Mister Marshall - Lo Sabes Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mister Marshall - Lo Sabes Bien




Lo Sabes Bien
Ты хорошо знаешь
Lo sabes bien
Ты хорошо знаешь
que no alzas la voz
Ты, которая не повышает голос
Que apuntas sin temblar
Которая целится без дрожи
¿Qué ves, príncipe de Maine?
Что ты видишь, моя принцесса из Мэна?
Lo sabes bien
Ты хорошо знаешь
que miraste al mar
Ты, смотревшая на море
Por miedo a ver salir el sol de otro amanecer
Боясь увидеть восход солнца другого рассвета
Lo sabes bien
Ты хорошо знаешь
El mismo ritual
Тот же ритуал
que ahora si
Ты, которая теперь "да"
Yo que ahora que no
Я, который теперь "нет"
Un antes sin después
"До" без "после"
Lo sabes bien
Ты хорошо знаешь
Salté al verte caer
Я прыгнул, увидев, как ты падаешь
Memoria contra olvido que sea a la de tres
Память против забвения, пусть будет на счет три
Y yo que nunca supe por qué el barco naufragó
А я так и не понял, почему корабль потерпел крушение
Enredé mis manos en la red
Запутал свои руки в сети
Dime, chico listo, el más tonto de los dos
Скажи мне, умница, кто из нас двоих глупец?
Lo sabe bien
Ты хорошо знаешь
Lo sabe bien
Ты хорошо знаешь
Lo sabes bien
Ты хорошо знаешь
Te importa el que dirán
Тебя волнует, что скажут люди
Tu nombre es sólo un nombre
Твое имя всего лишь имя
Te llamaré Javier
Я буду звать тебя Хавьер
Lo sabes bien
Ты хорошо знаешь
No lo voy a negar
Я не буду отрицать
No lo querrás decir
Ты не захочешь говорить
¿Qué es eso de perder?
Что значит проигрывать?
Y yo que nunca supe por qué el barco naufragó
А я так и не понял, почему корабль потерпел крушение
Enredé mis manos en la red
Запутал свои руки в сети
Dime, chico listo, el más tonto de los dos
Скажи мне, умница, кто из нас двоих глупец?
Lo sabe bien
Ты хорошо знаешь
Lo sabe bien
Ты хорошо знаешь
Y yo que nunca supe por qué el barco naufragó
А я так и не понял, почему корабль потерпел крушение
Enredé mis manos en la red
Запутал свои руки в сети
Dime, chico listo, el más tonto de los dos
Скажи мне, умница, кто из нас двоих глупец?
Lo sabe bien
Ты хорошо знаешь
Lo sabe bien
Ты хорошо знаешь
Lo sabe bien
Ты хорошо знаешь
Lo sabe bien
Ты хорошо знаешь





Writer(s): Mister Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.