Mister D. - Chleb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mister D. - Chleb




Chleb
Bread
Tego dnia miałam rozbierać choinkę
That day I was supposed to take down the Christmas tree
Ale powiedziałam matce
But I told my mother
Że pójdę wpierw po chleb
That I would first go get some bread
Na kolację
For dinner
Co nie pójdę do Żabki
That I wouldn't go to Żabka
Nie ma tam kolejki
There's no line there
Może daleko, ale dają te naklejki
It might be far, but they give out these stickers
Za 500 dostajesz maskotkę
For every 500 you get a mascot
Bynajmniej dla mnie one mega słodkie
At least for me, they're really cute
Jak wychodzę, on jak zawsze siedzi na ławce
As I'm leaving, he's sitting on the bench as usual
Z Tigerem i się na mnie...
With Tiger and looking at me...
Patrzy
Looking at me
Ja idę, on się patrzy
I'm walking, and he's looking at me
Ja idę, on się patrzy
I'm walking, and he's looking at me
Ja idę on się patrzy
I'm walking, and he's looking at me
Zatrzymuje się cała ulica
The whole street stops
Gdy on mnie co mam w tej siatce pyta
When he asks me what I have in this bag
Ja mówię, że nie wiem
I say that I don't know
Że w ogóle, co go to
That it's none of his business anyway
Język mi się plącze
My tongue gets all tied up
Nogi się pode mną gną
My legs start to give out
On mówi, że jego stara chleba nie kupuje
He says that his old lady doesn't buy bread
Tylko piecze sama
She bakes it herself
Kiedyś ciągle najebana
She used to be drunk all the time
Teraz uśmiech ma na twarzy
But now she has a smile on her face
Chleb se wypieka, o śmierci już nie...
She bakes her own bread and doesn't dream about death anymore
Marzy
Death
O śmierci już nie marzy
She doesn't dream about death anymore
On łapie mnie za rękę
He grabs my hand
Tak dziwnie na mnie patrzy
Looks at me so weirdly
Podchodzi tak blisko
Comes so close
Dotyka mojej twarzy
Touches my face
Rękę moją ściska
Squeezes my hand
Od potu śliską
Slippery from sweat
Jego oddech parzy
His breath is scorching
Tak się składa, że dziś stara w ciężkim stanie zlądowała na OIOM-ie
As it turns out, the old lady ended up in the ICU in serious condition
Raczej trochę tam zostanie
She'll probably stay there for a while
Tomografia dobrze jej nie wróży
The CT scan doesn't look good
A maszyna do chleba dobra się kurzy
And the bread maker is collecting dust
Ja bynajmniej bym odsprzedał ci tanio
I would sell it to you for cheap, at least
Dodał gratis nakładkę i książkę z przepisami
I'd throw in an attachment and a recipe book for free
Piekła byś se chleb
You could bake your own bread
No i w ogóle
And in general
Byś nie musiała do tej Żabki już tak łazić ciągle
You wouldn't have to go to that Żabka all the time
Od tamtej pory, nic, tylko wypiekam
Since then, I have been baking
góra bochenków po sufit zalega
To the point where a mountain of loaves reaches the ceiling
Z chleba upiekłam ściany, krzesła i obrazy
I baked walls, chairs and pictures out of bread
Zamiast łez okruszki, toczą się po mojej...
Instead of tears, crumbs
Twarzy
Are rolling down my...
Po mojej twarzy
Face
Po mojej twarzy
Down my face
O śmierci już nie marz
Don't dream about death anymore





Writer(s): Dorota Masłowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.