Paroles et traduction Mister Mex feat. ROBO & morten - Kra$$
Mmh,
Baby
die
ganze
Nacht.
Mmh,
Baby
всю
ночь.
(Viel
zu
krass)
(Слишком
резко)
Bruder
zu
krass.
Брат
слишком
красив.
BMX
geb
mir
hundert
mal
Tupac.
BMX
дай
мне
сто
раз
Тупака.
Berlin
meine
City,
kein
Kuhkaff.
Berlin
мои
City,
отсутствие
Kuhkaff.
Überleg
dir
ganz
genau
mit
wem
du
Moves
machst.
Подумай
хорошенько,
с
кем
ты
делаешь
ходы.
Niemals
nur
mit
Kumpels,
nur
mit
Bruder.
Никогда
не
только
с
приятелями,
только
с
братом.
Ein
Player
fährt
niemals
mit
ner
Ubahn.
Игрок
никогда
не
ездит
на
метро.
Lieber
sieben
Scheine
für
ein
Schuh
zahlen.
Лучше
заплатите
семь
купюр
за
один
ботинок.
Niggah
das
real,
kein
fake
Bullshit.
Real
Niggah,
не
фэйк
Bullshit.
Alles
was
wir
Atzen
mache
wird
zu
einem
Film.
Все,
что
мы
делаем,
становится
фильмом.
Krasser
als
die
Krassesten
die
du
sonst
kennst.
Грубее,
чем
самые
резкие,
которых
ты
знаешь.
Immer
Ready
thugz,
die
Gang
my
Man.
Всегда
Готов
thugz,
шестерни
my
Man.
Also
labber
keine
Kacke,
Так
что
Лаббер
не
какашка,
Du
weißt
das
was
bei
uns
hier
abgeht
ist
für
dich
einfach
zu
krass.
Ты
знаешь,
что
то,
что
происходит
у
нас
здесь,
слишком
грубо
для
тебя.
Krass,
ist
alles
was
ich
mach.
Красс,
это
все,
что
я
делаю.
Wie
die
Brüder
hoch
im
Himmel
und
die
Brüder
im
Knast.
Как
братья
высоко
на
небесах
и
братья
в
тюрьме.
So
krass
ist
Mister.
- Возмутился
мистер.
Krass
ist
alles
was
ich
mach.
Красс
- это
все,
что
я
делаю.
Alles
was
ich
mach
ist
krass.
Все,
что
я
делаю,
- это
грубо.
Krass
ist
alles
was
ich
mach.
Красс
- это
все,
что
я
делаю.
Alles
was
ich
mach
ist
krass.
Все,
что
я
делаю,
- это
грубо.
Yeah,yeah
alles
was
ich
tue.
Да,да
все,
что
я
делаю.
Kurz
nach
sechs
in
Berlin,
Вскоре
после
шести
в
Берлине,
Hundert
Packs
in
der
Jeans.
Сто
пачек
в
джинсах.
Mixe
ein
Wodka
mit
Weed.
Смешайте
водку
с
травой.
Niggah,
krass.
Niggah,
krass.
Sex
on
the
beach,
weil
die
Ex
mich
noch
liebt,
Sex
on
the
beach,
Ex
потому
что
еще
любит
меня
,
Seitdem
ich
keine
Gefühle
für
sie
hab.
С
тех
пор
я
не
испытываю
к
ней
никаких
чувств.
Niggah,
krass.
Niggah,
krass.
Jeden
Tag
eine
neue
Hustle,
Каждый
день
новая
суета,
Und
Bruder
halt
mich
über
Wasser,
И
брат,
держи
меня
на
плаву,
Denn
das
ist
alles
was
ich
mach.
Потому
что
это
все,
что
я
делаю.
Zu
krass
für
den
Rest.
Слишком
резко
для
всего
остального.
Mich
bricht
das
Gesetz
nicht,
Я
не
нарушаю
закон,
Fick
das
Gesetz.
К
черту
закон.
Dreh
am
Rad
für
mein
Hack.
Поверни
колесо
для
моего
взлома.
Niggah,
was?
Mach
Platz,
oder
tanz
für
die
Glock.
Niggah,
что?
Освободите
место
или
потанцуйте
для
Глока.
Kein
Voll-
oder
Teilzeit,
rollen
ist
ein
Lifestyle
Не
полный
или
неполный
рабочий
день,
роли
- это
образ
жизни
Wollt
diesen
Lifestyle.
Хочет
этого
образа
жизни.
Niggah,
Niggah
Niggah,
Niggah
Das
wird
krass.
Это
будет
круто.
Wir
sind
krass.
Мы
грубые.
Alles
was
ich
mach.
Все,
что
я
делаю.
Alles
was
ich
hab.
Все,
что
у
меня
есть.
Alles
was
ich
tue.
Все,
что
я
делаю.
Krass
ist
alles
was
ich
mach.
Красс
- это
все,
что
я
делаю.
Alles
was
ich
mach
ist
krass.
Все,
что
я
делаю,
- это
грубо.
Krass
ist
alles
was
ich
mach.
Красс
- это
все,
что
я
делаю.
Alles
was
ich
mach
ist
krass.
Все,
что
я
делаю,
- это
грубо.
Alles
was
ich
tue.
Все,
что
я
делаю.
(Krass,
krass,krass)
(Krass,
krass,krass)
Krass
ist
alles
was
ich
mach.
Красс
- это
все,
что
я
делаю.
Alles
was
ich
mach
ist
krass.
Все,
что
я
делаю,
- это
грубо.
Krass
ist
alles
was
ich
mach.
Красс
- это
все,
что
я
делаю.
Alles
was
ich
mach
ist
krass.
Все,
что
я
делаю,
- это
грубо.
Alles
was
ich
tue.
Все,
что
я
делаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mister Mex
Album
DA!
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.