Paroles et traduction Mistaman - Hey Ladies
A
volte
a
voi
non
vi
capisco
ma
se
non
ci
foste
forse
neanche
andrei
in
disco.
Иногда
я
вас
не
понимаю,
но
если
бы
вас
не
было,
я
бы,
наверное,
даже
не
ходил
на
дискотеки.
Un
mondo
senza
donne
sai
che
palle?
Мир
без
женщин,
знаешь,
какая
это
скука?
Non
ci
fossero
le
donne,
toccherebbe
gonfiarle!
Не
будь
женщин,
пришлось
бы
их
надувать!
Ma
com'è
che
vi
serve
sempre
un
buon
motivo
e
a
noi
ci
basta
solo
un
posto
ed
un
preservativo?
Но
почему
вам
всегда
нужен
веский
повод,
а
нам
достаточно
лишь
места
и
презерватива?
È
così
che
me
la
vivo,
non
voglio
una
sposa,
si
comincia
con
la
mano
nella
mano,
la
mano
nella
cosa,
il
coso
nella
mano,
il
coso
nella
cosa,
chi
è
quel
coso
che
mi
gira
per
la
casa?
Вот
так
я
и
живу,
не
хочу
жену,
начинаем
с
руки
в
руке,
руки
в
деле,
член
в
руке,
член
в
деле,
кто
этот
член,
который
ходит
за
мной
по
дому?
Ma
poi
com'è
che
v'intesite
per
niente?
Но
почему
потом
вы
так
гаситесь?
Non
vuoi
più
vedermi?
Ты
больше
не
хочешь
меня
видеть?
Facciamo
a
luci
spente!
Давай
потушим
свет!
Del
resto
per
voi
io
sono
un
libro
aperto
e
ho
scoperto
che
vi
piace
leggere
a
letto!
В
конце
концов,
для
вас
я
открытая
книга,
и
я
обнаружил,
что
вам
нравится
читать
в
постели!
Cazzo
ragazze
non
ci
riesco,
più
vi
detesto
più
mi
fate
sesso
Черт
возьми,
девчонки,
я
не
могу,
чем
больше
я
вас
ненавижу,
тем
больше
вы
меня
возбуждаете
Young
ladies
rock
on!
Молодые
дамы,
качать!
A
noi
ragazzi
piace
fare
un
po'
i
boss,
tanto
alla
fine
poi
vincete
sempre
voi
perché
noi
non
sappiamo
dirvi
di
no!
Нам,
парням,
нравится
немного
командовать,
в
конце
концов,
в
итоге
вы
всегда
побеждаете,
потому
что
мы
не
умеем
вам
отказывать!
Young
ladies!
Молодые
дамы!
Non
c'è
festa
senza
di
voi
che
ci
annebbiate
la
testa,
tanto
alla
fine
poi
noi
siamo
qui
per
voi
quindi
stasera
non
ci
dite
di
no!
Никакой
вечеринки
не
получится
без
вас,
тех,
кто
нам
затуманивает
голову,
потому
что
в
итоге
мы
здесь
ради
вас,
так
что
сегодня
вечером
не
говорите
нам
нет!
Secondo
me
voi
siete
pazze,
accendete
la
tele
e
vi
convincete
di
esser
grasse.
По-моему,
вы
с
ума
сошли,
включаете
телевизор
и
внушаете
себе,
что
вы
толстые.
Poi
credete
alle
diete,
ai
gossip,
ai
maghi,
alle
offerte,
agli
sconti,
agli
affari!
Потом
вы
верите
в
диеты,
сплетни,
магов,
распродажи,
скидки,
выгодные
предложения!
Non
è
così
che
gira
il
mondo
ma
poi
sapete
bene
che
per
noi
tutto
gira
attorno
a
voi,
pensiamo
sempre
a
quello
e
una
donna
col
coltello
spaventa
quanto
quella
col
cervello!
Мир
не
так
устроен,
но
ведь
вы
же
прекрасно
знаете,
что
для
нас
все
крутится
вокруг
вас,
мы
всегда
думаем
об
этом,
и
женщина
с
ножом
пугает
так
же
сильно,
как
женщина
с
мозгами!
Quando
ci
parlate
non
so
perché
un
no
è
un
si,
un
si
è
un
forse
e
un
forse
è
un
no.
Когда
вы
с
нами
разговариваете,
я
не
знаю
почему,
но
"нет"
- это
"да",
"да"
- это
"может
быть",
а
"может
быть"
- это
"нет".
Non
ci
capiamo
mai,
finisce
che
poi
voi
ci
dite
"ahy!"
e
noi
capiamo
"dai!".
Мы
никогда
друг
друга
не
понимаем,
в
итоге
вы
говорите
нам
"ахи!",
а
мы
понимаем
"давай!".
Poi
ci
dite
"quanti
anni
mi
dai?"
cazzo,
nn
ti
bastano
quelli
che
c'hai?
Потом
вы
спрашиваете
нас:
"Сколько
лет
ты
мне
даешь?"
черт
возьми,
разве
тебе
не
хватает
тех,
что
у
тебя
есть?
Però
a
sto
mondo
senza
voi
non
so
starci,
basta
poco
per
odiarvi,
basta
nulla
per
amarvi!
Но
в
этом
мире
без
вас
я
не
знаю,
что
делать,
достаточно
немногого,
чтобы
ненавидеть
вас,
достаточно
ничего,
чтобы
любить
вас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mistaman
Album
Parole
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.