Mister Chivo - Tú Eres la Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mister Chivo - Tú Eres la Mentira




Tú Eres la Mentira
Ты - ложь
Te di mi amor y lo correspondiste con puras mentiras
Я отдал тебе свою любовь, а ты ответила мне лишь ложью
Mi corazon era cierto todo esto tu bien lo sabias
Мое сердце было искренним, и ты это прекрасно знала
Pero sabes qué solo estabas actuando
Но знаешь что? Ты просто играла
Por estar contigo cuantas cosas yo pase
Сколько всего я прошел, чтобы быть с тобой
Pero esta bien hoy mejor yo me voy por distinto camino
Но все равно, сегодня я ухожу другим путем
Perdoname pero es que la mentira no juega conmigo
Прости меня, но ложь не может играть со мной
No puedo seguir con quien no eh conocido
Я не могу быть с той, кого не узнал
Tienes tantas caras que no se quien eres tu
У тебя так много лиц, что я не знаю, кто ты
Tu eres la mentira de verdad tu eres la mentira
Ты - ложь, ты действительно ложь
Eres una sarta de frases vanas no eres verdad
Ты - набор пустых фраз, ты не настоящая
Tu eres la mentira de verdad tu eres la mentira
Ты - ложь, ты действительно ложь
Eres una mascara de pura falsedad.
Ты - маска лжи.
Pero esta bien mejor yo me voy por distintos camino
Но все равно, я ухожу другим путем
Perdoname pero es que la mentira no juega conmigo
Прости меня, но ложь не может играть со мной
No puedo seguir con quien no eh conocido
Я не могу быть с той, кого не узнал
Tienes tantas caras que no se quien eres tu
У тебя так много лиц, что я не знаю, кто ты
Tu eres la mentira de verdad tu eres la mentira
Ты - ложь, ты действительно ложь
Eres una sarta de frases vanas no eres
Ты - набор пустых фраз, ты не
Verdad
Настоящая
Tu eres la mentira de verdad tu eres la mentira
Ты - ложь, ты действительно ложь
Eres una mascara de pura falsedad
Ты - маска лжи
Tu eres la mentira de verdad tu eres la mentira
Ты - ложь, ты действительно ложь
Eres una sarta de frases vanas no eres
Ты - набор пустых фраз, ты не
Verdad
Настоящая
Tu eres la mentira de verdad tu eres la mentira
Ты - ложь, ты действительно ложь
Eres una mascara de pura falsedad.
Ты - маска лжи.





Writer(s): Juan Carlos Perez Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.