Mistaman - Apocalypse Yao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mistaman - Apocalypse Yao




Apocalypse Yao
Apocalypse Yao
E venne il giorno dell'apocalisse
And the day of the apocalypse came,
Così come era stato scritto
Just as it was written,
E quattro cavalieri apparvero
And four horsemen appeared
Per distruggere per sempre l'umanità
To destroy humanity forever.
Il primo dei quattro cavalieri, era Carestia
The first of the four horsemen was Famine.
Non sai chi sono, ma sto arrivando, al contrario del tuo messia
You don't know who I am, but I'm coming, unlike your messiah,
Condanno senza amnistia
I condemn without amnesty,
Ricomando il divario tra chicchessia e simboli dinastia
I mend the gap between anyone and dynasty symbols,
Sbranatevi, ogni corpo, vivo morto, ora è un'eucarestia
Tear each other apart, every body, living or dead, is now a Eucharist,
Porto il vostro sporco mondo all'anoressia
I'm bringing your dirty world to anorexia,
Vi tolgo molto, infondo voglio anche la poesia
I take a lot from you, deep down I want even poetry,
Agli urli in pancia, nutriti ad abbondanza, ipocrisia
To the screams in your stomach, fed in abundance, hypocrisy,
Il karma è una bilancia, adesso canta la carestia
Karma is a scale, now famine sings.
Al mondo metà della gente non aveva niente moriva di fame
Half the people in the world had nothing and were starving,
Nel mentre metà della gente saltava il pasto per non ingrassare
While half the people were skipping meals so they wouldn't get fat,
Se solo metà della gente si fosse data al cannibalismo
If only half the people had resorted to cannibalism,
Avreste risolto in un tempo il sovrappopolamento e la fame
You would have solved overpopulation and hunger in no time.
Era un inizio (era un inizio)
It was a beginning (it was a beginning),
Ma avete il vizio, che poi sprecare è più redditizio
But you have the vice, that wasting is more profitable,
Peccato la carta moneta, manco col ketchup la puoi mangiare
Too bad it's paper money, you can eat it with ketchup, I'm missing it,
Questo è il giudizio universale
This is the Last Judgment,
L'umanità è un bimbo viziato che mando a letto senza cena, per l'eternità
Humanity is a spoiled child that I send to bed without dinner, for eternity.
E venne il secondo cavaliere
And the second horseman came,
Che portava il nome di Pestilenza
Who bore the name Pestilence.
Hey, scusatemi per l'assenza
Hey, sorry for the absence,
Di solito riappaio con maggior frequenza
I usually reappear more often,
La mia incidenza
My impact,
È stata rallentata dalla vostra scienza
Has been slowed down by your science,
Ora contagio per contatto, di mano in mano
Now I spread by contact, from hand to hand,
La stessa mai messa, sulla coscienza
The same never put, on conscience,
Suono come una sentenza, senza appello
I sound like a sentence, without appeal,
Come il giudice, il martello
Like the judge, the hammer,
Con cui io schiaccio, la tua esistenza
With which I crush, your existence,
Spero ti piaccia, la sofferenza
I hope you enjoy, the suffering,
Non c'è degenza
There is no treatment,
Qui si muore e basta, adesso canto, la pestilenza
Here you just die, now I sing, the pestilence.
Febbre gialla, malaria, meningite, rabbia, ebola
Yellow fever, malaria, meningitis, rabies, ebola,
Viene dall'acqua, dall'aria, vi accanite abbia una regola
It comes from the water, from the air, you rage that it has a rule,
È scorbuto, no è vaiolo, epatite oppure peste
It's scurvy, no it's smallpox, hepatitis or plague,
Vi ho futtuto, è il mio lavoro, non capite, non capireste
I fucked you, it's my job, you don't understand, you wouldn't understand.
Sconosciuto da molti, ora siete infettati un po' tutti
Unknown to many, now you are all infected a little bit,
Il contagio è avvenuto dai soldi e quelli li avete toccati un po' tutti
The contagion happened from money and you all touched it a little bit,
Ora consumo il vostro corpo, sia da dentro che da fuori
Now I'm consuming your body, from the inside and out,
È questo che fate col mondo, è questo che siete, consumatori
That's what you do to the world, that's what you are, consumers.
E giunse quindi il terzo cavaliere
And then came the third horseman,
Il suo nome, era Guerra
His name was War.
