Paroles et traduction Mister V - Bonobo (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonobo (Bonus Track)
Bonobo (Bonus Track)
J'suis
qu'à
la
moitié
du
chemin
entre
la
réussite
et
l'échec
I'm
halfway
between
success
and
failure
Combattant
le
mal
par
le
mal,
j'passe
au
dessus
des
échecs
Fighting
evil
with
evil,
I
rise
above
setbacks
Maman
tout
va
bien,
j'ai
bu
qu'vingt-quatre
bières
Mom,
I'm
fine,
I've
only
had
24
beers
J'suis
tellement
frais,
j'pourrais
gérer
la
meuf
de
Lagardère
I'm
so
fresh,
I
could
handle
Lagardère's
girl
On
est
cinq
dans
la
Panda,
on
refait
le
monde
mais
le
monde
n'attend
pas
There
are
five
of
us
in
the
Panda,
we
are
changing
the
world,
but
the
world
is
not
waiting
La
tentation
est
grande
mais
l'amour
attendra
Temptation
is
great,
but
love
will
wait
Puriste
m'aime
pas,
j'fais
du
sale
à
temps
plein
Purists
don't
like
me,
I
do
dirty
music
full
time
MQ2EBD
partout
quand
j'me
balade
MQ2EBD
everywhere
I
go
Surgit
comme
sur
Paname,
on
vit
quand
on
s'pavane
Emerges
as
on
Paname,
we
live
when
we
strut
M'envie
quand
on
s'rabhat,
j'tiens
l'guidon
comme
papa
Envy
me
when
we
collide,
I
hold
the
handlebars
like
Dad
Si
la
roue
est
bloquée,
je
la
retourne
comme
Papin
If
the
wheel
is
stuck,
I
turn
it
over
like
Papin
Peu
à
peu
le
temps
passe,
un
jour
elle
ne
t'aime
plus
Little
by
little,
time
passes,
one
day
she
no
longer
loves
you
T'as
mis
les
gants
d'la
hass,
j'ai
mis
les
gants
d'Barthez
car
on
a
pas
les
mêmes
buts
You
put
on
the
gloves
to
hate,
I
put
on
Barthez
gloves
because
we
don't
have
the
same
goals
Tout
va
bien
Everything's
fine
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
J'ai
pas
demandé
la
Vida
Loca
(non)
I
didn't
ask
for
the
Vida
Loca
(no)
Villa
grosse
comme
la
bite
à
Rocco
Villa
as
big
as
Rocco's
dick
Roule
en
Merco
dans
les
rues
de
Majorca
Driving
a
Mercedes
in
the
streets
of
Majorca
On
a
les
meilleures
sapes
sans
porter
le
croco
We
have
the
best
clothes
without
wearing
any
crocodile
Coconut,
j'suis
sous
les
palmiers
Coconut,
I'm
under
the
palm
trees
Pour
arriver
ici,
on
a
dû
marcher
To
get
here,
we
had
to
walk
C'est
sur
le
papier
que
j'gravite
tous
les
paliers
It
is
on
paper
that
I
gravitate
all
levels
Frère
quand
j'avais
rien,
en
fait
j'avais
tout
Bro,
when
I
had
nothing,
in
fact
I
had
everything
Parle
à
mon
cul,
ma
tête
a
la
grippe
A
Talk
to
my
ass,
my
head
has
the
flu
J'm'exporte
demain,
j'suis
sur
Tataouine
I'm
shipping
out
tomorrow,
I'm
on
Tatooine
Vamos
pelos
corazon
arriba
Vamos
pelos
corazon
arriba
J'parle
espagnol
mieux
qu'Eric
Abidal
I
speak
Spanish
better
than
Eric
Abidal
Sur
mes
Caterpillar,
y'a
des
tâches
de
Pinard
There
are
wine
stains
on
my
Caterpillars
Bloqué
dans
l'terminal,
j'vais
rater
l'principal
Stuck
in
the
terminal,
I'm
going
to
miss
the
main
event
Certains
quittent
la
province,
jugent
la
vie
minable
Some
people
leave
the
provinces,
think
life
is
miserable
Pendant
qu'moi
j'réalise
que
c'était
pas
si
mal,
bang
While
I
realize
it
wasn't
so
bad,
bang
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Numéro
vingt-trois
sur
mes
bougies
I'm
twenty-three
candles
old
J'regarde
le
monde
et
j'suis
bouche
bée
I
look
at
the
world
and
I'm
speechless
J'vois
DJ
Khaled
dire
des
bullshit
I
see
DJ
Khaled
talking
bullshit
Et
Floyd
Mayweather
gagner
tout
ce
blé
And
Floyd
Mayweather
winning
all
that
money
Numéro
vingt-trois
sur
mes
bougies
I'm
twenty-three
candles
old
J'regarde
le
monde
et
j'suis
bouche
bée
I
look
at
the
world
and
I'm
speechless
Maman
m'a
vu
gérer
tout
l'biz'
Mom
saw
me
run
the
whole
business
Elle
n'a
plus
d'raisons
de
s'inquiéter
She
has
no
reason
to
worry
anymore
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Maman
faut
pas
t'inquiéter
Mom,
don't
worry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
Double V
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.