Paroles et traduction Mistaman, Frank Siciliano & Surow - I Got Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
soul,
solo
soul,
sole
I
got
soul,
solo
soul,
sole
Caldo
africano,
l'equatore
in
cuore
African
heat,
Equator
in
heart
Io
ce
l'ho,
tu
ce
l'hai
I
have
it,
you
have
it
In
ogni
cosa
che
facciamo
ci
mettiamo
l'anima
In
everything
you
do,
you
put
your
soul
E
non
la
perdiamoI
And
you
don't
lose
itI
La
sento
dentro
di
me
I
feel
it
inside
myself
Ce
la
metto
tutta
perché
I
put
my
all
into
it
because
Quel
che
rimarrà
alla
fine
sarà
What
will
remain
in
the
end
will
be
Nell'aldilà
la
mia
anima
In
the
afterlife,
my
soul
Nell'aldiquà
le
mie
rime,
si
sa
In
this
life,
my
rhymes,
as
you
know
Io
ce
l'ho
e
la
metto
nel
mio
progetto
I
have
it
and
I
put
it
into
my
project
E
la
proteggo
perché
il
mondo
è
maledetto
And
I
protect
it
because
the
world
is
damned
Scorretto,
imperfetto
Wrong,
imperfect
Ma
è
una
sfida
che
accetto
restando
schietto
But
it's
a
challenge
I
accept
by
remaining
discreet
Viviamo
un
mondo
materiale
We
live
in
a
material
world
Ma
poi
quello
che
cerchiamo
è
quello
che
non
puoi
comprare
But
what
we're
really
looking
for
is
what
you
can't
buy
Un
po'
di
amore
e
degli
amici
veri
Some
love
and
some
real
friends
Una
passione,
dei
ricordi
e
dei
giorni
pieni
A
passion,
some
memories,
and
some
full
days
Non
posso
vivere
a
metà
questo
giorno
mi
sa
I
can't
live
halfway
this
day,
I
know
Faccio
un
giro
in
città
e
poi
torno
I'll
take
a
walk
in
the
city
and
then
I'll
come
back
Al
riparo
da
chi
giudica
Sheltering
from
those
who
judge
Metto
un
po'
di
musica
ruvida,
su,
si
va!
I
put
on
some
rough
music,
come
on,
let's
go!
Questo
è
uno
strano
mondo
e
vado
piano,
odio,
amo
This
is
a
strange
world
and
I'm
taking
it
slow,
I
hate,
I
love
Io
ce
l'ho,
tu
ce
l'hai
I
have
it,
you
have
it
Tutto
ciò
che
tu
fai
mettici
l'anima,
l'anima
In
everything
you
do,
put
your
soul,
your
soul
C'è
chi
la
vende
un
po'
alla
volta
There
are
those
who
sell
it
little
by
little
Prende
cash,
fa
carriera
e
poi
si
ritrova
vuota
Take
some
cash,
make
a
career,
and
then
they
end
up
empty
In
botta
con
lo
stress
che
ti
contamina
Stressed
out
and
contaminated
E
consuma
la
tua
anima
And
wearing
out
your
soul
Lo
so
che
il
tempo
poi
la
inquina
I
know
that
time
will
pollute
it
Io
la
sento
la
tensione
e
mi
distendo
dentro
a
una
cartina
I
feel
the
tension
and
I
calm
down
with
a
cigarette
Lo
stesso
tempo
la
sublima
The
same
time
refines
it
Poi
io
la
concentro
in
una
sola
rima
Then
I
concentrate
it
into
a
single
rhyme
Non
posso
inibire
la
mia
anima
I
can't
inhibit
my
soul
La
faccio
uscire
dal
mio
corpo
e
gravita
I
let
it
out
of
my
body
and
it
gravitates
Attorno
a
questo
mondo
effimero
Around
this
ephemeral
world
Che
ti
fa
solo
credere
di
essere
libero
That
only
makes
you
believe
you're
free
La
sento
e
do
valore
alle
persone
I
feel
it
and
I
value
people
Quelle
buone
soffrono
sotto
pressione
The
good
ones
suffer
under
pressure
Aspettando
il
via
libera
Waiting
for
a
go-ahead
Vittima
o
vipera
in
questa
vip-era
Victim
or
viper
in
this
VIP-era
Questo
è
uno
strano
mondo
e
vado
piano,
odio,
amo
This
is
a
strange
world
and
I'm
taking
it
slow,
I
hate,
I
love
Io
ce
l'ho,
tu
ce
l'hai
I
have
it,
you
have
it
Tutto
ciò
che
tu
fai
mettici
l'anima,
l'anima
In
everything
you
do,
put
your
soul,
your
soul
Questo
è
uno
strano
mondo
e
vado
piano,
odio,
amo
This
is
a
strange
world
and
I'm
taking
it
slow,
I
hate,
I
love
Io
ce
l'ho,
tu
ce
l'hai,
tutto
ciò
che
tu
fai
mettici
l'anima,
l'anima
I
have
it,
you
have
it,
in
everything
you
do,
put
your
soul,
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Parole
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.