Paroles et traduction Mistah Godeh feat. Fyahbwoy & Heavy Roots - El Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
así
caigo
de
nuevo
siendo
presa
de
mi
timidez
И
снова
я
падаю,
становясь
жертвой
своей
застенчивости
Al
final
nos
mataron
de
sed
В
конце
концов,
нас
замучила
жажда
Ya
no
me
queda
na'
por
ver
Мне
больше
не
на
что
смотреть
Pero
siempre
tropiezo
otra
vez
Но
я
всегда
спотыкаюсь
снова
Y
ahora
caigo
de
nuevo
И
теперь
я
падаю
снова
Y
por
bobo
caeré
otra
vez
И
по
глупости
упаду
еще
раз
Yo
no
tengo
remedio
Мне
нет
спасения
Que
si
no
es
por
A
es
por
B
Если
не
из-за
А,
то
из-за
Б
Que
yo
esa
peli
ya
la
he
visto
Этот
фильм
я
уже
видел
Que
si
quieres
te
traigo
flores
Если
хочешь,
я
принесу
тебе
цветы
Que
si
tú
quieres
te
friego
el
piso
Если
хочешь,
я
вымою
тебе
пол
Luego
no
te
quejes,
no
me
llores
Потом
не
жалуйся,
не
плачь
Que
si
tú
quieres
yo
te
improviso
Если
хочешь,
я
импровизирую
для
тебя
Un
par
de
versos
pa'
tus
noches
Пару
стихов
для
твоих
ночей
Pero
yo
me
vendo,
no
me
alquilo
Но
я
продаюсь,
а
не
сдаюсь
в
аренду
Y
tú
no
tienes
permanencia
conmigo,
mamá
И
у
тебя
нет
постоянства
со
мной,
детка
Pero
es
todo
a
la
vez
Но
все
это
одновременно
Porque
cada
vez
que
caigo,
mami,
duele
un
montón
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
падаю,
детка,
это
чертовски
больно
Y
si
me
cortas
las
alas,
mami,
duele
un
montón
И
если
ты
подрежешь
мне
крылья,
детка,
это
чертовски
больно
Porque
yo
pensaba
que
tú
eras
una
más
del
montón
Потому
что
я
думал,
что
ты
одна
из
многих
Pero
tienes
el
don
Но
у
тебя
есть
дар
Porque
cada
vez
que
caigo,
mami,
duele
un
montón
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
падаю,
детка,
это
чертовски
больно
Y
si
me
cortas
las
alas,
mami,
duele
un
montón
И
если
ты
подрежешь
мне
крылья,
детка,
это
чертовски
больно
Porque
yo
pensaba
que
tú
eras
una
más
del
montón
Потому
что
я
думал,
что
ты
одна
из
многих
Pero
tienes
el
don
Но
у
тебя
есть
дар
Y
así
caigo
de
nuevo,
siendo
presa
de
mi
timidez
И
снова
я
падаю,
становясь
жертвой
своей
застенчивости
Al
final
nos
mataron
de
sed
В
конце
концов,
нас
замучила
жажда
Ya
no
me
queda
na'
por
ver
Мне
больше
не
на
что
смотреть
Pero
siempre
tropiezo
otra
vez
Но
я
всегда
спотыкаюсь
снова
Y
ahora
caigo
de
nuevo
И
теперь
я
падаю
снова
Y
por
bobo
caeré
otra
vez
И
по
глупости
упаду
еще
раз
Yo
no
tengo
remedio
Мне
нет
спасения
Que
si
no
es
por
A
es
por
B
Если
не
из-за
А,
то
из-за
Б
Que
eso
ya
me
lo
habían
dicho
Мне
это
уже
говорили
Que
tú
eres
como
los
dragones
Что
ты
как
драконы
Que
por
dentro
eres
como
el
fuego
Что
внутри
ты
как
огонь
Y
que
por
fuera
rompes
los
arpones
И
что
снаружи
ты
ломаешь
гарпуны
