Mistaman - 100 Barre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mistaman - 100 Barre




100 Barre
100 Bars
Voglion farmi smettere col rap perché uccido gli mc's
They want to make me quit rapping because I kill the MC's
Esplodono le teste se percepiscono le skillz
Heads explode if they perceive my skills
Quando rappo ho un sesto senso intenso
When I rap, I have an intense sixth sense
Al punto che non vedo la gente morta ti vedo e sei secco
To the point that I don't see the dead, baby, I see you and you're dried up
Ricorda attento mangio rappers
Remember carefully, I eat rappers
Sputo le catene e i denti d'oro e mi ci pago le bollette
I spit out chains and gold teeth and pay my bills with them
Vegetariano ma ti sbrano uguale
Vegetarian but I'll devour you all the same
Perché prima di farlo ti riduco a un vegetale
Because before I do it I reduce you to a vegetable
Spargo tanto sangue che neanche ci credi tanto
I spill so much blood you wouldn't believe it, so much so
Che se non hai lo schermo al plasma sai neanche mi vedi
That if you don't have a plasma screen you won't even see me
Posso strapparti l'epidermide
I can rip your skin off
Solo per darti più sui nervi man
Just to get on your nerves, man
Io ho metafore perfette talmente calzanti
I have perfect metaphors, so fitting
Che la realtà sente il mio rap e si corregge per assecondarmi
That reality feels my rap and corrects itself to indulge me
Faccio uscire i dischi anni dopo che li ho scritti
I release records years after I write them
Pronto a superarti se mi copi i tecnicismi
Ready to surpass you if you copy my techniques
Son così avanti che lo spot del mio cd è trasmesso
I'm so far ahead that the ad for my CD is broadcast
Come pubblicità progresso e il mio testo più complesso
As a public service announcement and my most complex lyrics
Si autosolidifica dall'iperspazio poi lo straccio
Auto-solidify from hyperspace, then I erase it
Perché non significa un cazzo per la tua fisica
Because it doesn't mean shit to your physics
Non mi si imita neanche coi testi scritti da
You can't imitate me even with lyrics written by
Un mio clone potenziato in una soluzione elettrolitica
An enhanced clone of me in an electrolytic solution
La mia grammatica quantistica armonizza
My quantum grammar harmonizes
La teoria matematica e la pratica linguistica
Mathematical theory and linguistic practice
Non mi si assimila neanche se mangi il mio cadavere
You won't assimilate me even if you eat my corpse
O ti impianti un chip corticale che mi simula il carattere
Or you implant a cortical chip that simulates my character
Rappo così fresh che ti iberno
I rap so fresh it puts you in hibernation
Ti attendo nel duemilaecento e appena ti scongeli ti stendo
I'll wait for you in 2100 and as soon as you thaw out, I'll lay you out
Io sono fuori dal tuo tempo, tu sei solo fuori tempo
I'm out of your time, you're just out of time
Come il labbiale in un film doppiato male
Like bad lip-synching in a badly dubbed movie
Io potente e originale come il big bang
I'm powerful and original like the Big Bang
Attento click, click bang ti spengo
Careful click, click, bang, I turn you off
L'universo non ha un unico verso, è convesso
The universe doesn't have a single verse, it's convex
Io ho le rime per invertire il processo
I have the rhymes to reverse the process
Quando parlo col rap se lo giri fa
When I speak with rap, if you turn it around it makes
Parlo col rap
Talk with rap
I miei pezzi non han testi normali
My tracks don't have normal lyrics
Sono diagrammi di flusso dei miei processi mentali
They are flowcharts of my mental processes
Troppi complessi con testi complessi
Too many complexes with complex lyrics
Se glieli contesti gli metti i complessi
If you contest them, you give them complexes
Non riesci a darci un senso allora fottiti
Can't make sense of it then screw you
Sto uscendo da tutti i tipi di stereo
I'm coming out of all kinds of stereos
E da tutti gli stereotipi straccio i tuoi prototipi di pro
And out of all stereotypes I rip your pro prototypes
Muoviti bro ho l'hobby d'indisporti col flow
Make your move, bro, my hobby is to upset you with the flow
Me lo assorbi come Peter Petrelli?
Do you absorb it like Peter Petrelli?
