Paroles et traduction Mister Chivo - La Vaca Gorda, La Vaca Flaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vaca Gorda, La Vaca Flaca
Толстая корова, тощая корова
Epa
pue′
con
mi
vaquita
Привет,*
моя
коровушка
Vamo'
a
cantar
una
cancionsita
pue′
eh
Давай
споем
песенку*
Viene,
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
Приходит
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
Mi
prima
que
está
inocencia
no
sabe
de
eso
Моя
кузина
еще
молода,
ничего
не
понимает
Por
eso
ya
esta
quedando
la
piel
y
hueso
Вот
почему
она
исхудала
En
cambio
mi
linda
gorda
que
es
entendida
А
моя
толстушка
умнее
Con
sus
120
kilos
dice
que
sabe
vivir
la
vida
При
своих
120
килограммах
она
наслаждается
жизнью
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
Mi
vecinita
Enriqueta
vive
mareada
Моя
соседка
Эрикета
раскрутилась
Pues
con
las
dietas
se
siente
de
la
patada
Вечно
сидит
на
диетах
и
чувствует
себя
плохо
En
cambio
ayer
mi
comadre
como
si
nada
А
моя
подруга
вчера
как
ни
в
чем
не
бывало
Comió
tres
platos
de
guiso,
un
pollo
al
horno
y
diez
empanadas
Съела
три
тарелки
рагу,
курицу
в
духовке
и
десять
пирожков
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
Oye
primo...
Слышь,
братан...
La
vaca,no
tu
Корова,
а
не
ты
No
te
digo...
Ah
baña'o
Ты
прав,
чокнулся
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
La
suegra
de
mi
comadre
está
preocupada
Теща
моей
подруги
беспокоится
Porque
vive
muerta
de
hambre
y
no
baja
nada
Потому
что
она
голодает
и
не
может
похудеть
En
cambio
mi
linda
suegra
que
es
muy
despierta
А
моя
любимая
теща
очень
шустрая
No
quiere
salir
del
rancho
porque
no
pasa
ya
por
la
puerta
Она
не
хочет
выходить
из
дома,
потому
что
не
помещается
в
дверь
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
Oye
primo
onta'
la
vaca
Слышь,
братан,
где
корова?
Anda
de
vacas...
Пасется...
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
(La
vaca
flaca
no
sabe
cómo
pasar
el
invierno)
(Тощая
корова
не
знает,
как
прожить
зиму)
(La
vaca
gorda
la
pasa
comiendo
pastito
tierno)
(Толстая
корова
щиплет
травку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morales, Castellon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.