Mister V - Titanic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mister V - Titanic




Titanic
Титаник
J′pensais pas trouver la bonne
Я не думал, что найду ту самую
C'était pas prévu dans l′projet
Это не было частью плана
La photo sur un cadre du meuble à l'étage pour pas qu'tu t′affoles
Фото в рамке на полке наверху, чтобы ты не волновалась
J′en ai soulevé des tas d'folles
Я перевстречался с кучей сумасшедших
Fais pas comme si c′était moi l'premier
Не делай вид, будто я первый
Maintenant je suis sûr de moi
Теперь я уверен в себе
Tu continues d′croire qu'j′suis un queu-tar stone
Ты продолжаешь думать, что я какой-то бесчувственный камень
Dans ton regard, j'comprend qu't′es pas sereine
В твоих глазах я вижу, что ты неспокойна
Panique quand l′téléphone s'met à sonner
Паникуешь, когда звонит телефон
Et les crises s′accumulent toute la semaine
И ссоры накапливаются всю неделю
Mais on s'aime donc on n′les compte pas
Но мы любим друг друга, поэтому не считаем их
Tu parles de moi mais t'en reçois par centaines
Ты говоришь обо мне, но сама получаешь сотни
Des DM de mec qui veulent te sauter
Сообщений от парней, которые хотят тебя трахнуть
Tu m′dis qu'tu les vois pas quand j'm′absente
Ты говоришь, что не видишь их, когда меня нет
Mais on s′aime donc on les calcule pas
Но мы любим друг друга, поэтому не обращаем на них внимания
Tous les jours, j'refoule les démons
Каждый день я подавляю демонов
Qui chaque fois me poussent à l′faire
Которые каждый раз толкают меня на это
Et dans la pénombre, j'oublie qu′j'ai une femme qui m′aime
И в полумраке я забываю, что у меня есть любящая женщина
J'vais pas faire plaire mais son boule fait tourner la tête
Не хочу хвастаться, но её задница сводит меня с ума
On est tous les mêmes donc à la fin tu me détesteras
Мы все одинаковые, поэтому в конце ты возненавидишь меня
Car j'vais faire d′la merde
Потому что я буду делать глупости
Et j′vais même pas rejeter la faute
И я даже не буду перекладывать вину
Pourtant j't′aime, qu'est-ce que j′vais faire de moi
Хотя я люблю тебя, что мне делать с собой
Mon cœur est à la dérive la dérive)
Моё сердце дрейфует (дрейфует)
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
J'suis l′meilleur mais que dans le pire
Я лучший, но только в худшем
(Mon cœur est à la dérive)
(Моё сердце дрейфует)
(J'suis l'meilleur mais que dans le pire)
лучший, но только в худшем)
(J′suis l′meilleur mais que dans le pire)
лучший, но только в худшем)
Mais tu m'dis "C′est fait donc t'excuse pas" (t′excuse pas)
Но ты говоришь: "Всё сделано, так что не извиняйся" (не извиняйся)
Fais pas genre, j'sais qu′t'as mal, quand j'reste tu pars
Не притворяйся, я знаю, что тебе больно, когда я остаюсь, ты уходишь
Après l′coup j′fais plus trop l'beau
После этого я уже не такой красивый
Tu pleures et ma fierté je ravale
Ты плачешь, и я глотаю свою гордость
On s′est connus peut-être trop tôt
Мы познакомились, возможно, слишком рано
Vise la tête il n'y a plus qu′une épave
Целься в голову, от нас остались только обломки
Et tout semblait lié dans l'ivresse
И всё казалось связанным в опьянении
J′perds d'la vitesse
Я теряю скорость
Tu'm′rappelles et tu m′pardonnes
Ты звонишь мне и прощаешь меня
J'te récupère mais si j′recommence c'est sûr que j′te perds
Я возвращаю тебя, но если я снова это сделаю, я точно тебя потеряю
J'ferai pas deux fois l′erreur comme ton ex
Я не повторю ошибку твоего бывшего дважды
Mais on est tous les mêmes donc tu me détesteras
Но мы все одинаковые, поэтому ты возненавидишь меня
Car j'vais faire d'la merde
Потому что я буду делать глупости
Et j′vais même pas rejeter la faute
И я даже не буду перекладывать вину
Pourtant j′t'aime, qu′est-ce que j'vais faire de moi
Хотя я люблю тебя, что мне делать с собой
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
J′suis l'meilleur mais que dans le pire
Я лучший, но только в худшем
Ouais tu prend tes rêves pour la vraie vie
Да, ты принимаешь свои мечты за реальную жизнь
Une chanson romantique c′est pas crédible
Романтическая песня неправдоподобна
Rien est écrit, on sait juste comment l'histoire se termine
Ничего не написано, мы просто знаем, чем закончится история
Dès qu'j′vais naviguer seul mon cœur part à la dérive
Как только я отправляюсь в плавание один, моё сердце пускается в дрейф
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
Mon cœur est à la dérive
Моё сердце дрейфует
J′suis l'meilleur mais que dans le pire
Я лучший, но только в худшем





Writer(s): Geronimo Beats, Hkey, Mister V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.