Mister You & Demon One feat. Niro - Qu’est ce que tu peux faire ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mister You & Demon One feat. Niro - Qu’est ce que tu peux faire ?




Qu’est ce que tu peux faire ?
What can you do?
j'ai l'seum sisi j'suis encore shiter
i have the seum sisi I'm still shiter
j'ai autant de soucis que d' j&b ingurjité
I have as many worries as j&b ingurjité
jtrainer l'soir jmen foutais
jtrainer the evening I fucked up
pendant que ma mere s'inquieter
while my mother is worrying
demande a ali diakité
request to ali diakité
trop d'frere nous on deja quitter
too many brothers we have already left
les larme coule que les 40 jours ou il faut pas pleurer
the tears flow that the 40 days or it is necessary not to cry
cout que coute t'es encore la tu peux pas t'leurer
cost that costs you're still there you can't get used to it
avec un atout tu ne peux pas que combattre le rien
with an asset you can't just fight the nothing
le seum se noit dans la seine, l'alcool coule dans nos
the seum is drowning in the seine, alcohol is flowing into our
reins
kidneys
Du pain, du vin dla cc on remonte la bourse hein
Bread, wine dla cc we go up the purse huh
jrepresente la rue belleville 50% 20ème 19ème 11ème
i represent belleville street 50% 20th 19th 11th
additionne c'est chiffres, de cette mesure t'aura compris le
add up it's numbers, from this measurement you will have understood the
sens
meaning
les hineurs m'embrasse, jles delaisse tout en brassant
the hiners kiss me, I leave while brewing
Pas de pitié pas pour car le mal est croissant
No pity not for because the evil is growing
les mc jles remercie tout en les crossant
the mc jles thanks while crossing them
mes gros sortent du zoo ne t'etonne pas si les crocs ils
my big ones are coming out of the zoo don't be surprised if the fangs they
sont
are
Les miens se compare aux zient que s'il s'agit de trahison
Mine compares to the zians only if it is a question of treason
Les ondes neutralisont or de question d'vaill-tra en zonz
The waves will now neutralize the question of vaill-tra in zonz
Tout l'monde grandi peut étre que d'un 9 va naitre un 11
Everyone who has grown up can be that from a 9 will be born an 11
Mais toi tu rap comme Brandy bouffon arrete d'être a ond-f
But you rap like Brandy buffoon stop being ond-f
Un bruit sourd dans la cours un traitre est mort ce soir
A thud in the courtyard a traitor died tonight
On la assassiner, il avait trop baver Personne ne m'a tendu la perche, j'vais recharger mes
We murder her, he was drooling too much No one handed me the pole, I'm going to reload my
fleches
fleches
J'te donne encore une chance, si tu croit pas en nous garde
I'm giving you one more chance, if you don't believe in us, keep
la peche
the fishing
Youness Marvin, si tu l'ignore on t'met au parfum
Youness Marvin, if you ignore it we put you in the perfume
Le soir ne franchi pas la frontiere du 19 par l'20
The evening does not cross the border from the 19th to the 20th
La mort n'est pas la fin, combien sont dead avant la
Death is not the end, how many died before the
vingtaine
twenty
Meme si ta la mentale, crois tu que tu depassera la
Even if your mental health, do you think that you will exceed the
trentaine
thirty
Je sais c'est lamentable mais faut t'le mettre en tete
I know it's lamentable but we have to put it in your head
Suffit d'une balle et d'une seule personne pour finir en
All it takes is one bullet and one person to end up in
terre
earth
C'est la merde si j'ai la paire??? un carré de soucis
Is it shit if I get the pair??? a square of worries
Pourquoi ce serait pas nous qui siroterai dans un jacuzzi
Why shouldn't we be the ones sipping in a jacuzzi
Pour maman j'veux une belle ile en mere comme Voulzy
For mom I want a beautiful island in mother like Voulzy
Et puis qu'elle part d'ici, en bat les jeunes ils se
And then that she leaves here, beating the young people they
bousillent
screw up
J'ai deja gouter l'usine mais jamais tirer au -usie
I have already tasted the factory but never shot beyond
Si ta un million en espece peut etre que j'prendrai un
If your a million in cash maybe I'll take a
fusil
rifle
La vie seule ne tient a rien, une douleur, triste scenario
Life alone holds nothing, a pain, sad scenario
Personne ne tend la perche quand c'est le???
Does no one reach for the pole when it's the???
Un bruit sourd dans la cour un traitre est mort ce soir
A thud in the courtyard a traitor died tonight
On la assassiner ils l'avait trop baver J'etait l'eleve, le premier que dans l'age de chaque classe
We murdered her they had her drooling too much I was the student, the first that in the age of each class
Mais la j'meleve, j'monte, jsuis comme le mont atlas
But the j'meleve, j'monte, jsuis like Mount atlas
Mec a Belleville, depuis qu'j'suis tout petit, jsuis
Dude in Belleville, since I was a little kid, I've been
surclasser
upgrade
Niveau drogue dur pour le bif, rien de plus sur qu'la C
Hard drug level for the bif, nothing more sure than the C
C'est Belleville 1000 et 1 facon de partir en sucette
It's Belleville 1000 and 1 way to go lollipop
Paris 4 saisons, c'est sourd, retourne pas ta veste
Paris 4 seasons, it's deaf, don't turn your jacket over
Des raison pour pas m'test y'en a 357
Reasons for not testing me there are 357
Dans ma rue, j'habite au 187, entre Hassen et Mamadou ouais
On my street, I live at 187, between Hassen and Mamadou.
WOogataga ouai ouai et comme ils disent sur l'cheque
WOogataga yeah yeah and as they say on the check
faut 6 zero pour m'amadouer ouais
it takes 6 minutes to coax me yeah
Si ta un parre-balle, bah c'est ton crane qu'on va trouer
If your a parre-ball, well it's your skull that we're going to hole
T'as tellement pecher, qu'c'est un pecheur qui va
You have sinned so much, that it is a sinner who will
t'retrouver
finding you
Il sera malheureux et content car dans tes poches
He will be unhappy and happy because in your pockets
j'laisserai 1000€ comptant
I will leave 1000 in cash
Avec un message qui dit de la part d'un proche mécontant
With a message that says from a disgruntled relative
car tu l'as trahi
because you betrayed him
Et pour lui est ce que t'entend, la trahison c'est ce qui a
And for him is what you hear, betrayal is what has
d'plus moche, sa pue l'thon
even uglier, its stinks of tuna
Un bruit sourd dans la cour, un traitre est mort ce soir
A thud in the yard, a traitor died tonight
On la assassiner, il avait trop baver
We murder her, he was drooling too much





Writer(s): 6 coups mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.