Mister V - Bulletproof - traduction des paroles en allemand

Bulletproof - Mister Vtraduction en allemand




Bulletproof
Kugelsicher
Tout s'enflamme comme pilon posé sur la moquette
Alles fängt Feuer, wie ein Joint auf dem Teppich
Tu m'tends la main, les miennes restent dans mes pockets
Du reichst mir deine Hand, meine bleiben in meinen Taschen
On s'est levé tard, on est déconnecté
Wir sind spät aufgestanden, wir sind nicht verbunden
J'ai des montres car j'aime bien ça la mécanique
Ich habe Uhren, weil ich die Mechanik mag
Si on veut les médailles, c'est pour les collecter
Wenn wir Medaillen wollen, dann um sie zu sammeln
J'avais pas les dents d'lait moi, que des canines
Ich hatte keine Milchzähne, nur Eckzähne
Va dire à tous ces bâtards que j'arrive
Sag all diesen Bastarden, dass ich komme
J'm'en bats les couilles de faire partie du jeu
Es ist mir scheißegal, ob ich Teil des Spiels bin
J'en n'ai pas besoin mais comme Batman, j'aime le risque
Ich brauche es nicht, aber wie Batman liebe ich das Risiko
Elle veut l'orgasme, elle fait la queue
Sie will einen Orgasmus, sie steht Schlange
Pour la tour j'ai l'bulletproof, toute ta team de foulek souffre
Für den Turm bin ich kugelsicher, dein ganzes Team von Verrückten leidet
Bourré, saoul, j'suis dans l'blues car j'sais pas j'vais aller
Betrunken, voll, ich bin im Blues, weil ich nicht weiß, wohin ich gehen soll
Ils pourront jacter et franchement j'm'en bats les couilles
Sie können tratschen, und ehrlich gesagt, ist es mir scheißegal
Avant j'les aimais, aujourd'hui plus du tout
Früher mochte ich sie, heute überhaupt nicht mehr
Les souvenirs s'effacent dans le temps mais pas les coups
Erinnerungen verblassen mit der Zeit, aber nicht die Schläge
Avant d'les aimer j'enfile mon bulletproof
Bevor ich sie liebe, ziehe ich meine kugelsichere Weste an
Comme ça j'parais mignon (yeah)
So wirke ich süß (yeah)
Derrière moi, j'ai des millions de 'blèmes (ok)
Hinter mir habe ich Millionen von Problemen (ok)
Rien qu'en étant mignonne babe, tu peux te faire des millions
Allein dadurch, dass du süß bist, Babe, kannst du Millionen verdienen
Faut qu'j'oublie tout (millions)
Ich muss alles vergessen (Millionen)
Faut qu'j'oublie tout (millions)
Ich muss alles vergessen (Millionen)
Faut qu'j'oublie tout (oh oh)
Ich muss alles vergessen (oh oh)
Faut qu'j'oublie tout (millions, millions)
Ich muss alles vergessen (Millionen, Millionen)
J'fais du bruit pour qu'on m'écoute, rien à foutre si l'gorille dort
Ich mache Lärm, damit man mir zuhört, scheiß drauf, ob der Gorilla schläft
Même si j'suis sur Hollywood, j'me sens mieux dans l'corridor
Auch wenn ich in Hollywood bin, fühle ich mich im Korridor wohler
Tout est flou et faut qu'on s'bouge
Alles ist verschwommen und wir müssen uns bewegen
Tout est plus simple quand t'as des sous
Alles ist einfacher, wenn man Geld hat
C'est pas la mer qui prend l'Homme, c'est moi j'prends la tienne en double péné'
Nicht das Meer nimmt den Menschen, sondern ich nehme deine in doppelter Penetration
Roule, c'est vrai qu'j'doute
Fahr weiter, es stimmt, dass ich zweifle
C'est vrai qu'tout m'effraie
Es stimmt, dass mich alles ängstigt
J'raconte ma vie à une caméra mais t'inquiète y'a pas d'quoi s'méfier
Ich erzähle mein Leben einer Kamera, aber keine Sorge, es gibt keinen Grund, misstrauisch zu sein
J'ai percé sur le net et c'était pas long pour qu'se répande la nouvelle
Ich bin im Netz durchgestartet und es hat nicht lange gedauert, bis sich die Nachricht verbreitet hat
Et puis j'suis qu'au début, j'me renferme sur moi-même
Und ich bin erst am Anfang, ich ziehe mich in mich selbst zurück
Aller, fais le singe Yvick, sinon c'est pas drôle
Los, mach den Affen, Yvick, sonst ist es nicht lustig
Même le plus mauvais player peut finir money maker
Selbst der schlechteste Spieler kann zum Money Maker werden
Sans cesse j'enchaîne les erreurs, oh oh
Ständig mache ich Fehler, oh oh
Pour ça, moi j'suis le meilleur
Darin bin ich der Beste
Comme ça j'parais mignon (yeah)
So wirke ich süß (yeah)
Derrière moi, j'ai des millions de 'blèmes (ok)
Hinter mir habe ich Millionen von Problemen (ok)
Rien qu'en étant mignonne babe, tu peux te faire des millions
Allein dadurch, dass du süß bist, Babe, kannst du Millionen verdienen
Faut qu'j'oublie tout (millions)
Ich muss alles vergessen (Millionen)
Faut qu'j'oublie tout (millions)
Ich muss alles vergessen (Millionen)
Faut qu'j'oublie tout (oh oh)
Ich muss alles vergessen (oh oh)
Faut qu'j'oublie tout (millions, millions)
Ich muss alles vergessen (Millionen, Millionen)





Writer(s): Phillip Harvey Barton, James Worth Allen, Lindsay Jack B Rimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.