Paroles et traduction Mister V feat. Tortoz - Gville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2017
c'est
nous
et
Gucci
2017
c'est
nous
et
Gucci
Cálmate,
j'suis
en
Full
G
Cálmate,
I'm
in
Full
G
J'suis
l'meilleur
blanc
du
milieu
comme
Guti
I'm
the
best
white
boy
in
the
business
like
Guti
Dioscures,
Mister
V,
young
rookie
Dioscures,
Mister
V,
young
rookie
Holla
yeah,
série
7 en
roue
libre
Holla
yeah,
driving
a
Series
7
Concurrence
accroupie
comme
mes
groupies
Competition
on
the
ground
like
my
groupies
Si
j'veux,
j'peux
être
bien
plus
fou
que
Poutine
If
I
want,
I
can
be
crazier
than
Putin
Si
j'veux,
j'peux
être
bien
plus
fou
que
Poutine
(motherfuck)
If
I
want,
I
can
be
crazier
than
Putin
(motherfuck)
J'en
ai,
j'en
ai
jamais
marre
du
son
I
have
it,
I
never
get
tired
of
the
sound
On
est
mardi
soir,
j'passe
une
nuit
blanche
mais
pas
les
mêmes
qu'Ardisson
It's
Tuesday
night,
I'm
pulling
an
all-nighter
but
not
like
Ardisson
Je
veux
grave
de
soss'
changer
comme
mes
partitions
I
really
want
to
change
hoes
like
my
scores
Uzi
chargé,
j'ai
la
parkinson
Uzi
loaded,
I
have
Parkinson's
Baby
mama
fait
que
d'parler
d'oim
Baby
mama
only
talks
about
me
Elle
va
pas
tarder
à
parler
d'sommes
She'll
soon
be
talking
about
money
Ma
mère
est
fière
comme
Anelka
My
mother
is
proud
like
Anelka
J'suis
devenu
la
star
d'ses
gosses
(Holla
holla,
yeah)
I've
become
the
star
to
her
kids
(Holla
holla,
yeah)
J'dois
avancer,
j'ai
peur
du
vide
I
have
to
move
forward,
I'm
afraid
of
the
void
Avancer,
j'ai
peur
du
vide
Moving
forward,
I
am
afraid
of
the
void
Les
autres
en
bas
attendent
la
chute
The
others
below
are
waiting
for
the
fall
La
mort
me
parle
au
bout
du
fil
Death
speaks
to
me
on
the
phone
J'dois
avancer,
j'ai
peur
du
vide
I
have
to
move
forward,
I'm
afraid
of
the
void
Avancer,
j'ai
peur
du
vide
Moving
forward,
I
am
afraid
of
the
void
J'vois
tout
noir
comme
la
fin
du
film
I
see
everything
black
like
the
end
of
the
film
Les
yeux
fermés,
j'tiens
sur
le
fil
With
my
eyes
closed,
I
hold
on
to
the
thread
J'suis
sur
Gville
I'm
on
Gville
J'suis
sur
Gville
I'm
on
Gville
J'suis
en
terrain
conquis,
sur
le
côté
j'encaisse
I'm
on
conquered
territory,
I
cash
out
on
the
side
Il
est
temps
que
l'on
s'tire,
le
climat
me
consterne
It's
time
for
us
to
leave,
the
climate
here
is
appalling
Leurs
idées
me
constipent
donc
ils
voudraient
qu'on
s'taise
Their
ideas
constipate
me,
so
they
want
us
to
shut
up
On
fait
l'taff
qu'on
kiffe,
tous
mes
pélos
l'attestent
We
do
the
work
we
love,
all
my
bros
can
attest
to
that
On
évite
les
contrôles,
fait
les
plans
louches
We
avoid
the
checkpoints,
we
make
shady
plans
On
s'méfie
des
go
chelou
qu'ont
des
grandes
bouches
We
distrust
the
weird
girls
with
big
mouths
Qui
font
les
filles
de
luxe
même
sur
le
banc
d'touche
Who
act
like
luxury
girls
even
on
the
bench
Et
elle
a
glissé
dans
la
neige
mais
c'est
pas
celle
du
ski
And
she
slipped
in
the
snow,
but
it's
not
from
skiing
C'qui
marche,
c'est
quand
les
mecs
du
ghetto
gang
dégainent
les
frères
What
works
is
when
the
ghetto
gangstas
pull
out
their
brothers
Oh
merde,
mais
qu'est
ce
qu'on
attend
pour
péter
la
banque
et
foutre
le
faya?
Damn,
what
are
we
waiting
for
to
break
the
bank
and
light
the
fire?
J'débarque
dans
la
soirée
si
y'a
bail
à
Pillave
I'll
show
up
at
the
party
if
there's
a
lease
in
Pillave
Finis
à
la
pisse,
ils
ont
dû
boire
tous
les
râteliers
au
lieu
d'y
manger
They
end
up
pissing
themselves,
they
must
have
drunk
all
the
mangers
instead
of
eating
there
Bande
d'enfoirés,
mon
équipe
a
tous
les
vices
à
tous
les
coups
Bunch
of
assholes,
my
team
has
all
the
vices
every
time
J'ai
monnaie
pour
les
choses
utiles
I
have
money
for
useful
things
À
ta
vago,
j'préfère
un
matelas
douillet,
woh
I
prefer
a
comfortable
mattress
to
your
vagrant
lifestyle,
woh
J'dois
avancer,
j'ai
peur
du
vide
I
have
to
move
forward,
I'm
afraid
of
the
void
Avancer,
j'ai
peur
du
vide
Moving
forward,
I
am
afraid
of
the
void
Les
autres
en
bas
attendent
la
chute
The
others
below
are
waiting
for
the
fall
La
mort
me
parle
au
bout
du
fil
Death
speaks
to
me
on
the
phone
J'dois
avancer,
j'ai
peur
du
vide
I
have
to
move
forward,
I'm
afraid
of
the
void
Avancer,
j'ai
peur
du
vide
Moving
forward,
I
am
afraid
of
the
void
J'vois
tout
noir
comme
la
fin
du
film
I
see
everything
black
like
the
end
of
the
film
Les
yeux
fermés,
j'tiens
sur
le
fil
With
my
eyes
closed,
I
hold
on
to
the
thread
J'suis
sur
Gville
I'm
on
Gville
J'suis
sur
Gville
I'm
on
Gville
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Double V
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.