Paroles et traduction Mistaman - Superfunkycrazyfuturisticpsychojoint (feat. Mad Buddy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superfunkycrazyfuturisticpsychojoint (feat. Mad Buddy)
Super Funky Crazy Futuristic Psycho Joint (feat. Mad Buddy)
Tu
conosci
l'eccesso
e
la
normalità.
You've
got
the
excess
and
the
mundane.
Performa
per
stasera
solamente,
solamente,
Mistaman,
Mad
Buddy,
Unlimited
Struggle!
Performing
for
tonight
only,
only,
Mistaman,
Mad
Buddy,
Unlimited
Struggle!
Superfunkycrazyfuturisticpsychojoint!
Super
funky
crazy
futuristic
psycho
joint!
Psichedelici
suoni
taboo!
Psychedelic
taboo
sounds!
Muovi
il
culo
se
ne
vuoi
di
più!
Shake
your
ass
if
you
want
some
more!
Superfunkycrazyfuturisticpsychojoint!
Super
funky
crazy
futuristic
psycho
joint!
Psichedelici
suoni
taboo!
Psychedelic
taboo
sounds!
Muovi
il
culo
se
ne
vuoi
di
più!
Shake
your
ass
if
you
want
some
more!
Generale
stop
stop
stop
al
panico
come
sta
chi?
General
stop
stop
stop
to
the
panic
like
who's
this
dude?
Come
strike
senza
mani
boh!
Like
a
strike
without
hands,
huh!
Come
rock
l'era
dello
slap
e
la
sbronza,
bro
con
la
para
per
lo
squillo
di
una
stronza.
Like
rock
the
age
of
the
slap
and
the
drunkenness,
bro
with
the
dick
for
the
call
of
a
bitch.
Fanno
su
tropicali
cieli
blu,
crema
caucciuù
pari
a
cosa
cali
quando
stai
giù!
They
do
on
tropical
blue
skies,
rubber
cream
equal
to
what
goes
down
when
you're
down!
Hard
movie
da
bar
alla
baraonda,
e-bay,
east
L.
Hard
movie
from
bar
to
pandemonium,
e-bay,
east
L.
A.,
tre
mesi
a
londra.
A.,
three
months
in
London.
Bisturi,
storie
gay,
storie
di
sesso,
Lapo
lo
fa,
life
is
now,
la
figa
ha
perso.
Scalpel,
gay
stories,
sex
stories,
Lapo
does
it,
life
is
now,
the
pussy
has
lost.
Estetista
fammi
fare
l'ex-cesso,
sotto
contratto,
sotto
funghi,
sotto
processo.
Beautician
make
me
do
the
ex-trick,
under
contract,
under
mushrooms,
under
trial.
So,
detrattori
dell'armadio,
diffidati
dello
stadio,
faccio
ibiza
pagliarelli,
fanno
sgamo
in
radio.
So,
detractors
of
the
closet,
watch
out
for
the
stage,
I
do
Ibiza
Pagliarelli,
they
make
a
scam
on
the
radio.
Intervieni
si
è
tradito,
spalle
al
muro
spille
al
clito,
mela
q
mela
meno
menù
assortito.
On
the
wall,
studs
on
the
clit,
apple
q
apple
less
varied
menu.
Superfunkycrazyfuturisticpsychojoint!
Super
funky
crazy
futuristic
psycho
joint!
Psichedelici
suoni
taboo!
Psychedelic
taboo
sounds!
Muovi
il
culo
se
ne
vuoi
di
più!
Shake
your
ass
if
you
want
some
more!
Superfunkycrazyfuturisticpsychojoint!
Super
funky
crazy
futuristic
psycho
joint!
Psichedelici
suoni
taboo!
Psychedelic
taboo
sounds!
Hey
hey
hey
hey
hey!
Hey
hey
hey
hey
hey!
Generazione
x
che
vive
compressa
in
jpg
o
gif
nei
post
di
un
blog
col
megamix
del
gratest
hits
nell'ipod.
Generation
x
that
lives
compressed
in
jpg
or
gif
in
the
posts
of
a
blog
with
the
megamix
of
the
greatest
hits
in
the
iPod.
Tavoli
e
liste,
cannoni,
piste,
cartoni,
sprizze,
vedi
che
è
un
business?
Tables
and
lists,
cannons,
slopes,
cards,
spritz,
see
that
it's
a
business?
Fitness,
massa
grassa,
amminoacidi,
lacci
emostatici,
lacci
alle
sneakers.
Fitness,
fat
mass,
amino
acids,
hemostatic
laces,
laces
on
sneakers.
Stragi
dei
sabati,
iiiiii,
bang!
Saturday
massacres,
iiiiii,
bang!
Ammazzati
man.
Kill
yourself,
man.
Poi
riformattati,
riadattati
al
trend,
ricompattati
il
gel,
ribombardati.
Then
reformat
yourself,
readapt
yourself
to
the
trend,
repack
the
gel,
reload
yourself.
C'è
un
Dio?
Is
there
a
God?
Che
ne
capisco
io?
What
do
I
know?
Non
è
a
messa
la
domenica,
c'è
chi
l'ha
visto
con
chiarezza
psichedelica.
He's
not
at
mass
on
Sunday,
there
are
those
who
have
seen
him
with
psychedelic
clarity.
Chi
medita
non
da
risposte
in
una
predica
fra'.
Those
who
meditate
don't
give
answers
in
a
sermon,
bro.
Nell'era
dell'estetica,
di
Erica
e
Lapo
trascrivo
tutto,
parola
per
parola
ma
su
una
riga
sola
perché
non
ne
vengo
a
capo
In
the
age
of
aesthetics,
of
Erica
and
Lapo
I
transcribe
everything,
word
for
word
but
on
a
single
line
because
I
can't
get
it
right
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gomiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.