Mistaman feat. Yoshi - Vite A Meta' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mistaman feat. Yoshi - Vite A Meta'




Vite A Meta'
Жизнь наполовину
Ey, ah, seguire un sogno può distruggermi la vita
Эй, ах, следовать за мечтой может разрушить мою жизнь,
E fa sorridere pensar che un compromesso
И заставляет улыбнуться мысль, что компромисс
Molto spesso non fa vivere
Очень часто не дает жить.
Forse, troppi sbalzi
Может быть, слишком много скачков,
Ho un'età che non consente sbagli
У меня возраст, который не допускает ошибок,
Ma se fosse tardi
Но если бы было поздно,
Avrei già smesso come gli altri
Я бы уже бросил, как и другие.
Forse il trucco
Может быть, секрет
Non è ottenere tutto
Не в том, чтобы получить все,
Ma voler qualcosa ancora
А в том, чтобы хотеть чего-то еще
Dopo che l'hai già ottenuto
После того, как ты уже это получил.
Forse, se riavvolgo la mia vita
Может быть, если я перемотаю свою жизнь
E te la mostro in fondo non c'è molto
И покажу тебе ее, в конце концов, там не так много
Da vedere in slow motion
Что можно увидеть в замедленной съемке.
Forse riaggiusto cose con lo sputo
Может быть, я исправлю вещи на скорую руку,
O si sistemano da sole o poi si rompono del tutto
Или они сами собой наладятся, или потом полностью сломаются.
Forse, per ogni giorno che ho vissuto
Может быть, за каждый прожитый день
Ho perso un pezzo adesso
Я потерял сейчас частичку себя,
Devo ricomporli per correggere me stesso
Я должен собрать их, чтобы исправить себя.
Forse nessuno è perfetto
Может быть, никто не идеален,
Ma sento dentro che è da pazzi fermarsi al 99%
Но я чувствую внутри, что останавливаться на 99% - безумие.
Forse, buona così perché ogni cosa ha i suoi tempi
Может быть, и так хорошо, потому что у всего есть свое время,
Io corro per la maratona bro, non per i cento metri
Я бегу марафон, детка, а не стометровку.
Forse amo le sfide e il rischio di poter fallire
Может быть, я люблю вызовы и риск провала,
Chi si ferma già all'inizio non si faccia compatire
Тот, кто останавливается уже в начале, не заслуживает сочувствия.
Forse, faccia a faccia con la struggle che consuma
Может быть, лицом к лицу с борьбой, которая пожирает,
Il coraggio esiste solo dove esiste la paura
Мужество существует только там, где существует страх.
Forse, la paura di non essere all'altezza
Может быть, страх не соответствовать,
Fa salire di un gradino chi c'ha un filo di scaltrezza
Поднимает на ступеньку выше того, у кого есть хоть немного хитрости.
Forse, facciamo finta di dormire se svegliarsi
Может быть, мы притворяемся спящими, если просыпаться
Vuol dire capire che così non va, viviamo vite a metà
Означает понимать, что так жить нельзя, мы живем жизнью наполовину.
E non c'è via d'uscita, tu non me ne dai
И нет выхода, ты мне его не даешь,
Metto via i miei forse ma senza risposte
Я откладываю свои "может быть", но без ответов,
Non mi lasci nuove strade per decidere
Ты не оставляешь мне новых путей для принятия решений,
Non mi resta ormai che vivere di me
Мне остается только жить собой.
Per giustificare il tempo che ci investo nel rap
Чтобы оправдать время, которое я вкладываю в рэп,
Dovrei chiedere più cash
Я должен просить больше денег,
Per svoltare e vivere di questo adesso
Чтобы прорваться и жить этим сейчас.
Forse, uno stipendio fisso mi fa comodo
Может быть, фиксированная зарплата мне удобна,
Ma quanto tempo ho perso
Но сколько времени я потерял
Con lo sguardo fisso su quel monitor?
С пристальным взглядом на тот монитор?
Forse, è così per tutti quanti, cazzo
Может быть, так у всех, черт возьми,
Le cose urgenti mangian spazio a quelle più importanti
Срочные дела отнимают время у более важных.
Forse, per altri il problema è di ammazzare il tempo
Может быть, для других проблема в том, чтобы убить время,
Per scordarsi che sarà il tempo ad ammazzarci
Чтобы забыть, что время убьет нас.
Forse, sono seghe mentali per teste di cazzo
Может быть, это ментальные загоны для придурков,
Sfoghi necessari nei diari di un pazzo
Необходимые излияния в дневниках сумасшедшего.
Forse, l'hip hop è come il sesso
Может быть, хип-хоп - это как секс,
Parlarne serve poco, forse serve solo farlo spesso
Говорить о нем мало толку, может быть, нужно просто чаще заниматься им.
Forse, parlare d'hip hop è parlare d'amore
Может быть, говорить о хип-хопе - это говорить о любви,
E ogni mia rima è un bacio perugina che si scioglie al sole
И каждая моя рифма - это поцелуй, тающий на солнце.
Forse, ci nascondiamo in mezzo alle parole
Может быть, мы прячемся среди слов,
Che ci vuole per capire che così non va?
Что нужно, чтобы понять, что так жить нельзя?
Viviamo vite a metà
Мы живем жизнью наполовину.
E non c'è via d'uscita, tu non me ne dai
И нет выхода, ты мне его не даешь,
Metto via i miei forse ma senza risposte
Я откладываю свои "может быть", но без ответов,
Non mi lasci nuove strade per decidere
Ты не оставляешь мне новых путей для принятия решений,
Non mi resta ormai che vivere di me
Мне остается только жить собой.
Spirito libero ma spirito critico che mi fotte
Свободный дух, но критический дух, который меня трахает,
La testa, in bomba, in bilico
Голова, как бомба, на грани.
Forse, a volte la rabbia mi acceca e mi opprime
Может быть, иногда гнев ослепляет меня и угнетает,
Te ne fotti se è la fine ma questa merda ti uccide
Тебе плевать, если это конец, но эта херня тебя убивает.
Forse, ti spinge a sputare spine e pompare
Может быть, она заставляет тебя плеваться шипами и накачивать,
Adrenalina per spegnere il fuoco che ti incendia
Адреналин, чтобы потушить огонь, который тебя сжигает.
Forse, non è il caso di perdersi in pippe inutili
Может быть, не стоит теряться в бесполезных делах,
Piuttosto preparati per la guerra
Лучше приготовься к войне.
Forse, solo i cannoni, possono spegnere
Может быть, только пушки могут погасить,
Vampate che fanno girare a fuoco i miei coglioni
Приливы, от которых мои яйца горят огнем.
Forse, vita da cronico, è chiudere gli occhi
Может быть, жизнь хронического - это закрыть глаза,
Per non morire ma cazzo mi viene il vomito
Чтобы не умереть, но, блядь, меня тошнит.
Forse, me ne fotto di te e i tuoi compari
Может быть, мне плевать на тебя и твоих дружков,
Forse, stavolta è la volta dei cazzi amari
Может быть, на этот раз настало время горьких пилюль.
Vada come deve, la gente non dirà
Будь что будет, люди не скажут,
Che Mista e Yoshi abbiano vissuto vite a metà
Что Миста и Йоши прожили жизнь наполовину.
Non c'è via d'uscita, tu non me ne dai
Нет выхода, ты мне его не даешь,
Metto via i miei forse ma senza risposte
Я откладываю свои "может быть", но без ответов,
Non mi lasci nuove strade per decidere
Ты не оставляешь мне новых путей для принятия решений,
Non mi resta ormai che vivere di me
Мне остается только жить собой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.