Yo
estoy
preso
de
mi
capricho
Я
пленник
своей
прихоти
Y
desordenas
los
cajones
И
ты
переворачиваешь
все
мои
ящики
Si
tú
quieres
me
tiro
al
río
Если
хочешь,
я
брошусь
в
реку
Porque
tú
eres
la
dueña
de
mis
dolores,
mamá
Потому
что
ты
хозяйка
моей
боли,
детка
Siempre
duele
Всегда
больно
Siempre
duele
(yeah)
Всегда
больно
(yeah)
Duele
un
montón,
duele
un
montón
Очень
больно,
очень
больно
Porque
cada
vez
que
caigo,
mami,
duele
un
montón
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
падаю,
детка,
это
чертовски
больно
Y
si
me
cortas
las
alas,
mami,
duele
un
montón
И
если
ты
подрежешь
мне
крылья,
детка,
это
чертовски
больно
Porque
yo
pensaba
que
tú
eras
una
más
del
montón
Потому
что
я
думал,
что
ты
одна
из
многих
Pero
tienes
el
don
Но
у
тебя
есть
дар
Y
así
caigo
de
nuevo,
y
sé
que,
si
me
atracan,
salto
И
снова
я
падаю,
и
знаю,
что
если
меня
ограбят,
я
прыгну
Me
quemaste
la
piel
como
puro
asfalto
Ты
обожгла
мою
кожу,
как
чистый
асфальт
Cuando
ves
que
no
quiero
seguir
el
juego
Когда
ты
видишь,
что
я
не
хочу
продолжать
игру
Y
ya
pasé
de
Morfeo
a
ser
parte
del
cielo,
y
tú
И
я
уже
перешел
от
Морфея
к
небесам,
а
ты
Quieres
que
te
suba
al
palco
Хочешь,
чтобы
я
поднялся
на
сцену
Y
cuando
toque
aplaudir
te
rocíe
de
talco
И
когда
придет
время
аплодировать,
обсыпал
тебя
тальком
Tú
no
quieres
amor,
quieres
un
corsario
Ты
не
хочешь
любви,
ты
хочешь
корсара
Y
que
me
parta
el
nivel
como
súper
Mario
И
чтобы
я
прошел
уровень,
как
Супер
Марио
Y
tú
te
pensabas
que
yo
me
alquilo
А
ты
думала,
что
я
сдаюсь
в
аренду
Y
cuando
soltabas
seguía
el
hilo
И
когда
ты
отпускала,
я
продолжал
тянуться
за
нитью
Yo
como
barco
que
baja
el
Nilo
Я
как
корабль,
спускающийся
по
Нилу
Sé
que
se
iba
directo
a
los
cocodrilos
Знаю,
что
он
шел
прямо
к
крокодилам
Quieres
que
salga
en
tu
liga
Хочешь,
чтобы
я
играл
в
твоей
лиге
Y
poder
contarle
a
tus
amigas
И
чтобы
ты
могла
рассказать
своим
подругам
Pero
eso
no
va
conmigo,
amor
Но
это
не
для
меня,
любовь
моя
En
tu
juego
no
quiero
y
no
consigo
entrar
В
твою
игру
я
не
хочу
и
не
могу
войти
¿Quieres
saber
un
secreto
Хочешь
узнать
секрет,
¿Qué
nunca
nadie
te
dijo?
Который
тебе
никто
никогда
не
говорил?
Busca
la
luna
y
el
sol
Ищи
луну
и
солнце
Atrapa'os
en
el
mismo
acertijo,
y
no,
no
Пойманных
в
одну
загадку,
и
нет,
нет
Hay
una
cosa
que
nunca
Есть
одна
вещь,
которую
никогда
Ningún
adivino
predijo
Ни
один
гадалка
не
предсказывал
Buscando
no
encontrarás
Ища,
ты
не
найдешь
La
magia
que
tienen
los
hechizos
Магию,
которая
есть
в
заклинаниях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elan Swan Fernandez, Ruben Segarra Nacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.