Paroles et traduction Mister Chivo - Perdóname, Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname, Perdóname
Forgive Me, Forgive Me
Yo
podría
guardar
silencio
I
could
keep
quiet
Y
callar
mi
confesión
And
keep
my
confession
to
myself
Pero
hay
algo
que
es
más
fuerte
que
mi
silencio
y
que
yo
But
there's
something
stronger
than
my
silence
and
me
Que
me
obliga
a
arrepentirme
That
compels
me
to
repent
Y
pedirte
tu
perdón
And
ask
for
your
forgiveness
Ven
y
siéntate
a
mi
lado
Come
and
sit
by
my
side
Pues
me
quiero
confesar
For
I
want
to
confess
Tengo
la
conciencia
sucia
My
conscience
is
dirty
Y
me
quiero
desahogar
And
I
want
to
unburden
myself
Eh
cometido
una
falta
I've
made
a
mistake
Y
ya
no
puedo
callar
And
I
can
no
longer
be
silent
Necesito
que
me
escuches
I
need
you
to
listen
to
me
Para
poder
ir
en
paz
So
that
I
can
go
in
peace
Hace
solo
un
par
de
días
Just
a
couple
of
days
ago
No
sé
qué
me
sucedió
I
don't
know
what
happened
to
me
Por
causa
de
un
mal
momento
Because
of
a
bad
moment
Algo
tuyo
me
enojo
Something
of
yours
angered
me
Después
el
distanciamiento
Then
the
estrangement
Trajo
a
mí
la
reflexión
Brought
reflection
to
me
Y
ahora
vengo
arrepentido
And
now
I
come
repentant
A
perdirte
tu
perdón
To
ask
for
your
forgiveness
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Por
lo
que
yo
te
he
faltado
For
what
I
have
wronged
you
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Porque
sé
que
te
he
fallado
Because
I
know
I
have
failed
you
Y
si
vieras
como
me
castiga
And
if
you
saw
how
I
punish
myself
Mi
conciencia
es
mi
peor
enemiga
My
conscience
is
my
worst
enemy
Necesito
que
tú
me
perdones
I
need
you
to
forgive
me
Para
estar
en
paz
To
be
at
peace
Perdóname,
mi
amor,
perdóname
Forgive
me,
my
love,
forgive
me
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Porque
lo
que
yo
te
he
faltado
Because
what
I
have
wronged
you
Perdóname,
perdóname
Forgive
me,
forgive
me
Porque
sé
que
te
he
fallado
Because
I
know
I
have
failed
you
Y
si
vieras
como
me
castiga
And
if
you
saw
how
I
punish
myself
Mi
conciencia
es
mi
peor
enemiga
My
conscience
is
my
worst
enemy
Necesito
que
tú
me
perdones
I
need
you
to
forgive
me
Para
estar
en
paz
To
be
at
peace
Y
si
veras
como
me
castiga
And
if
you
saw
how
I
punish
myself
Mi
conciencia
es
mi
peor
enemiga
My
conscience
is
my
worst
enemy
Necesito
que
tú
me
perdones
I
need
you
to
forgive
me
Para
estar
en
paz
To
be
at
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.