Io sono Sylar sai fra voglio aprirvi i cervelli
I'm Sylar, you know, I wanna crack your skulls open
Un predatore naturale, l'ultimo anello
A natural predator, the last link
Senza bling bling sulla tua catena alimentare
Without bling bling on your food chain
Pompo 'sto suono dalla mia città in Italia, Europa, Australia, Cina
I'm pumping this sound from my city in Italy, Europe, Australia, China
Poi sconfina arriva alla galassia vicina
Then it crosses over to the next galaxy
Attira extraterrestri da lontano
Attracts aliens from afar
Schematizzano i miei testi nei cerchi nel grano
They diagram my lyrics in the crop circles
Leggi i segni un piano
Read the signs, there's a plan
Rappo nell'area 51 su dei beats dal futuro
I rap in Area 51 on beats from the future
E non incido CD qui incido dischi volanti
And I don't engrave CDs here, I engrave flying saucers
Con cui sto per invadere i pianeti circostanti
With which I'm about to invade the surrounding planets
So che tu rappi davanti a due autobus ma dubito
I know you rap in front of two buses, but I doubt
Che due mezzi pubblici sommati facciano un pubblico
That two means of public transport added together make a public
Stupido, la mia platea è così vasta che per radunarla
Stupid, my audience is so vast that to gather it
Non basta la pangea
Pangaea is not enough
Yeah, nelle mie esibizioni
Yeah, in my performances
Faccio più incastri dell'ikea senza darvi le istruzioni
I do more insertions than Ikea without giving you the instructions
fuori più di qualcuno
Out there more than a few
Si è montato la testa ma al posto del culo
They've gotten their heads up their asses, yes, but instead of their asses
Nessuno mi stia addosso
Nobody get on my back
A scuola non son stato promosso
I wasn't promoted in school
A lavoro non son stato promosso
I wasn't promoted at work
Il disco non è stato promosso
The record wasn't promoted
Ora mi autopromuovo e vi ditruggo il posto, posso?
Now I'm promoting myself and I'm destroying your spot, can I?
Ho chiesto posso? Yes you can
I asked, can I? Yes, you can
Quando entro nella jam tutti gli occhi su di me
When I enter the jam, all eyes are on me
Tocca muoverli più in fretta come nella fase REM
Gotta move them faster, like in REM sleep
Lascio immagini residue, merda come Ken
I leave residual images, shit like Ken
Sono la più avanzata forma di vita basata sui quasar
I am the most advanced life form based on quasars
Se per sbaglio compaio nei radar riscompaio in un paio
If I accidentally appear on radar, I disappear in a couple of
Di click standard manda il beat canta il mantra ti allarga i chackra
Standard clicks, send the beat, sing the mantra, widen your chakras
Se mi skippi salta il continuum spaziotemporale
If you skip me, the space-time continuum jumps
Quindi calma ti consiglio non lo fare
So calm down, I advise you not to do it
Non provare neanche a premere stop
Don't even try to press stop
O collassa la galassia mi puoi credere
Or the galaxy collapses, you can believe me
Io sono oltre l'hip hop
I'm beyond hip hop
Un meteorite di Mentos che precipita dentro un mare di Diet Coke
A Mentos meteorite crashing into a sea of Diet Coke
Una pepita di dope antimaterico medito al centro del sole, al centro del soul
An antimatter dope nugget meditating at the center of the sun, at the center of the soul
Se l'hip hop muore
If hip hop dies
Ne rievoco lo spirito in un saifa spiritico ti dico
I'll conjure its spirit in a spiritual cypher, I tell you
La mia mente trascende la materia grigia
My mind transcends gray matter
Ho un ghostwriter che si da fare sulla mia tavola uija
I have a ghostwriter working on my Ouija board
Ogni mia rima credimi è il doppio delle tue
Every rhyme of mine, believe me, is twice yours
Rappi un mio 16 ti serve un beat da 32
Rap a 16 of mine, you need a 32 beat
Causo traumi che mandano in para i medici
I cause trauma that puts doctors in a frenzy
Strappano la laurea e tornano paramedici
They tear up their degrees and go back to being paramedics
Non servono anestetici voi siete spacciati
No anesthetics needed, you're done for
Vi polverizzo e poi vi imbusto pronti ad essere sniffati
I pulverize you and then bag you, ready to be sniffed
Ricordati giusto per una mezza busta
Remember, just for half a bag
Io per un mezzo busto lo so la vita è ingiusta
Me for half a bust, I know, life is unfair
5 volte "Mista" guardandoti allo specchio
Say "Mista" 5 times while looking in the mirror
Compaio alle tue spalle ad urlarti in frista nell'orecchio (yo yo yo)
I appear behind you shouting in your ear in frista (yo yo yo)
E se è vero che tutto scorre il mio flow
And if it's true that everything flows, my flow
Forse può anche salvarmi dalla morte
Maybe it can even save me from death
I love being invincible
I love being invincible





Writer(s): Gomiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.