Paroles et traduction Mister V - Titanic
J′pensais
pas
trouver
la
bonne
Я
не
думал,
что
найду
подходящую.
C'était
pas
prévu
dans
l′projet
Этого
не
было
предусмотрено
в
проекте
La
photo
sur
un
cadre
du
meuble
à
l'étage
pour
pas
qu'tu
t′affoles
Фотография
в
рамке
шкафа
наверху,
чтобы
ты
не
испугался.
J′en
ai
soulevé
des
tas
d'folles
Я
поднял
кучу
сумасшедших.
Fais
pas
comme
si
c′était
moi
l'premier
Не
притворяйся,
что
я
первый.
Maintenant
je
suis
sûr
de
moi
Теперь
я
уверен
в
себе
Tu
continues
d′croire
qu'j′suis
un
queu-tar
stone
Ты
продолжаешь
верить,
что
я-камень
для
битумного
камня.
Dans
ton
regard,
j'comprend
qu't′es
pas
sereine
По
твоему
взгляду
я
понимаю,
что
ты
не
спокойна.
Panique
quand
l′téléphone
s'met
à
sonner
Паника,
когда
телефон
начинает
звонить
Et
les
crises
s′accumulent
toute
la
semaine
И
приступы
накапливаются
всю
неделю
Mais
on
s'aime
donc
on
n′les
compte
pas
Но
мы
любим
друг
друга,
поэтому
мы
их
не
считаем.
Tu
parles
de
moi
mais
t'en
reçois
par
centaines
Ты
говоришь
обо
мне,
но
получаешь
их
сотнями.
Des
DM
de
mec
qui
veulent
te
sauter
Чуваки-ДМ,
которые
хотят
взорвать
тебя
Tu
m′dis
qu'tu
les
vois
pas
quand
j'm′absente
Ты
говоришь
мне,
что
не
видишь
их,
когда
меня
нет
дома.
Mais
on
s′aime
donc
on
les
calcule
pas
Но
мы
любим
друг
друга,
поэтому
мы
их
не
вычисляем
Tous
les
jours,
j'refoule
les
démons
Каждый
день
я
изгоняю
демонов.
Qui
chaque
fois
me
poussent
à
l′faire
Которые
каждый
раз
подталкивают
меня
к
этому
Et
dans
la
pénombre,
j'oublie
qu′j'ai
une
femme
qui
m′aime
И
в
темноте
я
забываю,
что
у
меня
есть
женщина,
которая
любит
меня
J'vais
pas
faire
plaire
mais
son
boule
fait
tourner
la
tête
Я
не
собираюсь
доставлять
удовольствие,
но
его
мяч
заставляет
голову
кружиться.
On
est
tous
les
mêmes
donc
à
la
fin
tu
me
détesteras
Мы
все
одинаковые,
так
что
в
конце
концов
ты
меня
возненавидишь
Car
j'vais
faire
d′la
merde
Потому
что
я
буду
делать
дерьмо.
Et
j′vais
même
pas
rejeter
la
faute
И
я
даже
не
собираюсь
отвергать
вину.
Pourtant
j't′aime,
qu'est-ce
que
j′vais
faire
de
moi
И
все
же
я
люблю
тебя,
что
мне
с
собой
делать
Mon
cœur
est
à
la
dérive
(à
la
dérive)
Мое
сердце
дрейфует
(дрейфует)
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
J'suis
l′meilleur
mais
que
dans
le
pire
Я
лучший,
но
только
в
худшем.
(Mon
cœur
est
à
la
dérive)
(Мое
сердце
дрейфует)
(J'suis
l'meilleur
mais
que
dans
le
pire)
(Я
лучший,но
только
в
худшем)
(J′suis
l′meilleur
mais
que
dans
le
pire)
(Я
лучший,но
только
в
худшем)
Mais
tu
m'dis
"C′est
fait
donc
t'excuse
pas"
(t′excuse
pas)
Но
ты
говоришь
мне
:"все
сделано,
так
что
не
извиняйся"
(не
извиняйся)
Fais
pas
genre,
j'sais
qu′t'as
mal,
quand
j'reste
tu
pars
Не
делай
этого,
я
знаю,
что
тебе
больно,
когда
я
остаюсь,
ты
уходишь.
Après
l′coup
j′fais
plus
trop
l'beau
После
удара
я
больше
не
выгляжу
слишком
хорошо
Tu
pleures
et
ma
fierté
je
ravale
Ты
плачешь,
и
мою
гордость
я
опустошаю
On
s′est
connus
peut-être
trop
tôt
Возможно,
мы
познакомились
слишком
рано.
Vise
la
tête
il
n'y
a
plus
qu′une
épave
Целься
в
голову,
осталось
только
обломки
Et
tout
semblait
lié
dans
l'ivresse
И
все,
казалось,
было
связано
с
пьянством
J′perds
d'la
vitesse
Я
теряю
скорость.
Tu'm′rappelles
et
tu
m′pardonnes
Ты
напоминаешь
мне
и
прощаешь
меня.
J'te
récupère
mais
si
j′recommence
c'est
sûr
que
j′te
perds
Я
верну
тебя,
но
если
я
начну
все
сначала,
я
обязательно
потеряю
тебя
J'ferai
pas
deux
fois
l′erreur
comme
ton
ex
Я
не
совершу
двойной
ошибки,
как
твой
бывший.
Mais
on
est
tous
les
mêmes
donc
tu
me
détesteras
Но
мы
все
одинаковые,
так
что
ты
будешь
меня
ненавидеть
Car
j'vais
faire
d'la
merde
Потому
что
я
буду
делать
дерьмо.
Et
j′vais
même
pas
rejeter
la
faute
И
я
даже
не
собираюсь
отвергать
вину.
Pourtant
j′t'aime,
qu′est-ce
que
j'vais
faire
de
moi
И
все
же
я
люблю
тебя,
что
мне
с
собой
делать
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
J′suis
l'meilleur
mais
que
dans
le
pire
Я
лучший,
но
только
в
худшем.
Ouais
tu
prend
tes
rêves
pour
la
vraie
vie
Да,
ты
принимаешь
свои
мечты
за
реальную
жизнь
Une
chanson
romantique
c′est
pas
crédible
Романтическая
песня,
которая
не
заслуживает
доверия.
Rien
est
écrit,
on
sait
juste
comment
l'histoire
se
termine
Ничего
не
написано,
Мы
просто
знаем,
чем
закончится
история
Dès
qu'j′vais
naviguer
seul
mon
cœur
part
à
la
dérive
Как
только
я
отправлюсь
в
плавание
один,
мое
сердце
уплывет
в
дрейф
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
Mon
cœur
est
à
la
dérive
Мое
сердце
плывет
по
течению.
J′suis
l'meilleur
mais
que
dans
le
pire
Я
лучший,
но
только
в
худшем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geronimo Beats, Hkey, Mister V
Album
MVP
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.