Mister Geng - Mırıldandım - traduction des paroles en anglais

Mırıldandım - Mister Gengtraduction en anglais




Mırıldandım
I Hummed
Kendimi kaybettim bir gece yine
I lost myself one night again
Şarkılar mırıldandım bilmem kaç hece
I hummed songs, I don't know how many syllables
Aldım ruhumu sadece
I only took my soul
Bıraktım tek bedenimi sizlere
I left my body to you
Dolu gözlerimle gülümsüyorum
I smile with my eyes full
Baş ucumda avcu açık sevdiklerime
At the head of my bed, my loved ones with open palms
Bişe kaybetmezsiniz
You don't lose anything
Nası olsa alışıksınız bensizliğe
After all, you're used to being without me
Derler ki yalan boldur, dostum ama tekdir doğru
They say that it is a lie, my friend, but only one is true
Ben fırtına yaşıyorum hiç esmiyorum
I'm experiencing a storm, never blowing
Bazen fazla güçsüz hissediyorum
Sometimes I feel too weak
Ama parmaklarımın dili olduğu için bileklerimi kesmiyorum
But I don't cut my wrists because my fingers have a tongue
Senelerdir pasta başında dileklerimi tutuyorum
For years, I've been making wishes at the head of the cake
Mum gibi üfleyip ufak illetleride yutuyorum
I blow like a candle and swallow small ailments
Düşünüyorum planlıyorum ve kusuyorum
I think, I plan, and I vomit
Herşeyi yoluna sokmam gerekken napıcağımı unutuyorum
I have to get everything on track, but I forget what to do
Zaten ihtiyacım olan tek şey hafıza kaybı
After all, all I need is amnesia
Yaşadıklarımı hatırladığım an aklım arıza yaptı
The moment I remembered what I lived through, my mind broke down
Hata yaptım onca olaydan sağ çıkarak
I made a mistake by getting out of all those events alive
Şimdi sigara yapıp düşünüyorum sakallarımı yollarak
Now I'm making a cigarette and thinking, pulling out my beard
Ayaklanıyorum ileri adım atıyorum geri gidiyorum!
I'm getting up, I'm taking a step forward, I'm going back!
Bu odanın içinde ne olduğunu bilmiyorum, deliriyorum
I don't know what's going on in this room, I'm going crazy
Artık sizi düşünmeme gerek yok sanırım
I don't think I need to think about you anymore
Mumu üfledim, kendime iyi dilekler diliyorum.
I blew out the candle, I wish myself well.
Kendimi kaybettim bir gece yine
I lost myself one night again
Şarkılar mırıldandım bilmem kaç hece
I hummed songs, I don't know how many syllables
Aldım ruhumu sadece
I only took my soul
Bıraktım tek bedenimi sizlere
I left my body to you
Dolu gözlerimle gülümsüyorum
I smile with my eyes full
Baş ucumda avcu açık sevdiklerime
At the head of my bed, my loved ones with open palms
Bişe kaybetmezsiniz
You don't lose anything
Nası olsa alışıksınız bensizliğe
After all, you're used to being without me
Burda herşey normal, sade etlerimiz yok
Everything here is normal, we don't have simple meats
Sizinde gebermeniz dışında hiç bi beklentimiz yok
We have no expectations except that you die too
Ruhlarımız karma karışık ve herşeyle daha barışığız
Our souls are mixed up and we're more at peace with everything
Hiç birini tanımıyorum, belki bi gün tanışırız
I don't know any of you, maybe one day we'll meet
Hep üzülürdüm ölünce sigara içemem diye
I always used to be sad that I couldn't smoke cigarettes when I died
Burda sağlığa zararlı değil akla gelebilecek hiç bişey
Nothing harmful to health here, as far as the mind can conceive
Dahası yok hem öldüremiyoruz daha bir birimizi
What's more, we can't kill each other anymore
Üflemek işe yaradı şimdi diyorum iyi ki...
Blowing worked, now I'm saying thank goodness...
Kendimi kaybettim bir gece yine
I lost myself one night again
Şarkılar mırıldandım bilmem kaç hece
I hummed songs, I don't know how many syllables
Aldım ruhumu sadece
I only took my soul
Bıraktım tek bedenimi sizlere
I left my body to you
Dolu gözlerimle gülümsüyorum
I smile with my eyes full
Baş ucumda avcu açık sevdiklerime
At the head of my bed, my loved ones with open palms
Bişe kaybetmezsiniz
You don't lose anything
Nası olsa alışıksınız bensizliğe
After all, you're used to being without me





Mister Geng - Mırıldandım
Album
Mırıldandım
date de sortie
25-09-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.