Paroles et traduction Mister V feat. Hayce Lemsi & Volts Face - Space Jam
J'arrive
j'suis
armé,
comme
au
Monténégro
Я
иду,
я
вооружен,
как
в
Черногории.
Bon
j'avoue
c'est
pas
vrai,
j'suis
même
pas
du
ghetto
Ладно,
признаюсь,
это
неправда,
я
даже
не
из
гетто.
Ton
daron,
il
a
pas
de
cheveux
Твой
Дарон,
у
него
нет
волос.
Depuis
qu'il
a
8 piges,
on
l'appelle
monsieur
Поскольку
у
него
8 голубей,
мы
называем
его
господином.
Il
est
tellement
vieux
qu'il
a
une
4 chevaux
Он
настолько
стар,
что
у
него
4 лошади
J'connais
bien
les
chevaux
car
j'ai
la
même
queue
Я
хорошо
разбираюсь
в
лошадях,
потому
что
у
меня
такой
же
хвост.
Ton
cul
c'est
comme
des
ballerines
Твоя
задница
похожа
на
балерину.
C'est
plat
et
l'odeur
dedans
est
horrible
Он
плоский,
и
запах
в
нем
ужасный
J'ramène
des
meufs
au
tel-hô,
j'les
ken
et
je
regarde
Toy
Story
Я
отвожу
телок
в
Тель-отель,
знакомлюсь
с
ними
и
смотрю
Историю
игрушек
C'est
bien
de
faire
de
beaux
clips
mais
ça
vaut
pas
le
coup
si
c'est
pas
audible
Приятно
делать
красивые
клипы,
но
это
не
стоит
того,
если
его
не
слышно
Y'a
rien
d'impossible:
y'a
pas
qu'des
tou-bab
qui
peuvent
être
toubib
В
этом
нет
ничего
невозможного:
не
только
те-бабы
могут
быть
грубыми
Ça
part
en
rre-gue,
faire
des
lovés
Это
начинается
с
того,
что
мы
занимаемся
любовью
Tu
joues
à
Sochaux,
négro
t'as
déconné
Ты
играешь
в
Сошо,
ниггер,
ты
облажался.
Tu
nous
connais,
sous
mon
bonnet
Ты
знаешь
нас
под
моим
колпаком.
Mon
cerveau
a
déjà
tout
encodé
Мой
мозг
уже
все
закодировал
J'préfère
être
fils
d'esclave
plutôt
qu'être
fils
de
maître
(swish)
Я
предпочитаю
быть
сыном
раба,
а
не
сыном
хозяина
(свиш)
Pour
moi
t'existes
pas,
t'es
comme
un
fils
de
prêtre,
yeah
Для
меня
ты
не
существуешь,
ты
как
сын
священника,
да
J'ai
percé
frère,
comme
quoi
tout
arrive
Я
пронзил
брата,
как
все
бывает
J'leur
tire
la
langue,
Christophe
Dugarry
Я
высовываю
им
язык,
Кристоф
Дюгарри.
Si
j'hausse
le
ton,
j'réveille
tout
Paris
Если
я
подниму
тон,
Я
разбужу
весь
Париж
Ils
m'attendent
au
tournant
comme
un
rallye
Они
ждут
меня
на
повороте,
как
митинг
J'ai
l'bras
tellement
long
qu'j'me
crois
dans
Space
Jam
У
меня
такая
длинная
рука,
что
я
чувствую
себя
в
Space
Jam
Space
Jam,
Space
Jam
Пробел,
Пробел,
Пробел
On
dépense
le
double
de
ce
qu'on
encaisse
man
Мы
тратим
вдвое
больше,
чем
зарабатываем.
