Mistah Godeh feat. Fyahbwoy & Heavy Roots - El Don - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mistah Godeh feat. Fyahbwoy & Heavy Roots - El Don




El Don
El Don
Y así caigo de nuevo siendo presa de mi timidez
And so I fall again, prey to my shyness
Al final nos mataron de sed
In the end, we were killed by thirst
Ya no me queda na' por ver
There's nothing left for me to see
Pero siempre tropiezo otra vez
But I always stumble again
Y ahora caigo de nuevo
And now I fall again
Y por bobo caeré otra vez
And like a fool, I'll fall again
Yo no tengo remedio
I have no remedy
Que si no es por A es por B
If it's not for A, it's for B
Que yo esa peli ya la he visto
I've already seen that movie
Que si quieres te traigo flores
If you want, I'll bring you flowers
Que si quieres te friego el piso
If you want, I'll scrub the floor
Luego no te quejes, no me llores
Then don't complain, don't cry to me
Que si quieres yo te improviso
If you want, I'll improvise
Un par de versos pa' tus noches
A couple of verses for your nights
Pero yo me vendo, no me alquilo
But I'm for sale, not for rent
Y no tienes permanencia conmigo, mamá
And you don't have permanence with me, mama
Pero es todo a la vez
But it's all at the same time
Porque cada vez que caigo, mami, duele un montón
Because every time I fall, baby, it hurts a lot
Y si me cortas las alas, mami, duele un montón
And if you clip my wings, baby, it hurts a lot
Porque yo pensaba que eras una más del montón
Because I thought you were just another one in the crowd
Pero tienes el don
But you have the gift
Porque cada vez que caigo, mami, duele un montón
Because every time I fall, baby, it hurts a lot
Y si me cortas las alas, mami, duele un montón
And if you clip my wings, baby, it hurts a lot
Porque yo pensaba que eras una más del montón
Because I thought you were just another one in the crowd
Pero tienes el don
But you have the gift
Y así caigo de nuevo, siendo presa de mi timidez
And so I fall again, prey to my shyness
Al final nos mataron de sed
In the end, we were killed by thirst
Ya no me queda na' por ver
There's nothing left for me to see
Pero siempre tropiezo otra vez
But I always stumble again
Y ahora caigo de nuevo
And now I fall again
Y por bobo caeré otra vez
And like a fool, I'll fall again
Yo no tengo remedio
I have no remedy
Que si no es por A es por B
If it's not for A, it's for B
Que eso ya me lo habían dicho
I've already been told that
Que eres como los dragones
That you are like dragons
Que por dentro eres como el fuego
That inside you are like fire
Y que por fuera rompes los arpones
And that on the outside you break the harpoons
Yo estoy preso de mi capricho
I'm a prisoner of my whim
Y desordenas los cajones
And you mess up the drawers
Si quieres me tiro al río
If you want, I'll throw myself in the river
Porque eres la dueña de mis dolores, mamá
Because you are the owner of my sorrows, mama
Duele
It hurts
Siempre duele
It always hurts
Siempre duele (yeah)
It always hurts (yeah)
Duele un montón, duele un montón
It hurts a lot, it hurts a lot
Porque cada vez que caigo, mami, duele un montón
Because every time I fall, baby, it hurts a lot
Y si me cortas las alas, mami, duele un montón
And if you clip my wings, baby, it hurts a lot
Porque yo pensaba que eras una más del montón
Because I thought you were just another one in the crowd
Pero tienes el don
But you have the gift
Y así caigo de nuevo, y que, si me atracan, salto
And so I fall again, and I know that, if they rob me, I jump
Me quemaste la piel como puro asfalto
You burned my skin like pure asphalt
Cuando ves que no quiero seguir el juego
When you see that I don't want to play the game anymore
Y ya pasé de Morfeo a ser parte del cielo, y
And I've gone from Morpheus to being part of heaven, and you
Quieres que te suba al palco
You want me to take you up to the box seats
Y cuando toque aplaudir te rocíe de talco
And when I clap, sprinkle you with talcum powder
no quieres amor, quieres un corsario
You don't want love, you want a pirate
Y que me parta el nivel como súper Mario
And that I split the level like Super Mario
Y te pensabas que yo me alquilo
And you thought I was for rent
Y cuando soltabas seguía el hilo
And when you let go, I'd follow the thread
Yo como barco que baja el Nilo
I'm like a ship going down the Nile
que se iba directo a los cocodrilos
I know it was going straight to the crocodiles
Quieres que salga en tu liga
You want me to play in your league
Y poder contarle a tus amigas
And to be able to tell your friends
Pero eso no va conmigo, amor
But that's not my thing, honey
En tu juego no quiero y no consigo entrar
I don't want to be in your game, and I can't get in
¿Quieres saber un secreto
Want to know a secret
¿Qué nunca nadie te dijo?
That no one ever told you?
Busca la luna y el sol
Look for the moon and the sun
Atrapa'os en el mismo acertijo, y no, no
Catch them in the same riddle, and no, no
Hay una cosa que nunca
There's one thing that never
Ningún adivino predijo
Any fortune teller predicted
Buscando no encontrarás
Searching you won't find
La magia que tienen los hechizos
The magic that spells have





Writer(s): Elan Swan Fernandez, Ruben Segarra Nacher

Mistah Godeh feat. Fyahbwoy & Heavy Roots - El Don - Single
Album
El Don - Single
date de sortie
13-11-2020

1 El Don


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.