Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
your...
Закрой
свои...
Make
me
leave
Заставь
меня
уйти
The
day
that
came
День,
который
настал
Now
i
can
see
Теперь
я
вижу
I
say
my
prayer
Я
читаю
свою
молитву
Take
my
lean
Принимаю
свой
лин
Thought
me
love
and
what
it
seems
Научил
меня
любви
и
тому,
как
она
выглядит
Dream
chasin'
like...
Гоняюсь
за
мечтами,
как...
But
nightmares
feel
bad
like
a
cheap
thrill
Но
кошмары
ощущаются
плохо,
как
дешевый
трепет
I
sign
me
a
sweet
deal
Я
подписываю
сладкий
контракт
Over
6 figures
that's
a
deep
deal
Больше
шестизначной
суммы
— это
серьезная
сделка
But
i
ain't
have
support
system
Но
у
меня
не
было
поддержки
Like
a
meat
meal
Как
мясной
обед
And
local
radio
stop
playin'
me
И
местное
радио
перестало
меня
крутить
Five
years
later
niggas
talking
in
the
street
still
Пять
лет
спустя,
ниггеры
все
еще
болтают
на
улицах
Daughter
just
turned
4
Дочери
только
что
исполнилось
4
I'm
walking
up
a
steep
hill
Я
взбираюсь
на
крутой
холм
Momma
died
on
me
Мама
умерла
Can't
sleep
still
Все
еще
не
могу
спать
Nerves
all
bad
ADD
can't
keep
still
Нервы
ни
к
черту,
СДВГ,
не
могу
усидеть
на
месте
My
soul
need
a
refill
Моей
душе
нужна
перезарядка
Niggas
tryin'
me...
Ниггеры
испытывают
меня...
Need
first
to
be
still
Нужно
сначала
успокоиться
Niggas
need
to
grow
up
they
be
catch
like
g
fill
Ниггерам
нужно
повзрослеть,
они
ловятся,
как
на
живца
Surrounded
bodies
fakes
hard
to
be
real
Окружен
пустышками,
трудно
быть
настоящим
Thinking
in
my
mind
mind
like
Думаю
в
своей
голове,
типа
Damn
is
this
thing
real
Черт,
это
реально?
Close
your...
Закрой
свои...
Make
me
leave
Заставь
меня
уйти
The
day
that
came
День,
который
настал
Now
i
can
see
Теперь
я
вижу
I
say
my
prayer
Я
читаю
свою
молитву
Take
my
lean/leap
Делаю
свой
глоток/прыжок
Thought
me
love
and
what
it
seems
Научил
меня
любви
и
тому,
как
она
выглядит
Can't
sleep
asking
God
where
my
mommy
at
Не
могу
спать,
спрашиваю
Бога,
где
моя
мама
Dreams
differ
'cause
my
dreams
are
blur
Сны
разнятся,
потому
что
мои
сны
размыты
When
i
dream
i
seem
i
only
dream
of
her
Когда
я
мечтаю,
кажется,
я
мечтаю
только
о
ней
And
i
often
drift
when
i
drive
И
я
часто
витаю
в
облаках,
когда
веду
машину
If
it
wasn't
for
my
daughter
i
commit
suicide
Если
бы
не
моя
дочь,
я
бы
покончил
с
собой
No
lie
through
the
eyes
of
my
eyes
Без
лжи,
глазами
моих
глаз
See
the
eyes
of
the
wise
Вижу
глаза
мудрых
Wasn't
enough
to
know
know
Jesus
Недостаточно
было
знать
Иисуса
Man
falling
from
the
sky
Человек,
падающий
с
неба
So
what's
God
to
a
non-believer
Так
что
такое
Бог
для
неверующего?
Still
dreamin'
one
day
like
Jeisha
and
Keisha
Все
еще
мечтаю
однажды,
как
Джейша
и
Киша
I
need
me
a
feature
Мне
нужен
фит
Scare
to
sleep
'cause
when
i
sleep
i
be
seein'
the
reaper
Боюсь
спать,
потому
что,
когда
я
сплю,
я
вижу
жнеца
Lord
help
me
if
you
see
me
Господи,
помоги
мне,
если
ты
видишь
меня
You
see
that
i
need
you
Ты
видишь,
что
ты
мне
нужен
Like
a
nigga
but
damn...
Как
ниггер,
но,
черт
возьми...
Now
it's
fucking
with
my
brain
Теперь
это
чертовски
влияет
на
мой
мозг
All
this
shit
seems
strange
Все
это
кажется
странным
Is
this
a
(dream)
Это
(сон)?
Close
your...
Закрой
свои...
Make
me
leave
Заставь
меня
уйти
The
day
that
came
День,
который
настал
Now
i
can
see
Теперь
я
вижу
I
say
my
prayer
Я
читаю
свою
молитву
Take
my
lean/leap
Делаю
свой
глоток/прыжок
Thought
me
love
and
what
it
seems
Научил
меня
любви
и
тому,
как
она
выглядит
I
wish
it
was
all
a
dream
Хотел
бы
я,
чтобы
это
все
было
сном
The
harsh
reality
a
million
murder
scene
Суровая
реальность,
миллион
сцен
убийств
I
wish
it
was
all
a
dream
Хотел
бы
я,
чтобы
это
все
было
сном
25
to
life
25
лет
до
конца
жизни
I
guess
it
was
in
his
genes
Полагаю,
это
было
в
его
генах
Murder
weapon
fail
i
guess
it
was
in
his
jeans
Оружие
убийства
подвело,
полагаю,
это
было
в
его
джинсах
Through
religion
no
guess
my
guess
them
what
is
genes
Через
религию,
без
догадок,
моя
догадка,
что
это
гены
But
then
again
it
could
just
be
a
blur
Но
опять
же,
это
может
быть
просто
размыто
But
then
again
it
could
just
be
a
curse
Но
опять
же,
это
может
быть
просто
проклятие
You
never
know
what
you
never
ask
Ты
никогда
не
узнаешь,
о
чем
никогда
не
спрашиваешь
Just
like
you
never
miss
what
you
never
had
Так
же,
как
ты
никогда
не
скучаешь
по
тому,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Hard
to
be
a
father
if
there
was
never
a
dad
Трудно
быть
отцом,
если
никогда
не
было
отца
Never
know
what
a
good
son
was
if
it
was
never
bad
Никогда
не
узнаешь,
что
такое
хороший
сын,
если
никогда
не
был
плохим
You
understand
these
things?
Ты
понимаешь
эти
вещи?
'Cause
man
it
could
all
just
be
a
(dream)
Потому
что,
черт
возьми,
все
это
может
быть
просто
(сном)
Make
me
leave
Заставь
меня
уйти
The
day
that
came
День,
который
настал
Now
i
can
see
Теперь
я
вижу
I
say
my
prayer
Я
читаю
свою
молитву
Take
my
lean/leap
Делаю
свой
глоток/прыжок
Thought
me
love
and
what
it
seems
Научил
меня
любви
и
тому,
как
она
выглядит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cox Stanley P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.