Paroles et traduction Mister D. - Społeczeństwo Jest Niemiłe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Społeczeństwo Jest Niemiłe
Общество жестоко
Tam
gdzie
skup
24h
euro
palety
Там,
где
круглосуточные
магазины
с
палетами
товаров,
Gdzie
kobiety
w
wózkach
zamiast
dzieci
wożą
śmieci
Где
женщины
в
тележках
вместо
детей
везут
мусор,
Gdzie
za
garażami
miłość
wrze
Где
за
гаражами
кипит
любовь
Między
kuzynami,
na
stłuczonym
szkle
Между
кузенами,
на
битом
стекле,
Tam
mężczyzna
nagi
płaszczem
mocniej
się
obwija
Там
голый
мужчина
сильнее
кутается
в
свой
плащ,
Marzną
sine
łydki,
bose
stopy
w
mokasynach
Мерзнут
синие
ноги,
босые
ступни
в
мокасинах,
Chciałby
kogoś
napastować
ale
nie
ma
kogo
Хотел
бы
на
кого-нибудь
напасть,
но
не
на
кого,
Wszyscy
pędzą
do
swych
spraw
Все
спешат
по
своим
делам,
Nie
obchodzi
nikogo
Никому
нет
дела.
Ten
samotny
zboczeniec
na
skraju
miasta
Этот
одинокий
извращенец
на
окраине
города
Zziębnięty
czeka,
by
przed
kimś
móc
obnażyć
się
Промерзший
насквозь,
ждет,
чтобы
перед
кем-нибудь
обнажиться.
Nikt
nie
chce
uciec,
nikt
z
przerażeniem
wrzasnąć
Никто
не
хочет
убежать,
никто
не
хочет
закричать
от
ужаса,
Każdy
mija
go
obojętnie
Все
проходят
мимо,
равнодушные.
(Społeczeństwo
jest
niemiłe!)
Społeczeństwo
jest
niemiłe
(Общество
жестоко!)
Общество
жестоко,
(Społeczeństwo
jest
niemiłe!)
Społeczeństwo
jest
niemiłe
(Общество
жестоко!)
Общество
жестоко,
(Społeczeństwo
jest
niemiłe!)
Społeczeństwo
jest
niemiłe
(Общество
жестоко!)
Общество
жестоко,
(Społeczeństwo
jest
niemiłe!)
Społeczeństwo
jest
niemiłe
(Общество
жестоко!)
Общество
жестоко.
Tam
gdzie
24h
barszcz,
krokiety
Там,
где
круглосуточно
продают
борщ
и
пирожки,
Gdzie
po
lesie
zamiast
zwierząt
chodzą
kobiety
Где
по
лесу
вместо
зверей
бродят
женщины,
By
sprzedać
tanio
swe
usta
Чтобы
продать
по
дешевке
свои
губы
Kierowcom
o
niewybrednych
gustach
Водителям
с
непритязательным
вкусом,
Dniem
i
nocą
ich
ochroniarz
na
parkingu
marznie
w
golfie
Днем
и
ночью
их
охранник
мерзнет
на
парковке
в
своем
гольфе,
Nikt
nie
spojrzy,
nikt
nie
powie
mu,
"Dzień
dobry"
Никто
не
взглянет,
никто
не
скажет
ему:
"Доброе
утро",
Znajomości
z
nim
nikt
nie
nawiąże
Никто
не
захочет
с
ним
познакомиться,
Każdy
tylko
spieszy
się,
ciągle
Все
только
спешат,
постоянно.
Samotny
alfons
na
brzegu
miasta
Одинокий
сутенер
на
краю
города,
Nikt
nie
powie,
"Co
słychać?"
Nikt
nie
obejrzy
się
Никто
не
спросит:
"Как
дела?".
Никто
не
обернется,
Każdy
tylko
pędzi
do
swych
spraw,
a
Все
просто
спешат
по
своим
делам,
а
On
siedzi
samotny,
zziębnięty,
obojętny
Он
сидит
одинокий,
замерзший,
безразличный.
(Społeczeństwo
jest
niemiłe!)
Społeczeństwo
jest
niemiłe
(Общество
жестоко!)
Общество
жестоко,
(Społeczeństwo
jest
niemiłe!)
Społeczeństwo
jest
niemiłe
(Общество
жестоко!)
Общество
жестоко,
(Społeczeństwo
jest
niemiłe!)
Społeczeństwo
jest
niemiłe
(Общество
жестоко!)
Общество
жестоко,
(Społeczeństwo
jest
niemiłe!)
Społeczeństwo
jest
niemiłe
(Общество
жестоко!)
Общество
жестоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorota Masłowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.