Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sa
che
ti
amo,
accidenti
Ich
glaube,
ich
liebe
dich,
verdammt
Eppure
ci
eravamo
stati
attenti
Und
doch
waren
wir
vorsichtig
gewesen
Non
abbiamo
corso
troppo
Wir
sind
nicht
zu
schnell
gerannt
Forse
il
guaio
è
che
andavamo
troppo
lenti
Vielleicht
war
das
Problem,
dass
wir
zu
langsam
gingen
E
solo
dopo
mi
ero
accorto
dei
carboni
ardenti
Und
erst
danach
bemerkte
ich
die
glühenden
Kohlen
Scherzare
con
il
fuoco
tu
supponi
mi
spaventi
Mit
dem
Feuer
spielen,
du
nimmst
an,
es
macht
mir
Angst
E'
il
solo
modo
che
conosco
per
scaldar
due
cuori
freddi
Es
ist
die
einzige
Art,
die
ich
kenne,
um
zwei
kalte
Herzen
zu
wärmen
Due
cuori
di
pietra,
li
teniamo
in
mano
Zwei
Herzen
aus
Stein,
wir
halten
sie
in
der
Hand
Sfrega,
guarda
le
scintille
che
facciamo
Reib
sie,
schau
die
Funken,
die
wir
sprühen
Fanculo
agli
amori
di
ogni
film
Hollywoodiano
Scheiß
auf
die
Lieben
aus
jedem
Hollywood-Film
Ma
teniamo
l'esplosione
e
la
scena
in
cui
ci
buttiamo
Aber
wir
behalten
die
Explosion
und
die
Szene,
in
der
wir
uns
hineinstürzen
Siamo
lanciati
e
se
ora
tiriamo
quel
freno
a
mano
Wir
sind
gestartet
und
wenn
wir
jetzt
die
Handbremse
ziehen
Non
è
per
fermarci
è
che
sgommiamo
e
derapiamo
Ist
es
nicht,
um
anzuhalten,
sondern
weil
wir
quietschen
und
driften
Quando
mi
avvicinavo
per
dirti
"stammi
lontano"
Als
ich
näherkam,
um
dir
zu
sagen
"bleib
mir
fern"
Quando
mi
allontanavo
per
dirti
che
poi
tornavo
Als
ich
wegging,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dann
zurückkäme
Ogni
mio
difetto
ora
penso
l'hai
conosciuto
Jeden
meiner
Fehler,
denke
ich,
hast
du
jetzt
kennengelernt
Non
ho
mai
promesso
niente
però
voglio
darti
tutto
Ich
habe
nie
etwas
versprochen,
aber
ich
will
dir
alles
geben
Fanculo
al
mondo
ora
ci
siamo
noi
Scheiß
auf
die
Welt,
jetzt
gibt
es
uns
Fino
alla
fine,
fino
in
fondo,
fino
a
dove
vuoi
Bis
zum
Ende,
bis
zum
Grund,
bis
wohin
du
willst
Noi
contro
chi
dice
che
non
dura
Wir
gegen
die,
die
sagen,
es
hält
nicht
Niente
è
per
sempre,
nemmeno
la
paura
Nichts
ist
für
immer,
nicht
einmal
die
Angst
Niente
è
per
sempre,
nemmeno
la
paura
Nichts
ist
für
immer,
nicht
einmal
die
Angst
Nemmeno
la
paura
Nicht
einmal
die
Angst
So
che
non
so
perdere,
ne
reggere,
è
un
bluff
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
verlieren,
noch
durchhalten,
es
ist
ein
Bluff
Perciò
ho
le
mie
carte
ben
scoperte
per
te
Deshalb
liegen
meine
Karten
für
dich
offen
auf
dem
Tisch
Siamo
fuori
dalle
scale,
sia
nel
bene
che
nel
male
Wir
sind
jenseits
aller
Skalen,
im
Guten
wie
im
Schlechten
A
quanto
pare,
sono
un
cattivo
affare
Anscheinend
bin
ich
ein
schlechtes
Geschäft
Tu
sorridi
e
dici
"Ale,
lo
sapevo
anche
io
Du
lächelst
und
sagst
"Ale,
das
wusste
ich
auch
Ma
ribadisci
tu
sei
il
mio,
di
cattivo
affare"
Aber
du
betonst,
du
bist
mein
schlechtes
Geschäft"
Amare
l'ho
de-costruito
Lieben
habe
ich
dekonstruiert
E
poi
sostituito
con
l'istinto
primordiale
Und
dann
durch
Urinstinkt
ersetzt
Ora
son
qui
per
re-imparare
Jetzt
bin
ich
hier,
um
neu
zu
lernen
Immune
a
San
Valentino,
Cupido
con
le
sue
frecce
Immun
gegen
St.
