Mister Chivo - Perdóname, Perdóname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mister Chivo - Perdóname, Perdóname




Perdóname, Perdóname
Forgive Me, Forgive Me
Yo podría guardar silencio
I could keep quiet
Y callar mi confesión
And keep my confession to myself
Pero hay algo que es más fuerte que mi silencio y que yo
But there's something stronger than my silence and me
Que me obliga a arrepentirme
That compels me to repent
Y pedirte tu perdón
And ask for your forgiveness
Ven y siéntate a mi lado
Come and sit by my side
Pues me quiero confesar
For I want to confess
Tengo la conciencia sucia
My conscience is dirty
Y me quiero desahogar
And I want to unburden myself
Eh cometido una falta
I've made a mistake
Y ya no puedo callar
And I can no longer be silent
Necesito que me escuches
I need you to listen to me
Para poder ir en paz
So that I can go in peace
Hace solo un par de días
Just a couple of days ago
No qué me sucedió
I don't know what happened to me
Por causa de un mal momento
Because of a bad moment
Algo tuyo me enojo
Something of yours angered me
Después el distanciamiento
Then the estrangement
Trajo a la reflexión
Brought reflection to me
Y ahora vengo arrepentido
And now I come repentant
A perdirte tu perdón
To ask for your forgiveness
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Por lo que yo te he faltado
For what I have wronged you
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Porque que te he fallado
Because I know I have failed you
Y si vieras como me castiga
And if you saw how I punish myself
Mi conciencia es mi peor enemiga
My conscience is my worst enemy
Necesito que me perdones
I need you to forgive me
Para estar en paz
To be at peace
Perdóname, mi amor, perdóname
Forgive me, my love, forgive me
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Porque lo que yo te he faltado
Because what I have wronged you
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Porque que te he fallado
Because I know I have failed you
Y si vieras como me castiga
And if you saw how I punish myself
Mi conciencia es mi peor enemiga
My conscience is my worst enemy
Necesito que me perdones
I need you to forgive me
Para estar en paz
To be at peace
Y si veras como me castiga
And if you saw how I punish myself
Mi conciencia es mi peor enemiga
My conscience is my worst enemy
Necesito que me perdones
I need you to forgive me
Para estar en paz
To be at peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.