Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
que
j'gagne,
à
tous
les
coups
All
I
do
is
win,
every
time
J'réponds
pas,
j'suis
sur
écoute
I
don't
answer,
I'm
being
tapped
Ils
veulent
que
j'perde,
mais
j'rends
les
coups
They
want
me
to
lose,
but
I
fight
back
Il
y
a
le
roi
des
faibles,
au
rendez-vous
The
king
of
the
weak
is
here
Y'a
l'échec,
et
y'a
les
doutes
There's
failure,
and
there's
doubt
J'joins
les
deux,
mais
sans
les
bouts
I
combine
the
two,
but
without
the
ends
T'as
les
sapes,
mais
t'as
pas
l'flow
You
have
the
clothes,
but
you
don't
have
the
flow
T'as
le
cornet
mais
pas
les
boules
(Oui)
You
have
the
phone
but
not
the
balls
(Yes)
Bellek
à
la
porte
ça
tape,
bellek
ils
sont
tous
armés
Be
careful
at
the
door,
they're
taping,
be
careful
they're
all
armed
Ici
ça
rapporte
pas
masse,
on
le
fera
en
équipe
(Hey)
It
doesn't
bring
in
much
here,
we'll
do
it
as
a
team
(Hey)
Paraît
que
t'es
béton,
paraît
que
t'es
béton
par
terre
c'est
tout
They
say
you're
tough,
they
say
you're
concrete
on
the
ground
that's
all
Paraît
que
t'as
péta
et
t'as
qué-cra
bêtement
t'as
tout
déclaré
They
say
you
blew
it
and
you
stupidly
declared
everything
Nique
sa
mère,
j'débarque
au
taf
grave
bourré
Fuck
it,
I
show
up
to
work
drunk
Mon
propre
patron
m'a
saoulé
My
own
boss
pissed
me
off
Sa
secrétaire
me
reluquait
His
secretary
was
eyeing
me
Encore
elle,
me
dit
prend
moi
par
tous
les
(trous)
Her
again,
telling
me
to
take
her
by
all
the
(holes)
Non
merci,
t'es
plus
vieille
que
l'daron,
wesh
No
thanks,
you're
older
than
my
dad,
what
the
hell
Comme
Tony
P,
j'ai
les
rings,
ma
main
est
bien
trop
lourde
Like
Tony
P,
I
have
the
rings,
my
hand
is
way
too
heavy
Si
Mister
V
sort
un
disque,
c'est
qu'le
monde
se
barre
en
couilles
If
Mister
V
releases
a
record,
it's
because
the
world
is
going
to
shit
T'inquiètes
pas,
c'est
pas
Fatal
Bazooka
Don't
worry,
it's
not
Fatal
Bazooka
J'baise
le
monde
sans
capotes,
j'ai
plus
de
gosses
que
Bob
Marley
I
fuck
the
world
without
condoms,
I
have
more
kids
than
Bob
Marley
Nique
sa
mère
si
j'finis
pas
dans
l'top
album
Fuck
it,
if
I
don't
end
up
in
the
top
albums
Y'a
que
du
commercial
dans
le
top
album
There's
only
commercial
shit
in
the
top
albums
Ma
musique
est
trop
bien
pour
le
top
album
My
music
is
too
good
for
the
top
albums
Mais
bon
c'est
relou
si
j'suis
pas
top
album
But
it's
annoying
if
I'm
not
a
top
album
Chirurgien
des
Kardashian,
Surgeon
to
the
Kardashians,
J'ai
l'milli,
juste
le
temps
d'un
jus
Minute
Maid
I
have
a
million,
just
enough
time
for
a
Minute
Maid
juice
Briques
par
briques
le
toit
s'construit,
Brick
by
brick
the
roof
is
built,
J'veux
leur
maison
victime
de
pluies
diluviennes
I
want
their
house
to
be
a
victim
of
torrential
rains
Rouler
des
mécas,
gonfler
les
pecs,
on
fait
gonfler
les
stats