Valentin,
Amor
mit
seinen
Pfeilen
Si
illude
che
da
vicino
un
suo
tiro
mi
prenderebbe
Er
bildet
sich
ein,
dass
mich
sein
Schuss
aus
der
Nähe
treffen
würde
E
sei
arrivata
tu
con
l'AK-47
Und
dann
kamst
du
mit
der
AK-47
E
mi
hai
tirata
giù
crivellando
le
mie
certezze
Und
hast
mich
niedergestreckt,
meine
Gewissheiten
durchsiebend
Più
spari
che
in
un
album
degli
N.W.A
Mehr
Schüsse
als
in
einem
N.W.A.-Album
Non
vengo
da
L.A.
ma
mi
ripeto
"E'
lei,
è
lei,
è
lei"
Ich
komme
nicht
aus
L.A.,
aber
ich
wiederhole
mir
"Sie
ist
es,
sie
ist
es,
sie
ist
es"
La
sola
con
cui
passerei
i
giorni
miei
Die
Einzige,
mit
der
ich
meine
Tage
verbringen
würde
Giocherei
alla
play,
sei
la
sola
che
amerei
Ich
würde
Playstation
spielen,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
lieben
würde
Fanculo
al
mondo
ora
ci
siamo
noi
Scheiß
auf
die
Welt,
jetzt
gibt
es
uns
Fino
alla
fine,
fino
in
fondo,
fino
a
dove
vuoi
Bis
zum
Ende,
bis
zum
Grund,
bis
wohin
du
willst
Noi
contro
chi
dice
che
non
dura
Wir
gegen
die,
die
sagen,
es
hält
nicht
Niente
è
per
sempre,
nemmeno
la
paura
Nichts
ist
für
immer,
nicht
einmal
die
Angst
Niente
è
per
sempre,
nemmeno
la
paura
Nichts
ist
für
immer,
nicht
einmal
die
Angst
Nemmeno
la
paura
Nicht
einmal
die
Angst
Nemmeno
la
paura
Nicht
einmal
die
Angst
Fanculo
al
mondo
ora
ci
siamo
noi
Scheiß
auf
die
Welt,
jetzt
gibt
es
uns
Fino
alla
fine,
fino
in
fondo,
fino
a
dove
vuoi
Bis
zum
Ende,
bis
zum
Grund,
bis
wohin
du
willst
Noi
contro
chi
dice
che
non
dura
Wir
gegen
die,
die
sagen,
es
hält
nicht
Niente
è
per
sempre,
nemmeno
la
paura
Nichts
ist
für
immer,
nicht
einmal
die
Angst
Fanculo
al
mondo
ora
ci
siamo
noi
Scheiß
auf
die
Welt,
jetzt
gibt
es
uns
Fino
alla
fine,
fino
in
fondo,
fino
a
dove
vuoi
Bis
zum
Ende,
bis
zum
Grund,
bis
wohin
du
willst
Noi
contro
chi
dice
che
non
dura
Wir
gegen
die,
die
sagen,
es
hält
nicht
Niente
è
per
sempre...
Nichts
ist
für
immer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Gomiero, N. Madonia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.