Paroles et traduction Mistaman - Indelebile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
lo
confesso
Okay,
I
confess
Non
ho
mai
scritto
un
verso
ogni
mio
testo
è
scritto
in
un
recesso
I
have
never
written
a
verse,
every
one
of
my
lyrics
has
been
written
in
a
recess
Del
multiverso
in
cui
ho
messo
Of
the
multiverse
where
I
put
Miliardi
di
scimmie,
spinte
per
intere
ere
a
premere
lettere
a
caso
Billions
of
monkeys,
pushed
for
entire
eras
to
press
random
letters
Su
miliardi
di
tastiere
On
billions
of
keyboards
Quel
che
viene
è
senza
senso
quasi
tutto
ma
tra
miliardi
di
casi
trovo
frasi
di
senso
compiuto
What
comes
is
almost
all
nonsense
but
among
billions
of
cases
I
find
phrases
that
make
sense
E
tra
le
frasi
che
non
butto
And
among
the
phrases
that
I
don't
throw
away
Trovo
punchline
I
find
punchlines
Che
non
troverei
mai
That
I
would
never
find
Senza
il
loro
aiuto
Without
their
help
Scherzavo
non
c'è
trucco,
intesi?
Just
joking,
there's
no
trick,
get
it?
Le
barre
io
le
incastro
come
a
Tetris
I
fit
the
bars
together
like
in
Tetris
Anche
se
per
l'album
poi
ci
metto
mesi
Even
though
it
takes
months
for
the
album
Perché
le
incastro
così
bene
che
si
Because
I
fit
them
together
so
well
that
they
Cancellano
come
nel
gioco,
that's
crazy!
Cancel
each
other
out
like
in
the
game,
that's
crazy!
Il
solo
modo
che
hai
per
batter
le
mie
rime
è
The
only
way
you
can
beat
my
rhymes
is
to
Batterle
alla
macchina
da
scrivere
Beat
them
on
a
typewriter
Ma
non
puoi
convincere
But
you
can't
convince
Nè
me
nè
i
tuoi
fans
Neither
me
nor
your
fans
Perché
io
c'ho
un
pessimo
carattere
Because
I
have
a
terrible
temper
Scrivo
tutto
in
Comic
Sans
I
write
everything
in
Comic
Sans
Non
costringermi
a
colpirti,
vuoi
problemi
man?
Don't
make
me
hit
you,
do
you
want
trouble,
babe?
Ciò
che
verso
in
ogni
verso
non
lo
levi
man
What
I
put
into
every
line
you
can't
take
away,
baby
Vieni
man,
lascia
che
ti
anneghi
in
queste
metriche
Come
on,
baby,
let
me
drown
you
in
these
metrics
Vortici
di
inchiostro
indelebile
Whirlpools
of
indelible
ink
Lascia
che
ti
porti
giù,
fino
a
quando
non
ne
assorbi
più
Let
me
take
you
down,
until
you
can't
absorb
any
more
Qui
è
profondo,
e
il
fondo
non
lo
vedo
It's
deep
here,
and
I
can't
see
the
bottom
Ti
affogo
nell'inchiostro
finchè
sputi
quel
veleno
ed
è
indelebile
I'll
drown
you
in
ink
until
you
spit
out
that
venom
and
it's
indelible
Lascia
che
ti
porti
giù,
fino
a
quando
non
ne
assorbi
più
Let
me
take
you
down,
until
you
can't
absorb
any
more
Qui
è
profondo,
e
il
fondo
non
lo
vedo
It's
deep
here,
and
I
can't
see
the
bottom
Ti
affogo
nell'inchiostro
finchè
sputi
quel
veleno
ed
è
indelebile
I'll
drown
you
in
ink
until
you
spit
out
that
venom
and
it's
indelible
La
mia
scrittura
è
così
fresca
che
l'inchiostro
non
si
secca
My
writing
is
so
fresh
