MistaMan - Noi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MistaMan - Noi




Noi
Мы
Mi sa che ti amo, accidenti
Кажется, я люблю тебя, черт возьми,
Eppure ci eravamo stati attenti
И хотя мы были так осторожны,
Non abbiamo corso troppo
Мы не спешили слишком сильно,
Forse il guaio è che andavamo troppo lenti
Может быть, проблема в том, что мы шли слишком медленно,
E solo dopo mi ero accorto dei carboni ardenti
И только потом я заметил тлеющие угли.
Scherzare con il fuoco tu supponi mi spaventi
Думаешь, игра с огнем меня пугает?
E' il solo modo che conosco per scaldar due cuori freddi
Это единственный способ, который я знаю, чтобы согреть два холодных сердца,
Due cuori di pietra, li teniamo in mano
Два каменных сердца, мы держим их в руках.
Sfrega, guarda le scintille che facciamo
Три их друг о друга, смотри, какие искры мы высекаем.
Fanculo agli amori di ogni film Hollywoodiano
К черту голливудскую любовь,
Ma teniamo l'esplosione e la scena in cui ci buttiamo
Но давай оставим взрыв и сцену, где мы прыгаем друг к другу.
Siamo lanciati e se ora tiriamo quel freno a mano
Мы несемся вперед, и если сейчас мы задействуем ручной тормоз,
Non è per fermarci è che sgommiamo e derapiamo
То не для того, чтобы остановиться, а чтобы пустить дым и войти в занос.
Quando mi avvicinavo per dirti "stammi lontano"
Когда я приближался, чтобы сказать тебе: "Держись от меня подальше",
Quando mi allontanavo per dirti che poi tornavo
Когда я отдалялся, чтобы сказать тебе, что потом вернусь,
Ogni mio difetto ora penso l'hai conosciuto
Думаю, ты узнала все мои недостатки.
Non ho mai promesso niente però voglio darti tutto
Я никогда ничего не обещал, но хочу отдать тебе все.
Fanculo al mondo ora ci siamo noi
К черту весь мир, теперь есть только мы,
Fino alla fine, fino in fondo, fino a dove vuoi
До конца, до самого дна, до куда ты захочешь.
Noi contro chi dice che non dura
Мы против тех, кто говорит, что это не продлится.
Niente è per sempre, nemmeno la paura
Ничто не вечно, даже страх.
Niente è per sempre, nemmeno la paura
Ничто не вечно, даже страх.
Nemmeno la paura
Даже страх.
So che non so perdere, ne reggere, è un bluff
Я знаю, что не умею проигрывать, ни терпеть, это блеф.
Perciò ho le mie carte ben scoperte per te
Поэтому все мои карты раскрыты перед тобой.
Siamo fuori dalle scale, sia nel bene che nel male
Мы за гранью, и в горе, и в радости.
A quanto pare, sono un cattivo affare
По всей видимости, я плохая партия.
Tu sorridi e dici "Ale, lo sapevo anche io
Ты улыбаешься и говоришь: "Але, я это и сама знала,
Ma ribadisci tu sei il mio, di cattivo affare"
Но повторюсь, ты моя плохая партия".
Amare l'ho de-costruito
Любовь я деконструировал
E poi sostituito con l'istinto primordiale
И заменил первобытным инстинктом.
Ora son qui per re-imparare
Теперь я здесь, чтобы учиться заново,
Immune a San Valentino, Cupido con le sue frecce
Невосприимчивый к Дню святого Валентина, Купидон со своими стрелами
Si illude che da vicino un suo tiro mi prenderebbe
Наивно полагает, что с близкого расстояния его выстрел меня достанет.
E sei arrivata tu con l'AK-47
И тут появилась ты с АК-47
E mi hai tirata giù crivellando le mie certezze
И сбила меня с ног, изрешетив мою уверенность.
Più spari che in un album degli N.W.A
Больше выстрелов, чем в альбоме N.W.A.
Non vengo da L.A. ma mi ripeto "E' lei, è lei, è lei"
Я не из Лос-Анджелеса, но повторяю себе: "Это она, это она, это она".
La sola con cui passerei i giorni miei
Единственная, с кем я провел бы свои дни,
Giocherei alla play, sei la sola che amerei
Играл бы в PlayStation, ты единственная, кого я бы любил.
Fanculo al mondo ora ci siamo noi
К черту весь мир, теперь есть только мы,
Fino alla fine, fino in fondo, fino a dove vuoi
До конца, до самого дна, до куда ты захочешь.
Noi contro chi dice che non dura
Мы против тех, кто говорит, что это не продлится.
Niente è per sempre, nemmeno la paura
Ничто не вечно, даже страх.
Niente è per sempre, nemmeno la paura
Ничто не вечно, даже страх.
Nemmeno la paura
Даже страх.
Nemmeno la paura
Даже страх.
Fanculo al mondo ora ci siamo noi
К черту весь мир, теперь есть только мы,
Fino alla fine, fino in fondo, fino a dove vuoi
До конца, до самого дна, до куда ты захочешь.
Noi contro chi dice che non dura
Мы против тех, кто говорит, что это не продлится.
Niente è per sempre, nemmeno la paura
Ничто не вечно, даже страх.
Fanculo al mondo ora ci siamo noi
К черту весь мир, теперь есть только мы,
Fino alla fine, fino in fondo, fino a dove vuoi
До конца, до самого дна, до куда ты захочешь.
Noi contro chi dice che non dura
Мы против тех, кто говорит, что это не продлится.
Niente è per sempre...
Ничто не вечно...





Writer(s): A. Gomiero, N. Madonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.