Paroles et traduction Mister You & Demon One feat. Niro - Qu’est ce que tu peux faire ?
Qu’est ce que tu peux faire ?
What can you do?
j'ai
l'seum
sisi
j'suis
encore
shiter
i
have
the
seum
sisi
I'm
still
shiter
j'ai
autant
de
soucis
que
d'
j&b
ingurjité
I
have
as
many
worries
as
j&b
ingurjité
jtrainer
l'soir
jmen
foutais
jtrainer
the
evening
I
fucked
up
pendant
que
ma
mere
s'inquieter
while
my
mother
is
worrying
demande
a
ali
diakité
request
to
ali
diakité
trop
d'frere
nous
on
deja
quitter
too
many
brothers
we
have
already
left
les
larme
coule
que
les
40
jours
ou
il
faut
pas
pleurer
the
tears
flow
that
the
40
days
or
it
is
necessary
not
to
cry
cout
que
coute
t'es
encore
la
tu
peux
pas
t'leurer
cost
that
costs
you're
still
there
you
can't
get
used
to
it
avec
un
atout
tu
ne
peux
pas
que
combattre
le
rien
with
an
asset
you
can't
just
fight
the
nothing
le
seum
se
noit
dans
la
seine,
l'alcool
coule
dans
nos
the
seum
is
drowning
in
the
seine,
alcohol
is
flowing
into
our
Du
pain,
du
vin
dla
cc
on
remonte
la
bourse
hein
Bread,
wine
dla
cc
we
go
up
the
purse
huh
jrepresente
la
rue
belleville
50%
20ème
19ème
11ème
i
represent
belleville
street
50%
20th
19th
11th
additionne
c'est
chiffres,
de
cette
mesure
t'aura
compris
le
add
up
it's
numbers,
from
this
measurement
you
will
have
understood
the
les
hineurs
m'embrasse,
jles
delaisse
tout
en
brassant
the
hiners
kiss
me,
I
leave
while
brewing
Pas
de
pitié
pas
pour
car
le
mal
est
croissant
No
pity
not
for
because
the
evil
is
growing
les
mc
jles
remercie
tout
en
les
crossant
the
mc
jles
thanks
while
crossing
them
mes
gros
sortent
du
zoo
ne
t'etonne
pas
si
les
crocs
ils
my
big
ones
are
coming
out
of
the
zoo
don't
be
surprised
if
the
fangs
they
Les
miens
se
compare
aux
zient
que
s'il
s'agit
de
trahison
Mine
compares
to
the
zians
only
if
it
is
a
question
of
treason
Les
ondes
neutralisont
or
de
question
d'vaill-tra
en
zonz
The
waves
will
now
neutralize
the
question
of
vaill-tra
in
zonz
Tout
l'monde
grandi
peut
étre
que
d'un
9 va
naitre
un
11
Everyone
who
has
grown
up
can
be
that
from
a
9 will
be
born
an
11
Mais
toi
tu
rap
comme
Brandy
bouffon
arrete
d'être
a
ond-f
But
you
rap
like
Brandy
buffoon
stop
being
ond-f
Un
bruit
sourd
dans
la
cours
un
traitre
est
mort
ce
soir
A
thud
in
the
courtyard
a
traitor
died
tonight
On
la
assassiner,
il
avait
trop
baver
Personne
ne
m'a
tendu
la
perche,
j'vais
recharger
mes
We
murder
her,
he
was
drooling
too
much
No
one
handed
me
the
pole,
I'm
going
to
reload
my
J'te
donne
encore
une
chance,
si
tu
croit
pas
en
nous
garde
I'm
giving
you
one
more
chance,
if
you
don't
believe
in
us,
keep
Youness
Marvin,
si
tu
l'ignore
on
t'met
au
parfum
Youness
Marvin,
if
you
ignore
it
we
put
you
in
the
perfume
Le
soir
ne
franchi
pas
la
frontiere
du
19
par
l'20
The
evening
does
not
cross
the
border
from
the
19th
to
the
20th
La
mort
n'est
pas
la
fin,
combien
sont
dead
avant
la
Death
is
not
the
end,
how
many
died
before
the
Meme
si
ta
la
mentale,
crois
tu
que
tu
depassera
la
Even
if
your
mental
health,
do
you
think
that
you
will
exceed
the
Je
sais
c'est
lamentable
mais
faut
t'le
mettre
en
tete
I
know
it's
lamentable
but
we
have
to
put
it
in
your
head
Suffit
d'une
balle
et
d'une
seule
personne
pour
finir
en
All
it
takes
is
one
bullet
and
one
person
to
end
up
in
C'est
la
merde
si
j'ai
la
paire???