Rolling
joints,
pumping
iron,
we're
making
the
stats
go
up
J'veux
pas
rater
l'but,
I
don't
want
to
miss
the
goal,
C'est
ce
que
vivent
les
sur
sur-veilleurs
dans
les
stades
That's
what
the
watchers
in
the
stadiums
live
for
Quand
j'étais
petit
je
voulais
être
grand,
grand,
grand
When
I
was
little
I
wanted
to
be
big,
big,
big
Faire
mes
preuves
sans
les
gants,
gants,
gants
Prove
myself
without
gloves,
gloves,
gloves
Face
au
chien,
j'sors
les
dents,
dents,
dents
In
the
face
of
the
dog,
I
show
my
teeth,
teeth,
teeth
Quand
le
succès
vient
y'a
des
gens
changeant
When
success
comes,
there
are
people
changing
J'déboule
dans
ta
life
et
vue
l'ambiance
I'm
bursting
into
your
life
and
given
the
atmosphere
J'crois
qu'on
est
loin
de
la
romance
I
think
we're
far
from
romance
Tous
les
membres
de
l'équipe
sont
des
putains
d'phénomènes
All
the
members
of
the
team
are
fucking
phenomenal
Les
puristes
veulent
pas
que
j'rappe,
j'le
fais
quand
même
The
purists
don't
want
me
to
rap,
I
do
it
anyway
La
plume
dans
la
main,
dans
l'autre
un
katana
Pen
in
one
hand,
katana
in
the
other
J'atteins
l'île
de
Tortue
Géniale
à
la
nage,
oh
oui
I
reach
the
island
of
Kame
House
by
swimming,
oh
yeah
Comme
Tony
P,
j'ai
les
rings,
ma
main
est
bien
trop
lourde
Like
Tony
P,
I
have
the
rings,
my
hand
is
way
too
heavy
Si
Mister
V
sort
un
disque,
c'est
qu'le
monde
se
barre
en
couilles
If
Mister
V
releases
a
record,
it's
because
the
world
is
going
to
shit
T'inquiètes
pas,
c'est
pas
Fatal
Bazooka
Don't
worry,
it's
not
Fatal
Bazooka
J'baise
le
monde
sans
capote,
j'ai
plus
de
gosses
que
Bob
Marley
I
fuck
the
world
without
condoms,
I
have
more
kids
than
Bob
Marley
Nique
sa
mère
si
j'finis
pas
dans
l'top
album
Fuck
it,
if
I
don't
end
up
in
the
top
albums
Y'a
que
du
commercial
dans
le
top
album
There's
only
commercial
shit
in
the
top
albums
Ma
musique
est
trop
bien
pour
le
top
album
My
music
is
too
good
for
the
top
albums
Mais
bon
c'est
relou
si
j'suis
pas
top
album
But
it's
annoying
if
I'm
not
a
top
album
Ils
seraient
prêt
à
tout
pour
arrêter
ma
clique
They
would
do
anything
to
stop
my
clique
Ils
arrivent
en
youv
mais
ils
finissent
en
string
They
come
in
SUV
but
end
up
in
thongs
Ils
seraient
prêt
à
tout
pour
le
succès
d'estime
They
would
do
anything
for
critical
acclaim
T'es
pas
un
mec
chaud,
t'as
juste
roulé
un
spliff
You're
not
a
hot
guy,
you
just
rolled
a
joint
Nique
sa
mère
si
j'finis
pas
dans
l'top
album
Fuck
it
if
I
don't
end
up
in
the
top
albums
Y'a
que
du
commercial
dans
le
top
album
There's
only
commercial
shit
in
the
top
albums
Ma
musique
est
trop
bien
pour
le
top
album
My
music
is
too
good
for
the
top
albums
Mais
bon
c'est
relou
si
je
suis
pas
top
album
But
it's
annoying
if
I'm
not
a
top
album
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.