Mister Chivo - Ramito de Violetas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mister Chivo - Ramito de Violetas




Ramito de Violetas
Букет фиалок
Era feliz en su matrimonio
Я был счастлив в своём браке
Aunque su marido era el mismo demonio
Хотя моя жена была как демон
Tenía el hombre un poco de mal genio
Она была немного вспыльчивой
Ella se quejaba de que nunca fue tierno
Я жаловался, что от неё никогда не было ласки
Desde hace ya más de tres años
Уже больше трёх лет
Recibe cartas de un extraño
Я получаю письма от незнакомца
Cartas llenas de poesía
Письма, полные поэзии
Que le han devuelto la alegría
Которые вернули мне радость
¿Quién te escribía a ti versos? Dime niña, ¿quién era?
Кто писал тебе стихи, моя дорогая? Кто это был?
¿Quién te mandaba flores en primavera?
Кто присылал тебе цветы весной?
Con amor las recibías, como siempre sin tarjeta
Ты получала их с любовью, как всегда без открытки
Te mandaba a ti un ramito de violetas
Тебе присылали букет фиалок
A veces sueña, a veces se imagina
Иногда я мечтаю, иногда представляю себе
Cómo será aquel que a ella tanto la estima
Каким может быть тот, кто меня так ценит
¿Será más bien hombre de pelo cano?
Может быть, он седой старик?
Sonrisa abierta y de ternura en sus manos
С открытой улыбкой и нежностью в руках
¿Quién será quien sufre en silencio?
Кто же тот, кто молча страдает?
¿Quién puede ser su amor secreto?
Кто может быть твоей тайной любовью?
Ella que no sabe nada
Я ничего не знаю
Mira a su marido y luego se calla
Смотрю на свою жену и молчу
¿Quién te escribía a ti versos? Dime niña, ¿quién era?
Кто писал тебе стихи, моя дорогая? Кто это был?
¿Quién te mandaba flores en primavera?
Кто присылал тебе цветы весной?
Con amor las recibías, como siempre sin tarjeta
Ты получала их с любовью, как всегда без открытки
Te mandaba a ti un ramito de violetas
Тебе присылали букет фиалок
Cada tarda al volver su esposo
Каждый вечер, когда мой муж возвращался
Cansado del trabajo, va y la mira de reojo
Уставший от работы, он смотрел на меня искоса
No dice nada porque él lo sabe todo
Он ничего не говорил, потому что всё знал
Ella es así, feliz de cualquier modo
Она такая, счастливая в любом случае
Porque él es quien le escribe versos
Потому что он пишет ей стихи
Él es su amante, su amor secreto
Он её любовник, её тайная любовь
Ella que no sabe nada
Она ничего не знает
Mira a su marido y luego se calla
Смотрит на своего мужа и молчит
¿Quién te escribía a ti versos? Dime niña, ¿quién era?
Кто писал тебе стихи, моя дорогая? Кто это был?
¿Quién te mandaba flores en primavera?
Кто присылал тебе цветы весной?
Con amor las recibías, como siempre sin tarjeta
Ты получала их с любовью, как всегда без открытки
Te mandaba a ti un ramito de violetas
Тебе присылали букет фиалок
¿Quién te escribía a ti versos? Dime niña, ¿quién era?
Кто писал тебе стихи, моя дорогая? Кто это был?
¿Quién te mandaba flores en primavera?
Кто присылал тебе цветы весной?
Con amor las recibías, como siempre sin tarjeta
Ты получала их с любовью, как всегда без открытки
Te mandaba a ti un ramito de violetas
Тебе присылали букет фиалок






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.