un
carré
de
soucis
Is
it
shit
if
I
get
the
pair???
a
square
of
worries
Pourquoi
ce
serait
pas
nous
qui
siroterai
dans
un
jacuzzi
Why
shouldn't
we
be
the
ones
sipping
in
a
jacuzzi
Pour
maman
j'veux
une
belle
ile
en
mere
comme
Voulzy
For
mom
I
want
a
beautiful
island
in
mother
like
Voulzy
Et
puis
qu'elle
part
d'ici,
en
bat
les
jeunes
ils
se
And
then
that
she
leaves
here,
beating
the
young
people
they
J'ai
deja
gouter
l'usine
mais
jamais
tirer
au
-usie
I
have
already
tasted
the
factory
but
never
shot
beyond
Si
ta
un
million
en
espece
peut
etre
que
j'prendrai
un
If
your
a
million
in
cash
maybe
I'll
take
a
La
vie
seule
ne
tient
a
rien,
une
douleur,
triste
scenario
Life
alone
holds
nothing,
a
pain,
sad
scenario
Personne
ne
tend
la
perche
quand
c'est
le???
Does
no
one
reach
for
the
pole
when
it's
the???
Un
bruit
sourd
dans
la
cour
un
traitre
est
mort
ce
soir
A
thud
in
the
courtyard
a
traitor
died
tonight
On
la
assassiner
ils
l'avait
trop
baver
J'etait
l'eleve,
le
premier
que
dans
l'age
de
chaque
classe
We
murdered
her
they
had
her
drooling
too
much
I
was
the
student,
the
first
that
in
the
age
of
each
class
Mais
la
j'meleve,
j'monte,
jsuis
comme
le
mont
atlas
But
the
j'meleve,
j'monte,
jsuis
like
Mount
atlas
Mec
a
Belleville,
depuis
qu'j'suis
tout
petit,
jsuis
Dude
in
Belleville,
since
I
was
a
little
kid,
I've
been
Niveau
drogue
dur
pour
le
bif,
rien
de
plus
sur
qu'la
C
Hard
drug
level
for
the
bif,
nothing
more
sure
than
the
C
C'est
Belleville
1000
et
1 facon
de
partir
en
sucette
It's
Belleville
1000
and
1 way
to
go
lollipop
Paris
4 saisons,
c'est
sourd,
retourne
pas
ta
veste
Paris
4 seasons,
it's
deaf,
don't
turn
your
jacket
over
Des
raison
pour
pas
m'test
y'en
a
357
Reasons
for
not
testing
me
there
are
357
Dans
ma
rue,
j'habite
au
187,
entre
Hassen
et
Mamadou
ouais
On
my
street,
I
live
at
187,
between
Hassen
and
Mamadou.
WOogataga
ouai
ouai
et
comme
ils
disent
sur
l'cheque
WOogataga
yeah
yeah
and
as
they
say
on
the
check
faut
6 zero
pour
m'amadouer
ouais
it
takes
6 minutes
to
coax
me
yeah
Si
ta
un
parre-balle,
bah
c'est
ton
crane
qu'on
va
trouer
If
your
a
parre-ball,
well
it's
your
skull
that
we're
going
to
hole
T'as
tellement
pecher,
qu'c'est
un
pecheur
qui
va
You
have
sinned
so
much,
that
it
is
a
sinner
who
will
Il
sera
malheureux
et
content
car
dans
tes
poches
He
will
be
unhappy
and
happy
because
in
your
pockets
j'laisserai
1000€
comptant
I
will
leave
1000
€ in
cash
Avec
un
message
qui
dit
de
la
part
d'un
proche
mécontant
With
a
message
that
says
from
a
disgruntled
relative
car
tu
l'as
trahi
because
you
betrayed
him
Et
pour
lui
est
ce
que
t'entend,
la
trahison
c'est
ce
qui
a
And
for
him
is
what
you
hear,
betrayal
is
what
has
d'plus
moche,
sa
pue
l'thon
even
uglier,
its
stinks
of
tuna
Un
bruit
sourd
dans
la
cour,
un
traitre
est
mort
ce
soir
A
thud
in
the
yard,
a
traitor
died
tonight
On
la
assassiner,
il
avait
trop
baver
We
murder
her,
he
was
drooling
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 6 coups mc
Album
MDR 2
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.