Mister V - Bonobo (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand

Bonobo (Bonus Track) - Mister Vtraduction en allemand




Bonobo (Bonus Track)
Bonobo (Bonus Track)
J'suis qu'à la moitié du chemin entre la réussite et l'échec
Ich bin erst auf halbem Weg zwischen Erfolg und Scheitern
Combattant le mal par le mal, j'passe au dessus des échecs
Bekämpfe das Böse mit dem Bösen, überwinde die Rückschläge
Maman tout va bien, j'ai bu qu'vingt-quatre bières
Mama, alles gut, ich habe nur vierundzwanzig Bier getrunken
J'suis tellement frais, j'pourrais gérer la meuf de Lagardère
Ich bin so cool, ich könnte die Freundin von Lagardère managen
On est cinq dans la Panda, on refait le monde mais le monde n'attend pas
Wir sind zu fünft im Panda, wir erfinden die Welt neu, aber die Welt wartet nicht
La tentation est grande mais l'amour attendra
Die Versuchung ist groß, aber die Liebe wird warten
Puriste m'aime pas, j'fais du sale à temps plein
Puristen mögen mich nicht, ich mache Drecksarbeit in Vollzeit
MQ2EBD partout quand j'me balade
MQ2EBD überall, wenn ich spazieren gehe
Surgit comme sur Paname, on vit quand on s'pavane
Taucht auf wie in Paris, wir leben, wenn wir uns zur Schau stellen
M'envie quand on s'rabhat, j'tiens l'guidon comme papa
Beneidet mich, wenn wir uns entspannen, ich halte das Lenkrad wie Papa
Si la roue est bloquée, je la retourne comme Papin
Wenn das Rad blockiert ist, drehe ich es um wie Papin
Peu à peu le temps passe, un jour elle ne t'aime plus
Nach und nach vergeht die Zeit, eines Tages liebt sie dich nicht mehr
T'as mis les gants d'la hass, j'ai mis les gants d'Barthez car on a pas les mêmes buts
Du hast die Handschuhe des Elends angezogen, ich habe die Handschuhe von Barthez angezogen, weil wir nicht die gleichen Ziele haben
Tout va bien
Alles ist gut
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
J'ai pas demandé la Vida Loca (non)
Ich habe nicht nach dem Vida Loca gefragt (nein)
Villa grosse comme la bite à Rocco
Villa so groß wie der Schwanz von Rocco
Roule en Merco dans les rues de Majorca
Fahre im Merco durch die Straßen von Mallorca
On a les meilleures sapes sans porter le croco
Wir haben die besten Klamotten, ohne das Krokodil zu tragen
Coconut, j'suis sous les palmiers
Coconut, ich bin unter den Palmen
Pour arriver ici, on a marcher
Um hierher zu kommen, mussten wir laufen
C'est sur le papier que j'gravite tous les paliers
Auf dem Papier erklimme ich alle Stufen
Frère quand j'avais rien, en fait j'avais tout
Bruder, als ich nichts hatte, hatte ich eigentlich alles
Parle à mon cul, ma tête a la grippe A
Sprich mit meinem Hintern, mein Kopf hat die Grippe A
J'm'exporte demain, j'suis sur Tataouine
Ich exportiere morgen, ich bin auf Tataouine
Vamos pelos corazon arriba
Vamos pelos corazon arriba
J'parle espagnol mieux qu'Eric Abidal
Ich spreche besser Spanisch als Eric Abidal
Sur mes Caterpillar, y'a des tâches de Pinard
Auf meinen Caterpillars sind Weinflecken
Bloqué dans l'terminal, j'vais rater l'principal
Im Terminal blockiert, werde ich das Wichtigste verpassen
Certains quittent la province, jugent la vie minable
Manche verlassen die Provinz, finden das Leben miserabel
Pendant qu'moi j'réalise que c'était pas si mal, bang
Während ich realisiere, dass es gar nicht so schlecht war, bang
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Numéro vingt-trois sur mes bougies
Dreiundzwanzig auf meinen Kerzen
J'regarde le monde et j'suis bouche bée
Ich schaue auf die Welt und bin sprachlos
J'vois DJ Khaled dire des bullshit
Ich sehe DJ Khaled Unsinn reden
Et Floyd Mayweather gagner tout ce blé
Und Floyd Mayweather all dieses Geld gewinnen
Numéro vingt-trois sur mes bougies
Dreiundzwanzig auf meinen Kerzen
J'regarde le monde et j'suis bouche bée
Ich schaue auf die Welt und bin sprachlos
Maman m'a vu gérer tout l'biz'
Mama hat gesehen, wie ich das ganze Geschäft manage
Elle n'a plus d'raisons de s'inquiéter
Sie hat keinen Grund mehr, sich Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Maman faut pas t'inquiéter
Mama, du brauchst dir keine Sorgen zu machen





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.