Mister V - Miami Heat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mister V - Miami Heat




Miami Heat
Майами Хит
Yvick
Ивик
Geronimo
Джеронимо
O.K, yah, Yvick
Окей, да, Ивик
J'ai pas le nez dans la coke
Мой нос чист, без кокаина
J'ai deux pochons dans la poche (oui)
Два пакетика в кармане (да)
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart' (ah bon)
Ты не хочешь, чтобы мы вошли в квартиру? (ага, как же)
On met un coup d'pied dans ta porte (coup, coup, coup)
Мы выбьем твою дверь (бах, бах, бах)
J'roule toujours dans ma Fiat
Я всё ещё гоняю на своей Фиат
Pourtant j'pourrais péter la Porsche (easy)
Хотя мог бы разбить Порше (легко)
Tous les bougs sont fiables
Все мои парни надёжные
Pour vous les routes sont barrées
Для вас дороги закрыты
Eh, j'aimerais qu'on m'envoie un adversaire
Эй, я бы хотел, чтобы мне прислали соперника
Ça fait trop longtemps que j'excelle, ouais
Слишком долго я всех превосхожу, да
Nique sa mère, j'suis devenu célèbre
К чёрту всё, я стал знаменитым
C'est même pas mon anniversaire
И даже не день рождения
Mais ce soir elle va me ler-ce
Но сегодня вечером она будет лизать меня
Elle manie ma teub comme personne
Она управляется с моим членом, как никто другой
Tommy Lee, Pamela Anderson
Томми Ли, Памела Андерсон
En 2006, j'voulais jouer pour les Miami Heat (ouais)
В 2006-м я хотел играть за Майами Хит (да)
En 2008, on dit "laisse tomber la NBA, petit" (ouais)
В 2008-м мне сказали: "Забудь про НБА, малыш" (да)
En 2010, j'encaissais mon premier chèque (yes)
В 2010-м я обналичил свой первый чек (да)
Depuis j'connais pas l'échec (nan)
С тех пор я не знаю поражений (нет)
J'aurais pu jouer pour les Nets
Я мог бы играть за Нетс
Mais j'ai percé sur le net
Но я прорвался в интернете
J'ai pas le nez dans la coke
Мой нос чист, без кокаина
J'ai deux pochons dans la poche (yah)
Два пакетика в кармане (да)
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart' (non)
Ты не хочешь, чтобы мы вошли в квартиру? (нет)
On met un coup d'pied dans ta porte
Мы выбьем твою дверь
J'roule toujours dans ma Fiat
Я всё ещё гоняю на своей Фиат
Pourtant j'pourrais péter la Porsche (Porsche)
Хотя мог бы разбить Порше (Порше)
Tous les bougs sont fiables
Все мои парни надёжные
Pour vous les routes sont barrées
Для вас дороги закрыты
J'les vois venir à des putains d'kilomètres
Я вижу их за чёртовы километры
J'suis fonce-dé, j'vomis sur l'éthylotest
Я пьян в стельку, я блюю на алкотестер
J'ai l'seum, j'ai taché ma paire d'Air Force
Мне обидно, я испачкал свои Эйр Форсы
C'est mieux quand c'est blanc comme un crime aux States
Лучше, когда всё бело, как преступление в Штатах
Désolé, ma gueule pour ta vie austère
Извини, детка, за твою скучную жизнь
J'les regarde haut comme Rudy Gobert
Я смотрю на них свысока, как Руди Гобер
Y'a ton ex qui danse dans mon clip à oil-p
Твоя бывшая танцует в моём клипе у шеста
Plus petit, j'voulais jouer dans l'équipe à Wade
В детстве я хотел играть в команде Уэйда
J'mets pas mon nez dans la blanche
Я не сую нос в белое
Ouh, Hannah Montana
Оу, Ханна Монтана
J'veux-j'veux pas finir sur le banc d'touche
Я не хочу закончить на скамейке запасных
J'suis toujours en attaque
Я всегда в атаке
Tu m'sers à rien, un peu comme le bac
Ты мне не нужна, как школьный аттестат
Ou comme une goutte de Coca dans mon Jack
Или как капля колы в моём виски
Que le game soit fermé ou pas faut qu'j'le batte
Неважно, открыта игра или нет, я должен победить
Son cul est ferme, ça bouge pas quand j'le clappe
Её задница упругая, не дрожит, когда я её шлёпаю
Clap clap clap clap clap clap clap (Yvick)
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, хлоп (Ивик)
J'ai pas le nez dans la coke (nan)
Мой нос чист, без кокаина (нет)
J'ai deux pochons dans la poche (yah)
Два пакетика в кармане (да)
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart' (ah bon)
Ты не хочешь, чтобы мы вошли в квартиру? (ага, как же)
On met un coup d'pied dans ta porte
Мы выбьем твою дверь
J'roule toujours dans ma Fiat
Я всё ещё гоняю на своей Фиат
Pourtant j'pourrais péter la Porsche (tranquille)
Хотя мог бы разбить Порше (спокойно)
Tous les bougs sont fiables
Все мои парни надёжные
Pour vous les routes sont barrées
Для вас дороги закрыты
En 2006, j'voulais jouer pour les Miami Heat
В 2006-м я хотел играть за Майами Хит
En 2008, on dit "laisse tomber la NBA, petit"
В 2008-м мне сказали: "Забудь про НБА, малыш"
En 2010, j'encaissais mon premier chèque
В 2010-м я обналичил свой первый чек
Depuis j'connais pas l'échec (jamais)
С тех пор я не знаю поражений (никогда)
J'aurais pu jouer pour les Nets
Я мог бы играть за Нетс
Mais j'ai percé sur le net
Но я прорвался в интернете
J'ai pas le nez dans la coke (nan)
Мой нос чист, без кокаина (нет)
J'ai deux pochons dans la poche (das la poche)
Два пакетика в кармане кармане)
Tu veux pas qu'on rentre dans l'appart' (non)
Ты не хочешь, чтобы мы вошли в квартиру? (нет)
On met un coup d'pied dans ta porte (dans la porte)
Мы выбьем твою дверь дверь)
J'roule toujours dans ma Fiat
Я всё ещё гоняю на своей Фиат
Pourtant j'pourrais péter la Porsche
Хотя мог бы разбить Порше
Tous les bougs sont fiables
Все мои парни надёжные
Pour vous les routes sont barrées
Для вас дороги закрыты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.