Space
Jam,
Space
Jam
Пробел,
Пробел,
Пробел
MC
va
chercher
la
ba-balle
et
donne
à
papa,
la
chatte
à
ta
tata
МАК
идет
за
мячом
и
дает
папе
киску
своей
Тате
Pas
besoin
d'AK
tout
ça
pour
rafaler
tout
ça,
ratatatathayce
Не
нужно
все
это
делать,
чтобы
все
это
испортить,
рататататейс
Claque
10
feuilles
pour
son
sac
Dior,
elle
s'fout
d'ta
gueule
Хлопни
10
листов
для
своей
сумки
Dior,
ей
плевать
на
тебя
Si
ton
petit
reuf
se
prend
pour
Mojito
sur
Snap,
casse-lui
sa
gueule
Если
твой
маленький
реуф
станет
Мохито
на
Snap,
сломай
ему
задницу
La
vie
s'écrit,
chapitre
de
l'amitié,
ton
ingratitude
a
laissé
des
ratures
Жизнь
пишется
сама
собой,
глава
о
дружбе,
твоя
неблагодарность
оставила
некоторые
недостатки
Si
j'te
fais
cette
passe
décisive
à
la
Verratti,
la
verras-tu?
Если
я
сделаю
тебе
этот
решающий
пропуск
в
Ла
Верратти,
ты
увидишь
его?
Ces
victimes
se
volatilisent
dans
la
nature
Эти
жертвы
исчезают
в
природе
Plus
personne
ne
veut
voir
ta
sale
gueule
comme
Arthur
Никто
больше
не
хочет
видеть
твою
грязную
морду,
как
Артур
Elle
peut
se
maquiller,
c'est
toujours
la
même
merde
derrière
la
dernière
couche
de
peinture
Она
может
наносить
макияж,
это
все
то
же
дерьмо,
что
и
за
последним
слоем
краски
Si
t'enlèves
le
collant
de
la
feuille,
j'roule
beuh
comme
Nabil
(Et
j'fume
le
truc)
Если
ты
снимешь
липку
с
листа,
я
буду
кататься,
как
Набиль
(и
курить).
Ces
temps-ci
je
suis
remonté,
un
peu
comme
ma
bite
(yeah
hoe)
В
последнее
время
я
пришел
в
себя,
как
и
мой
член
(да,
мотыга)
J'ai
vaincu
mais
j'ai
vu
le
revers
de
la
médaille
Я
победил,
но
увидел
оборотную
сторону
медали
Et
je
me
taille
dans
le
bando,
je
vis
comme
un
animal
et
me
roule
un
énorme
bédo
И
я
превращаюсь
в
бандо,
живу
как
животное
и
катаю
на
себе
огромное
Бедо
Dans
la
minute
je
l'inhale,
sur
la
prod
à
Geronimo
renaît
le
règne
animal
В
ту
минуту,
когда
я
вдыхаю
его,
в
произведении
Джеронимо
возрождается
животный
мир
Paris,
Créteil,
Rari,
champagne
Париж,
Кретей,
Рари,
шампань
Electron
libre,
légendaire
Свободный
электрон,
легендарный
J'attends
deux
trois
keh
de
Neuchâtel
Я
жду
двух
трех
Кех
из
Невшателя
Elle
floque
New
York,
dans
le
carré
VIP
y'a
que
nous,
ya
Она
стекается
в
Нью-Йорк,
на
VIP-площади,
там
только
мы,
я
J'suis
en
Insta
direct
avec
ta
go,
j'la
bouyave
Я
нахожусь
в
прямом
эфире
с
твоим
движением,
я
его
покупаю
J'ai
percé
frère,
comme
quoi
tout
arrive
Я
пронзил
брата,
как
все
бывает
J'leur
tire
la
langue,
Christophe
Dugarry
Я
высовываю
им
язык,
Кристоф
Дюгарри.
Si
j'hausse
le
ton,
j'réveille
tout
Paris
Если
я
подниму
тон,
Я
разбужу
весь
Париж
Ils
m'attendent
au
tournant
comme
un
rallye
Они
ждут
меня
на
повороте,
как
митинг
J'ai
l'bras
tellement
long
qu'j'me
crois
dans
Space
Jam
У
меня
такая
длинная
рука,
что
я
чувствую
себя
в
Space
Jam
Space
Jam,
Space
Jam
Пробел,
Пробел,
Пробел
On
dépense
le
double
de
ce
qu'on
encaisse
man
Мы
тратим
вдвое
больше,
чем
зарабатываем.
