Mister V - Pirelli (feat. JUL) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mister V - Pirelli (feat. JUL)




Pirelli (feat. JUL)
Pirelli (feat. JUL)
Mais qui est-ce qui
But who
Sera sous la roue de ma Subaru?
Will be under the wheel of my Subaru?
Mon pire ennemi
My worst enemy
Et dans mon oint-j, j′consomme le pneu d'mes Pirelli
And in my blunt, I consume the tire of my Pirelli
Ils vendent la mort avant l′amour pour l'bénéfice
They sell death before love for profit
Et j'suis sûr d′ber-tom si j′suis sur l'béton comme Pirelli
And I'm sure to crash if I'm on the concrete like Pirelli
Et les jaloux m′tournent autour
And the jealous ones circle me
Comme la flicaille dans un four
Like the cops in an oven
J'fuis la merde quand le soleil se couche
I flee the shit when the sun goes down
T-MAX 530 comme Jul
T-MAX 530 like Jul
Et les jaloux me tournent autour
And the jealous ones circle me
Comme la flicaille dans un four
Like the cops in an oven
J′fuis la merde quand le soleil s'couche
I flee the shit when the sun goes down
T-MAX 530 comme Jul
T-MAX 530 like Jul
J′étais sur le T-MAX, j'ai fait des délits
I was on the T-MAX, I committed crimes
Je fume que du shit, j'en mystifie des lignes
I only smoke weed, I mystify lines of it
J′fais des loves, j′me fais des ennemis par jalousie
I make money, I make enemies out of jealousy
J'suis pas d′ici, j'viens de loin, ouais moi c′est l'ovni
I'm not from here, I come from far away, yeah I'm the UFO
J′roule à balle-balle-balle, au feu rouge, miss fait sa belle
I'm rolling ball-ball-ball, at the red light, miss is looking good
J'crois qu'elle me fait le signe, elle me crie le nom du label
I think she's giving me the sign, she's shouting the name of the label
J′remplis les salles-salles-salles, ouais bientôt j′leur fais le Vel'
I fill the rooms-rooms-rooms, yeah soon I'll do the Vel' for them
Toutes les années, j′fais du sale, tout le temps, je monte le level
Every year, I do dirty, all the time, I raise the level
J'tourne en cabran, j′passe même entre les voitures
I'm driving reckless, I even pass between cars
J'suis parti toucher, j′évite des civ' en filature
I went to touch, I avoid civilian tails
J'aime pas me montrer alors je me fais miniature
I don't like to show off so I make myself miniature
À dire que maintenant j′ai une team, j′fais des signatures (ah bah ouais)
To say that now I have a team, I do signings (ah well yeah)
On vit dans un monde de merde (tout l'temps j′me questionne)
We live in a shitty world (all the time I question myself)
J'vais pas m′en faire un, j'vais m′en faire deux (c'est la zone en personne)
I'm not going to make one for myself, I'm going to make two (it's the zone in person)
Tu fais des grosses boulettes dans le Merce
You're making big blunders in the Merc
Y'a que la musique qui me berce
Only music rocks me
Mais qui est-ce qui
But who
Sera sous la roue de ma Subaru?
Will be under the wheel of my Subaru?
Mon pire ennemi
My worst enemy
Et dans mon oint-j, j′consomme le pneu d′mes Pirelli
And in my blunt, I consume the tire of my Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l′bénéfice
They sell death before love for profit
Et j'suis sûr d′ber-tom si j'suis sur l′béton comme Pirelli
And I'm sure to crash if I'm on the concrete like Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
And the jealous ones circle me
Comme la flicaille dans un four
Like the cops in an oven
J'fuis la merde quand le soleil se couche
I flee the shit when the sun goes down
T-MAX 530 comme Jul
T-MAX 530 like Jul
Et les jaloux me tournent autour
And the jealous ones circle me
Comme la flicaille dans un four
Like the cops in an oven
J′fuis la merde quand le soleil s′couche
I flee the shit when the sun goes down
T-MAX 530 comme Jul
T-MAX 530 like Jul
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis en claquettes DP
Ah yeah, yeah, yeah, yeah, I'm in DP flip-flops
Chacal j′fais des TP, j'envoie SMS à BP
Jackal I do TPs, I send SMS to BP
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, fuck, moi j′vends des CD
Ah yeah, yeah, yeah, yeah, fuck, I sell CDs
Et y'aura des albums même quand j′serai décédé
And there will be albums even when I'm dead
C'est pas demain que j'prends la grosse tête
It's not tomorrow that I'm getting a big head
J′avoue l′ami, faut qu'on s′pète
I admit it buddy, we have to blow ourselves up
Y a toute l'équipe au complet
The whole team is here
Volume à fond sur Marseille
Volume up on Marseille
J′fais plus de bruit qu'un compet′
I make more noise than a competition
Et la racli veut monter
And the girl wants to ride
La famille, c'est tout ce que j'ai
Family is all I have
Des frères, il en faut peu
Brothers, it doesn't take much
Pour y arriver, j′dors peu
To get there, I sleep little
Ou j′dois faire deux plus d'efforts qu′eux
Or I have to make two more efforts than them
Oui j'ai localisé les tards-bâ
Yes I located the assholes
T′inquiète, j'ai mon gilet pare-balles
Don't worry, I have my bulletproof vest
Dans le centre-ville, j′suis tricard moi
Downtown, I'm blacklisted
Capuché tout le temps, j'ai pas l'choix
Hooded all the time, I have no choice
Il en faut plus pour m′arrêter
It takes more to stop me
Il m′en reste 10 dans l'barillet
I have 10 left in the barrel
Les médisants tournent autour
The slanderers are circling
Mais au fond j′sais très bien
But deep down I know very well
Qui est-ce qui
Who
Sera sous la roue de ma Subaru?
Will be under the wheel of my Subaru?
Mon pire ennemi
My worst enemy
Et dans mon oint-j, j'consomme le pneu d′mes Pirelli
And in my blunt, I consume the tire of my Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l′bénéfice
They sell death before love for profit
Et j'suis sûr d'ber-tom si j′suis sur l′béton comme Pirelli
And I'm sure to crash if I'm on the concrete like Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
And the jealous ones circle me
Comme la flicaille dans un four
Like the cops in an oven
J′fuis la merde quand le soleil se couche
I flee the shit when the sun goes down
T-MAX 530 comme Jul
T-MAX 530 like Jul
Et les jaloux me tournent autour
And the jealous ones circle me
Comme la flicaille dans un four
Like the cops in an oven
J'fuis la merde quand le soleil s′couche
I flee the shit when the sun goes down
T-MAX 530 comme Jul
T-MAX 530 like Jul
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis en claquettes DP
Ah yeah, yeah, yeah, yeah, I'm in DP flip-flops
Chacal j′fais des TP, j'envoie SMS à BP
Jackal I do TPs, I send SMS to BP
Ah ouais, ouais, ouais, ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah yeah, yeah, yeah, yeah, fuck, I sell CDs
Et y′aura des albums même quand j′serai décédé
And there will be albums even when I'm dead






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.