Paroles et traduction Mistah F.A.B. - Dear Mr. President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Mr. President
Уважаемый господин президент
Dear
Mr.
President,
Уважаемый
господин
президент,
Come
take
a
walk
with
me
Прогуляйтесь
со
мной,
Let's
pretend
we're
just
two
people
Давайте
представим,
что
мы
просто
два
человека,
And
you're
not
better
than
me
И
вы
не
лучше
меня.
I'd
like
to
ask
you
some
questions
Я
хотел
бы
задать
вам
несколько
вопросов,
If
we
can
speak
honestly
Если
мы
можем
говорить
честно.
What
do
you
feel
when
you
see
Что
вы
чувствуете,
когда
видите
All
the
homeless
on
the
street?
Всех
этих
бездомных
на
улице?
Who
do
you
pray
for
at
night
За
кого
вы
молитесь
ночью,
Before
you
go
to
sleep?
Перед
тем,
как
лечь
спать?
What
do
you
feel
when
you
look
in
the
mirror?
Что
вы
чувствуете,
когда
смотрите
в
зеркало?
Are
you
proud?
Вы
гордитесь
собой?
How
do
you
sleep
while
the
rest
of
us
cry?
Как
вы
спите,
когда
все
остальные
плачут?
How
do
you
dream
when
a
mother
has
no
chance
to
say
goodbye?
Как
вам
снятся
сны,
когда
у
матери
нет
возможности
попрощаться?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high?
Как
вы
ходите
с
высоко
поднятой
головой?
Can
you
even
look
me
in
the
eye?
Можете
ли
вы
даже
посмотреть
мне
в
глаза
And
tell
me
why?
И
сказать
мне,
почему?
Dear
Mr.
President,
Уважаемый
господин
президент,
Were
you
a
lonely
boy?
Вы
были
одиноким
мальчиком?
Are
you
a
lonely
boy?
Вы
одинокий
мужчина?
How
can
you
say,
no
child
is
left
behind?
Как
вы
можете
говорить,
что
ни
один
ребенок
не
останется
без
внимания?
We're
not
dumb
and
we're
not
blind
Мы
не
глупые
и
не
слепые.
They're
all
sitting
in
your
Selves
Они
все
сидят
в
ваших
Самих,
When
you
pave
the
road
to
hell
Когда
вы
прокладываете
дорогу
в
ад.
What
kind
of
father
would
take
his
own
daughter's
rights
away?
Какой
отец
отнимет
права
у
собственной
дочери?
What
kind
of
father
might
hate
his
own
daugther
if
she
were
gay?
Какой
отец
может
ненавидеть
свою
дочь,
если
она
окажется
лесбиянкой?
I
can
only
imagine
what
the
first
lady
has
to
say
Могу
только
представить,
что
скажет
первая
леди.
You've
come
a
long
way,
from
whiskey
and
cocaine
Вы
прошли
долгий
путь,
от
виски
и
кокаина.
How
do
you
sleep
while
the
rest
of
us
cry?
Как
вы
спите,
когда
все
остальные
плачут?
How
do
you
dream
when
a
mother
has
no
chance
to
say
goodbye?
Как
вам
снятся
сны,
когда
у
матери
нет
возможности
попрощаться?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high?
Как
вы
ходите
с
высоко
поднятой
головой?
Can
you
even
look
me
in
the
eye?
Можете
ли
вы
даже
посмотреть
мне
в
глаза?
Let
me
tell
you
about
hard
work
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
тяжелой
работе,
Minimum
wage
with
a
baby
on
the
way
Минимальная
зарплата,
а
ребенок
уже
на
подходе.
Let
me
tell
you
about
hard
work
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
тяжелой
работе,
Rebuilding
your
house
after
the
bombs
took
them
away
Восстанавливать
свой
дом
после
того,
как
бомбы
забрали
его.
Let
me
tell
you
about
hard
work
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
тяжелой
работе,
Building
a
bed
out
of
a
cardboard
box
Строить
кровать
из
картонной
коробки.
Let
me
tell
you
about
hard
work
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
тяжелой
работе,
Hard
work,
hard
work,
you
don't
know
nothing
about
hard
work
Тяжелая
работа,
тяжелая
работа,
вы
ничего
не
знаете
о
тяжелой
работе.
Hard
work,
hard
work
Тяжелая
работа,
тяжелая
работа.
How
do
you
sleep
at
night?
Как
вы
спите
по
ночам?
How
do
you
walk
with
your
head
held
high?
Как
вы
ходите
с
высоко
поднятой
головой?
Dear
Mr.
President,
Уважаемый
господин
президент,
You'll
never
take
a
walk
with
me...
Вы
никогда
не
пойдете
со
мной
на
прогулку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.