Space
Jam,
Space
Jam
Пробел,
Пробел,
Пробел
Tout
ce
que
je
fais
dans
ma
vie
je
l'assume
Все,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
я
беру
на
себя
Qu'est-ce
que
je
dirai
devant
l'éternel?
Что
я
скажу
пред
Господом?
Y'a
des
gens
qui
meurent,
ils
n'ont
pas
la
thune
Есть
люди,
которые
умирают,
у
них
нет
Туна.
Toi
tu
pleures
parce
que
t'as
plus
internet
(ah
ah)
Ты
плачешь,
потому
что
у
тебя
больше
нет
интернета
(ах,
ах)
Sombre
merde,
quoi
tu
penses
teste
la
capitale?
Темное
дерьмо,
что
ты
думаешь
о
столице?
C'est
vrai
que
c'est
difficile
d'bien
rapper
avec
une
teub-zer
dans
l'amygdale
Это
правда,
что
трудно
хорошо
читать
рэп
с
ребенком
в
миндалине
T'es
pas
mon
ami,
je
ne
serai
jamais
ton
poto
Ты
мне
не
друг,
я
никогда
не
буду
твоим
пото
Elle
vient
en
privé
pour
que
je
la
ken
Она
приходит
наедине,
чтобы
я
ее
узнал.
Toi
tu
l'lé-lé
sur
ses
photos
Ты
привязываешь
его
к
его
фотографиям
Et
la
vie
va
si
vite
И
жизнь
идет
так
быстро
Mais
la
route
est
longue
demande
à
Yvick
Но
дорога
долгая,
спрашивает
ИВИК.
Une
plume
et
un
flow
totalement
chimique
Перо
и
полностью
химический
поток
Ton
cadavre
est
caché
dans
le
pacifique
Твой
труп
спрятан
в
Тихом
океане.
Si
tu
n'es
pas
fraîche,
tu
n'es
pas
ma
go
Если
ты
не
свежая,
ты
мне
не
годишься.
Moi
j'suis
dejà
rappeur,
je
n'ai
pas
besoin
d'abdo
Я
уже
рэпер,
мне
не
нужен
Абдо.
Les
concurrents
m'détestent
Конкуренты
ненавидят
меня
Où
sont
ceux
qui
lâchaient
des
vrais
textes?
Где
те,
кто
выпускал
настоящие
тексты?
Si
je
m'marie
ta
daronne
c'est
ma
maîtresse
Если
я
женюсь
на
твоей
дочери,
она
будет
моей
любовницей
Je
vous
attends,
je
suis
posé
sur
l'Mont
Everest
Я
жду
вас,
я
приземляюсь
на
горе
Эверест
J'ai
percé
frère,
comme
quoi
tout
arrive
Я
пронзил
брата,
как
все
бывает
J'leur
tire
la
langue,
Christophe
Dugarry
Я
высовываю
им
язык,
Кристоф
Дюгарри.
Si
j'hausse
le
ton,
j'réveille
tout
Paris
Если
я
подниму
тон,
Я
разбужу
весь
Париж
Ils
m'attendent
au
tournant
comme
un
rallye
Они
ждут
меня
на
повороте,
как
митинг
J'ai
l'bras
tellement
long
qu'j'me
crois
dans
Space
Jam
У
меня
такая
длинная
рука,
что
я
чувствую
себя
в
Space
Jam
Space
Jam,
Space
Jam
Пробел,
Пробел,
Пробел
On
dépense
le
double
de
ce
qu'on
encaisse
man
Мы
тратим
вдвое
больше,
чем
зарабатываем.
Space
Jam,
Space
Jam
Пробел,
Пробел,
Пробел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Double V
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.