Paroles et traduction Mister Personal feat. Corleone - Op Reis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zeg
je
overleven
is
de
kunst
I
tell
you,
survival
is
an
art
Ik
ga
al
16
jaar
sterk
in
de
game
I've
been
going
strong
in
the
game
for
16
years
Maar
van
binnen
ben
ik
rustiger
But
inside,
I'm
calmer
Heb
mijn
purpose
gekregen
Found
my
purpose
Schreef
uit
een
donkere
space
Wrote
from
a
dark
space
Naar
de
kleur
in
het
leven
Towards
the
color
in
life
De
weg
die
is
lang
en
heel
veel
kom
je
tegen
The
road
is
long
and
you
encounter
a
lot
Getreurd
en
geweend
ben
besmeurd
en
gegeten
Mourned
and
cried,
been
smeared
and
eaten
Soms
wil
je
bewust
shit
vergeten
Sometimes
you
want
to
consciously
forget
shit
Dus
doe
ik
rustig
Bewegen
So
I
take
it
easy,
move
slowly
Dus
overal
is
er
veel
wat
ik
los
laat
So
everywhere
there's
a
lot
I
let
go
Geen
wrok
die
ik
opsla
No
resentment
I
store
up
Word
je
onder
druk
de
diamant
Under
pressure,
do
you
become
the
diamond
Of
de
ballon
die
kapot
gaat
Or
the
balloon
that
bursts
Degene
die
je
moeder
trots
maakt
The
one
who
makes
your
mother
proud
Al
even
onderweg
weet
dat
ik
maar
een
mens
ben
Been
on
the
road
for
a
while,
know
I'm
just
a
human
Wens
dat
ik
word
geprezen
als
ik
weg
ben
Wish
to
be
praised
when
I'm
gone
Er
word
gezegd
het
is
de
reis
en
niet
de
plek
They
say
it's
the
journey,
not
the
destination
Dat
klopt
als
me
hart
die
pumped
in
me
chest
That's
true
as
my
heart
pumps
in
my
chest
Ik
ben
op
reis
net
als
jij
I'm
on
a
journey,
just
like
you
Recht
zo
die
gaat
dat
is
goed
voor
mij
Straight
ahead
it
goes,
that's
good
for
me
Ga
op
weg
de
rest
laat
ik
vrij
I
set
off,
the
rest
I
leave
free
Op
plaats
van
bestemming
is
het
voorbij
At
the
destination,
it's
over
Ik
ben
op
reis
net
als
jij
I'm
on
a
journey,
just
like
you
Recht
zo
die
gaat
dat
is
goed
voor
mij
Straight
ahead
it
goes,
that's
good
for
me
Ga
op
weg
de
rest
laat
ik
vrij
I
set
off,
the
rest
I
leave
free
Op
plaats
van
bestemming
is
het
voorbij
At
the
destination,
it's
over
Homie
laat
het
varen
Homie,
let
it
go
Love
life
stel
geen
eisen
aan
je
vragen
Love
life,
don't
set
demands
on
your
questions
Ook
zonder
communicatie
kunnen
we
praten
Even
without
communication,
we
can
talk
Dit
hier
is
zo
bewust
heel
het
leven
is
een
chaos
This
here
is
so
conscious,
the
whole
life
is
chaos
Dus
we
kozen
rust
yo
laat
het
varen
So
we
chose
peace,
yo,
let
it
go
Love
life
stel
geen
eisen
aan
je
vragen
Love
life,
don't
set
demands
on
your
questions
Ook
zonder
communicatie
kunnen
we
praten
Even
without
communication,
we
can
talk
Dit
hier
is
zo
bewust
heel
het
leven
is
een
chaos
This
here
is
so
conscious,
the
whole
life
is
chaos
Dus
we
kozen
rust
So
we
chose
peace
Na
regen
komt
zonneschijn
ik
zeg
verwacht
een
storm
After
rain
comes
sunshine,
I
say
expect
a
storm
Omarm
die
met
vrede
dan
krijg
