Paroles et traduction Mister Chivo - Los Calcetines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
mundo
le
cante
al
amor
Everybody
sings
about
love
Y
a
las
flores
que
se
dan
en
los
jardines
And
the
flowers
that
grow
in
the
gardens
Yo
solamente
quisiera
hacer
honor
I
just
want
to
honor
A
los
sufridos
y
molestos
calcetines
The
long-suffering
and
annoying
socks
Los
calcetines
fueron
condenados
Socks
have
been
condemned
A
vivir
entre
callos
y
juenetes
To
live
among
calluses
and
bunions
Y
algunos
de
ellos,
terminan
destrozados.
And
some
of
them
end
up
destroyed
Por
largas
uñas
mas
filosas
que
un
machete
By
long
nails
sharper
than
a
machete
Y
sin
temor
a
que
me
pueda
equivocar,
And
without
fear
of
being
wrong,
Los
calcetines
se
merecen
mil
honores
Socks
deserve
a
thousand
honors
Desde
que
empiezan
a
aguantar
nuestros
olores
From
the
moment
they
start
to
endure
our
smells
Que
casi
nadie
podemos
soportar
That
almost
nobody
can
stand
Todo
mundo
le
canta
al
amor.
Everybody
sings
about
love.
Y
a
las
flores
que
se
dan
en
los
jardines
And
the
flowers
that
grow
in
the
gardens
Yo
solamente
quisiera
hacer
honor,
I
just
want
to
honor,
A
los
sufridos
y
molestos
calcetines
The
long-suffering
and
annoying
socks
Los
calcetines
fueron
condenados,
a
vivir
entre
callos
y
juanetes
Socks
have
been
condemned
to
live
among
calluses
and
bunions
Y
algunos
de
ellos,
terminan
destrozados,
And
some
of
them
end
up
destroyed,
Por
largas
uñas
mas
filosas
que
un
machete
By
long
nails
sharper
than
a
machete
Y
sin
temor
a
que
me
pueda
equivocar,
And
without
fear
of
being
wrong,
Los
calcetines
se
merecen
mil
honores
Socks
deserve
a
thousand
honors
Desde
que
empiezan
a
aguantar
nuestros
olores
From
the
moment
they
start
to
endure
our
smells
Que
casi
nadie
podemos
soportar
That
almost
nobody
can
stand
Y
sin
temor
a
que
me
pueda
equivocar
And
without
fear
of
being
wrong
Los
calcetines
se
merecen
mil
honores
Socks
deserve
a
thousand
honors
Desde
que
empiezan
a
aguantar
nuestros
olores
From
the
moment
they
start
to
endure
our
smells
Que
casi
nadie
podemos
soportar
That
almost
nobody
can
stand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raúl Barba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.