Mistah F.A.B., Kendrick Lamar, KXNG Crooked & Kobe Honeycutt - Survive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mistah F.A.B., Kendrick Lamar, KXNG Crooked & Kobe Honeycutt - Survive




Survive
Выжить
Life in the city, life in the city
Жизнь в городе, жизнь в городе
Oakland, California, complicated for ya
Окленд, Калифорния, непростое место для тебя, красотка
But we survive
Но мы выживаем
Only the strongest survive
Только сильнейшие выживают
Life, life in the city
Жизнь, жизнь в городе
In the city and nia's tryna survive
В городе, и братья пытаются выжить
Only the strongest survive
Только сильнейшие выживают
You ever been a victim of being a prisoner inside your own mind?
Ты когда-нибудь была жертвой, узницей собственного разума?
The bright lights of the street lights will make you go blind
Яркий свет уличных фонарей может ослепить тебя
Handicap your senses, you was just an apprentice of watching nias jump fences
Парализует твои чувства, ты была всего лишь ученицей, наблюдая, как парни перепрыгивают заборы
Now you in the Olympics and your hurdle was high enough to clear the tallest of clothes lines
Теперь ты на Олимпиаде, и твоя планка достаточно высока, чтобы перепрыгнуть самую высокую бельевую веревку
Talented when they closing in on your behind
Талантлива, когда они наступают тебе на пятки
Life of a young delinquent even stole him a Lincoln
Жизнь молодого преступника, он даже угнал Линкольн
At fifteen, middle fingers walked out the precinct
В пятнадцать лет, показав средний палец, вышел из участка
I mean the cycle just continue
Я имею в виду, что цикл просто продолжается
The vital information and fine print on the menu
Важная информация и мелкий шрифт в меню
So you'lla never read it even if a nia lend you
Так что ты никогда не прочтешь его, даже если кто-то одолжит тебе
Money out my own pocket, to make it right
Деньги из моего собственного кармана, чтобы все исправить
You'll still attend to
Ты все равно будешь стремиться
Be on them corners with stop signs and a nine
Быть на этих углах со знаками остановки и девяткой
Cause nine times out of ten, MAC 11's cry
Потому что в девяти случаях из десяти плачут MAC 11
And twelve died yesterday and if anyone divides
И двенадцать умерли вчера, и если кто-нибудь разделит
The six that carried you eventually lose they lives
Тех шестерых, кто нес тебя, в конце концов, потеряют свои жизни
True story
Реальная история
When the night falls anything can happen
Когда наступает ночь, может случиться все что угодно
We just pray we make it out alive
Мы просто молимся, чтобы выбраться отсюда живыми
We all wanna make it to the top one day
Мы все хотим однажды добраться до вершины
Success is a street only going one way
Успех - это улица с односторонним движением
But we all wanna make it
Но мы все хотим добиться этого
Just try your best to survive
Просто постарайся выжить
You all wanna see a dead body?
Хочешь увидеть труп, красотка?
Well, follow me across the train tracks
Тогда следуй за мной через железнодорожные пути
Where angry and insane Blacks
Где злые и безумные черные
They slang crack
Толкают крэк
Candles burn where they were slain at
Горят свечи там, где их убили
And bottles get poured where they would hang at
И льют бутылки там, где они тусовались
Close, I give you truth in this essence
Ближе, я даю тебе правду в этой сути
Dead homies added to swears when truth is in question
Мертвые кореша добавляются к клятвам, когда правда под вопросом
Like Man I think he lying or he put that on someone
Например, чувак, я думаю, он врет, или он свалил это на кого-то
If I known you ten years, got the right to say we cousins
Если я знаю тебя десять лет, имею право сказать, что мы кузены
I'm from the city of broken homes, and often I was home alone
Я из города разрушенных домов, и часто я был дома один
And momma started smoking cause daddy was scared to smoke alone
И мама начала курить, потому что папа боялся курить один
Section 8 policies, Top Ramen and sunflower seeds
Программа Section 8, лапша быстрого приготовления и семечки
June got kill't cause he ain't wanna lose his Wallaby's
Джуна убили, потому что он не хотел терять свои кроссовки Wallaby
Constant atrocities, no one is safe
Постоянные зверства, никто не в безопасности
There's no religion that can save you, say goodbye to your faith
Нет религии, которая может спасти тебя, попрощайся со своей верой
Whether you Muslim or a Christian, Baptist, Jewish or Adventist, Atheist or non-religious
Мусульманин ты или христианин, баптист, иудей или адвентист, атеист или нерелигиозный
Put survival on your wishlist
Добавь выживание в свой список желаний
Cause
Потому что
You walked in the apartment and saw your father on the carpet
Ты зашла в квартиру и увидела своего отца на ковре
With a belt wrapped around his arm and a scarf under his armpit
С ремнем, обмотанным вокруг руки, и шарфом под мышкой
And a needle shoved in his bicep
И иглой, воткнутой в бицепс
Earlier this morning you warned him
Ранее этим утром ты предупреждала его
His addict habits are something you couldn't digest
Что его наркоманские привычки - это то, что ты не можешь переварить
You cry saying I just... Don't wanna see you die
Ты плачешь, говоря: «Я просто... не хочу видеть, как ты умираешь»
Now you tryna dissect the fact that he hasn't opened his eyes yet
Теперь ты пытаешься осмыслить тот факт, что он еще не открыл глаза
You collapsed on his body and you started thinking
Ты упала на его тело и начала думать
I could perform CPR, jump start his heart if it's beating
Я могла бы сделать искусственное дыхание, запустить его сердце, если оно бьется
But his pulse started to weaken
Но его пульс начал слабеть
His cardio region depleting as you given him part of your breathing
Его сердцебиение уменьшалось, когда ты делилась с ним своим дыханием
He dead and gone and you had a bad feeling when you was heading home
Он мертв, и у тебя было плохое предчувствие, когда ты шла домой
Now it's etched in stone, you've been left alone
Теперь это высечено в камне, ты осталась одна
So you grabbed his chrome gun, handle all pearl, aw nah girl
Так что ты схватила его хромированный пистолет, рукоятка вся перламутровая, о нет, девочка
Put it to your head, thinking, fk everybody like a call girl in a small world
Приставила его к голове, думая, к черту всех, как девушка по вызову в маленьком мире
Then pulled back but it didn't clap... damn
Затем отдернула, но он не выстрелил... черт






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.