tie
z'n
eigen
vorm
Embrace
it
with
peace,
then
it
gets
its
own
form
Wereldreiziger
bezoek
je
kleinste
dorp
World
traveler,
visit
your
smallest
village
En
ik
sta
open
voor
verandering
dat
blijft
de
norm
And
I'm
open
to
change,
that
remains
the
norm
Elk
moment
is
speciaal
ik
ken
geen
tijdverspilling
Every
moment
is
special,
I
don't
know
wasted
time
Ik
heb
schijt
aan
veel
shit
net
als
mijn
spijsvertering
I
don't
give
a
shit
about
a
lot
of
shit,
just
like
my
digestion
Magisch
als
Merlijn
en
dat
is
mijn
bezwering
Magical
like
Merlin,
and
that's
my
spell
Ik
vind
de
reis
veel
belangrijker
dan
een
eindbestemming
I
find
the
journey
much
more
important
than
a
final
destination
Ik
zoek
naar
contact
I
seek
connection
Oordeel
geen
samenvatting
dit
is
slechts
de
omslag
Don't
judge
a
summary,
this
is
just
the
cover
Droom
door
het
universum
ook
zonder
kompas
Dream
through
the
universe
even
without
a
compass
De
baard
oogt
als
een
bastaard
The
beard
looks
like
a
bastard
Het
lot
bepaald
de
waarde
van
mijn
schatkaart
Fate
determines
the
value
of
my
treasure
map
Vormde
een
pack
in
een
sec
yo
van
gebroken
wolven
Formed
a
pack
in
a
sec,
yo,
of
broken
wolves
In
bliksem
en
gedonder
vond
ik
grootste
wonder
In
lightning
and
thunder,
I
found
the
greatest
wonder
Man
van
het
licht
yo
met
de
nacht
verbonden
Man
of
light,
yo,
connected
to
the
night
Mijn
schip
flowed
bijzonder
als
het
moet
varen
we
over
wolken
My
ship
flows
exceptionally,
if
we
have
to,
we
sail
over
clouds
Ik
ben
op
reis
net
als
jij
I'm
on
a
journey,
just
like
you
Recht
zo
die
gaat
dat
is
goed
voor
mij
Straight
ahead
it
goes,
that's
good
for
me
Ga
op
weg
de
rest
laat
ik
vrij
I
set
off,
the
rest
I
leave
free
Op
plaats
van
bestemming
is
het
voorbij
At
the
destination,
it's
over
Ik
ben
op
reis
net
als
jij
I'm
on
a
journey,
just
like
you
Recht
zo
die
gaat
dat
is
goed
voor
mij
Straight
ahead
it
goes,
that's
good
for
me
Ga
op
weg
de
rest
laat
ik
vrij
I
set
off,
the
rest
I
leave
free
Op
plaats
van
bestemming
is
het
voorbij
At
the
destination,
it's
over
Homie
laat
het
varen
Homie,
let
it
go
Love
life
stel
geen
eisen
aan
je
vragen
Love
life,
don't
set
demands
on
your
questions
Ook
zonder
communicatie
kunnen
we
praten
Even
without
communication,
we
can
talk
Dit
hier
is
zo
bewust
heel
het
leven
is
een
chaos
This
here
is
so
conscious,
the
whole
life
is
chaos
Dus
we
kozen
rust
yo
laat
het
varen
So
we
chose
peace,
yo,
let
it
go
Love
life
stel
geen
eisen
aan
je
vragen
Love
life,
don't
set
demands
on
your
questions
Ook
zonder
communicatie
kunnen
we
praten
Even
without
communication,
we
can
talk
Dit
hier
is
zo
bewust
heel
het
leven
is
een
chaos
This
here
is
so
conscious,
the
whole
life
is
chaos
Dus
we
kozen
rust
So
we
chose
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cemil De Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.