Hey, son da sempre su questa terra
Hey, I've always been on this earth,
In ogni attacco che si sferra
In every attack that is launched,
O difesa che si rinserra, ah
Or defense that closes in, ah,
Nel cavallo che si ferra
In the horse that is shod,
Quando un'ascia si disotterra
When an ax is unearthed,
Un apache atterra
An Apache lands,
Un drone da ricognizione sorvola l'entroterra
A reconnaissance drone flies over the hinterland,
Il mio nome le persone narran, fato, danno, dato il pianto
My name people narrate, fate, damage, given the weeping,
Infranto un altro patto, ma il mio senso non si afferra
Another pact broken, but my meaning is not grasped,
Il mio nome aberra
My name aberrates,
Scalda gli animi, effetto serra
Warms spirits, greenhouse effect,
Un cavaliere era nella sierra
A knight was in the sierra,
Adesso, canta la guerra
Now, war sings.
Quando io arrivo la prima a morire si sa, è la verità
When I arrive the first to die you know, it's the truth,
Son nella vostra natura e con la natura faccio pandant
I'm in your nature and with nature I make a pendant,
Vesto camouflage, c'è chi vorrà, combattere per la pace, si ma
I wear camouflage, there are those who will, fight for peace, yes but,
John Lennon non era scemo, non puoi scopare per la verginità
John Lennon was no fool, you can't dig for virginity,
Da le lotte tra clan, fino a arrivare agli scontri tra imperi
From clan fights, up to clashes between empires,
Te combattevi nel nome di Dio, però è nel mio che lo facevi
You fought in the name of God, but it is in mine that you did it,
Poi servo sempre un colpo e so come superarmi
Then I always serve a blow and I know how to overcome myself,
Autodistruggerete il mondo, con le vostre super-armi
You will self-destruct the world, with your super-weapons.
L'ultimo dei quattro cavalieri, il più temuto
The last of the four horsemen, the most feared,
Il suo nome, era Morte
His name was Death.
Il mio nome non lo si pronuncia forte
My name is not pronounced out loud,
Scritto sempre in calce ad ogni sorte
Always written at the bottom of every fate,
Son parte della vita che è la mia consorte
I am part of life which is my consort,
Vuoi giocare contro me una partita?
Want to play a game against me?
Le tue previsioni di riuscita son distorte
Your predictions of success are distorted,
Io c'ho la vittoria in cassaforte
I have the victory in the safe,
Le persone stanno accorte
People are careful,
Ma io agisco silenzioso, son colesterolo nelle aorte
But I act silently, I am cholesterol in the aorta,
Vinco sempre, anche se spesso vie contorte
I always win, even if often in twisted ways,
Suona un requiem su di un pianoforte, adesso canta la morte
A requiem plays on a piano, now death sings.
Al mondo molti hanno poco e pochi hanno troppo
In the world many have little and few have too much,
Serve equilibrio e lo porto
Balance is needed and I bring it,
La mia giustizia non si formalizza poi molto (nah, nah)
My justice is not formalized then much (nah, nah),
Se voi vedeste le vostre facce
If you saw your faces,
Son sempre le stesse riflesse nella mia falce
They are always the same reflected in my scythe,
Poi tutti gridate le stesse minacce
Then you all shout the same threats,
Poi, riposate in pace
Then, rest in peace,
Voi siete andati troppo oltre
You have gone too far,
Non puoi uccidere la vita per poi uccidere la morte
You can't kill life and then kill death,
Io ora vado via, con Guerra, Pestilenza e Carestia
I'm going away now, with War, Pestilence and Famine,
Per distruggere la Terra, sembra siate sulla retta via
To destroy the Earth, it seems you are on the right track.
E i quattro cavalieri, lasciarono la Terra
And the four horsemen left the Earth,
Avendo compreso che l'uomo
Having understood that man,
Aveva già segnato, il proprio destino
Had already sealed his own fate.
Voi fate tutto per voi stessi
You do everything for yourselves,
Vi state annientando già voi stessi
You are already annihilating yourselves,
Noi ce ne stiamo andando, non siam richiesti
We are leaving, we are not wanted,
Vi state ammazzando già voi stessi
You are already killing yourselves,
Voi fate tutto per voi stessi
You do everything for yourselves,
Vi state annientando già voi stessi
You are already annihilating yourselves,
Noi ce ne stiamo andando, non siam richiesti
We are leaving, we are not wanted,
Vi state ammazzando già voi stessi
You are already killing yourselves.





Writer(s): A. Gomiero, S. Lo Iacono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.