my
goal
Hacéis
lo
mismo
You
do
the
same
Y
esperáis
resultados
distintos
And
expect
different
results
Nada
peor
que
un
payaso
Nothing
worse
than
a
clown
Al
que
le
queda
grande
el
circo
Who's
too
big
for
the
circus
Que
aprecies
lo
q
tienes
Appreciate
what
you
have
Tu
me
entiendes
no
compliques
You
understand
me,
don't
complicate
Sólo
exhibe
lo
que
eres
Just
exhibit
who
you
are
Mi
origen
se
de
donde
es
My
origin
is
from
where
it
is
Que
se
piquen
Let
them
get
pissed
O
Lo
asumen
o
se
joden
Either
they
assume
it
or
they
f*ck
off
Tu
no
sabes
tú
no
quieres
You
don't
know,
you
don't
want
to
Por
qué
puedes
nada
esperes
Because
you
can,
expect
nothing
Por
qué
pierdes
Because
you
lose
Pierdo
mi
tiempo
I
waste
my
time
Dando
consejos
para
que
Giving
advice
so
that
Se
que
es
por
mi
culpa
I
know
it's
my
fault
Que
estáis
así
That
you're
like
this
Pero
la
intención
But
the
intention
No
es
haceros
Sufrir
Isn't
to
make
you
suffer
Os
digo
mil
veces
I
tell
you
a
thousand
times
Hacéis
oídos
sordos
You
turn
a
deaf
ear
Y
ahora
lloran
And
now
you
cry
Sólo
es
arte
antes
It's
just
art
before
De
irme
de
aquí
I
leave
here
Pero
la
intención
But
the
intention
No
es
haceros
Sufrir
Isn't
to
make
you
suffer
Si
os
hago
daño
If
I
hurt
you
Solo
digo
im
sorry
I
just
say
I'm
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo"loel" Elonga
Album
Mugiwara
date de sortie
03-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.