that
the
ink
doesn't
dry
è
come
olio,
piego
il
foglio
ma
non
voglio
che
ne
esca
It's
like
oil,
I
bend
the
paper
but
I
don't
want
it
to
come
out
Neanche
una
goccia,
parole
liquide
prive
di
forma
Not
even
a
drop,
liquid
words
without
form
Apro
e
vedo
dentro
nel
mio
inconscio,
macchie
di
Rorschach
I
open
and
see
inside
my
unconscious,
Rorschach
stains
Mista
scrive
e
qui
le
rime
fanno
un'orgia
Mista
writes
and
here
the
rhymes
have
an
orgy
Sti
incastri
non
son
casti,
dico
ai
versi
di
piegarsi
These
fittings
aren't
chaste,
I
tell
the
lines
to
bend
In
modi
perversi
In
perverse
ways
Che
vedresti
That
you
would
only
see
Solo
se
leggessi
i
raggi
X
If
you
read
the
X-rays
Mentre
il
foglio
si
accartoccia
As
the
paper
crumples
Nella
Bic
il
fluido
sta
bollendo
The
fluid
in
the
Bic
is
boiling
Scrivo
ruvido
ed
allevio
quel
prurito
nel
cervello
I
write
rough
and
relieve
that
itch
in
my
brain
Ho
un
testo
da
scolpire
nel
cemento
col
tritolo
I
have
a
text
to
carve
in
concrete
with
dynamite
Ricarico
matite
con
le
mine
antiuomo
I
refill
pencils
with
antipersonnel
mines
Non
scrivo
mai
leggero,
attorno
il
piombo
sta
volando
I
never
write
lightly,
lead
is
flying
around
Lo
vuoi
nero
su
bianco
è
tipo
Django
contro
Rambo
You
want
it
down
in
black
and
white
like
Django
versus
Rambo
Lascio
il
segno
sul
legno
quando
calco
I
leave
my
mark
on
the
wood
when
I
step
on
it
Faccio
scuola
pure
a
scuola
I
teach
school
even
in
school
Incidono
sto
testo
sopra
al
banco
They
carve
this
text
on
the
desk
Non
costringermi
a
colpirti,
vuoi
problemi
man?
Don't
make
me
hit
you,
do
you
want
trouble,
baby?
Ciò
che
verso
in
ogni
verso
non
lo
levi
man
What
I
put
into
every
line
you
can't
take
away,
baby
Vieni
man,
lascia
che
ti
anneghi
in
queste
metriche
Come
on,
baby,
let
me
drown
you
in
these
metrics
Vortici
di
inchiostro
indelebile
Whirlpools
of
indelible
ink
Lascia
che
ti
porti
giù,
fino
a
quando
non
ne
assorbi
più
Let
me
take
you
down,
until
you
can't
absorb
any
more
Qui
è
profondo,
e
il
fondo
non
lo
vedo
It's
deep
here,
and
I
can't
see
the
bottom
Ti
affogo
nell'inchiostro
finchè
sputi
quel
veleno
I'll
drown
you
in
ink
until
you
spit
out
that
venom
Ed
è
indelebile
And
it's
indelible
Lascia
che
ti
porti
giù,
fino
a
quando
non
ne
assorbi
più
Let
me
take
you
down,
until
you
can't
absorb
any
more
Qui
è
profondo,
e
il
fondo
non
lo
vedo
It's
deep
here,
and
I
can't
see
the
bottom
Ti
affogo
nell'inchiostro
finchè
sputi
quel
veleno
I'll
drown
you
in
ink
until
you
spit
out
that
venom
Ed
è
Indelebile
And
it's
Indelible
Se
in
un
testo
metto
tutto
me
stesso
If
I
put
all
of
myself
into
a
text
Prosciugo
tutto
l'inchiostro
del
nostro
universo
I
drain
all
the
ink
in
our
universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. gomiero, s. lo iacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.