Paroles et traduction Mister You feat. Zesau - En direct du zoo
Ah
mon
pote
je
comme
you
et
zesau
mon
pote,
sur
un
morceau
mon
pote,
je
un
grand
animaux
mon
pote,
je
sort
du
zoo
mon
pote
zoo
Gataga
Ах,
приятель
я,
как
ты
и
zesau
мой
приятель,
на
кусок
мой
приятель,
я
большой
животных
мой
приятель,
я
из
зоопарка
мой
приятель
зоопарк
Gataga
Mister
yougataga
alias
mec
de
tess
Мистер
yougataga
ака
Тесс
чувак
Hachek
le
même
doigt
qui
chahad
il
presse
la
gâchette
Hachek
тот
же
палец,
который
чахад
он
нажимает
на
спусковой
крючок
Il
a
ceux
qui
télécharge
(ouai
x2),
il
a
ceux
qui
achète
У
него
есть
те,
кто
загружает
(да,
x2),
у
него
есть
те,
кто
покупает
Quand
j'étais
au
mitard
je
t'ai
dis
j'ai
cru
voir
l'avenir
dans
sa
cachette
Когда
я
был
в
митарде,
я
сказал
тебе,
я
думал,
что
вижу
будущее
в
его
тайнике.
Quand
on
se
reflète
en
élégance
plus
pour
la
trompe
que
pour
la
cervelle
Когда
вы
отражаетесь
в
элегантности
больше
для
хобота,
чем
для
мозга
Nique
la
mère
aux
surveillants
et
aux
bâtards
de
juges
qui
nous
mettent
sur
veille
Мать-надзиратели
и
судейские
ублюдки,
ставящие
нас
на
стражу.
J'emmerde
aussi
tout
le
36
parce
qu'ils
veulent
pas
me
lâcher
les
pattes
Я
тоже
пошел
на
все
36,
потому
что
они
не
хотят
отпускать
мои
лапы.
Derwa
je
suis
en
guerre
avec
moi
même
mon
a
clashé
les
bacs
Derwa
я
воюю
со
мной
даже
мой
захлопнул
бункеры
Au
babz
ils
ont
flashé
mes
paroles
В
бабзе
мелькнули
мои
слова
Tu
pige
pas
nous
on
triche
pas
ma
parole
Ты
не
понимаешь,
мы
не
обманываем
мое
слово.
Si
on
bizz
pas
on
n'existe
pas
ma
parole
Если
мы
не
бизз,
то
не
существует
моего
слова.
Quoi
qui
se
passe
nous
on
se
plis
pas
ma
parole
Что
происходит,
мы
складываемся
не
мое
слово
On
aime
insulté
l'état
et
même
sa
daronne
Мы
любим
оскорблять
государство
и
даже
его
даронну
Ça
se
termine
en
bain
de
sang
même
quand
ça
s'arrose
Это
заканчивается
кровопролитием,
даже
когда
он
обливается
A
la
prochaine
séquence
pas
sûr
que
ça
s'arrange
В
следующей
последовательности
не
уверен,
что
все
будет
в
порядке
Ton
cadavre
un
casse
dalle
pourtant
une
charogne
Твой
труп
сломан,
но
падаль
(Mister
you)
(Mister
you)
Leurs
tympans
on
va
leurs
faire
té-sau
Их
барабанные
перепонки
мы
сделаем
их
те-САУ
Nique
la
mère
au
garde
des
sceaux
- Спросила
мать
у
охранника.
Au
président
et
à
tout
la
terre
Президенту
и
всей
Земле
On
monopolise
le
réseaux
Мы
монополизируем
сеть
C'est
le
zoogatabraaaah
dit
leur
zesau
Это
zoogatabraaaah
говорит
их
zesau
Vaut
mieux
compter
sur
soi-même
Лучше
полагаться
на
себя
Que
sur
10
mec
qui
se
vé-sau
Что
на
10
чувак,
который
ве-САУ
Zoo
en
direct
du
zoo
Зоопарк
в
прямом
эфире
из
зоопарка
Et
mister
zoogataga
И
господин
зоогатага
Pour
les
ghetto
youth
à
ma
gauche
Для
молодежных
гетто
слева
от
меня
Youth
à
ma
droite
Молодежь
справа
от
меня
Va-y
goûte
ma
hagra
Попробуй
мою
хагру.
On
a
tous
une
cosa
notra
У
нас
у
всех
есть
коза
нотра
Rêve
comme
on
cause
à
notre
âge
Сон,
как
мы
причиняем
в
нашем
возрасте
Qui
peut
faire
face
à
notre
acte
Кто
может
справиться
с
нашим
поступком
Je
suis
nette
même
doper
de
Poliakov
Я
остро
даже
допер
Полякова
Je
suis
pas
dans
la
course
Я
не
в
гонке.
Pour
la
coupe
de
la
délacov
Для
Кубка
Делакова
Visionne
de
la
cauchemar
Смотреть
кошмар
Fidèle
de
la
cause
Верный
делу
Toujours
la
même
accroche
Все
та
же
вешалка
Chez
nous
on
crève
pour
approche
В
нашем
доме
мы
умираем
за
подход
Que
de
la
force
sur
la
prod
Что
силы
на
прод
Écoute
la
leçon
d'un
prof
Прослушивание
урока
учителя
On
a
juré
le
proc
Мы
поклялись
прок
Pour
le
pod
ta
assuré
la
croque
Для
стручка
та
заверил
Крок
Que
la
soulevé
des
portes
Что
дверь
поднята
Il
y
a
quoi
on
suivi
l'époque
Что
мы
следим
за
эпохой
Mon
rap
sur
une
porsche
Мой
рэп
на
Порше
M'en
bas
du
lé-sty
sport
Меня
вниз
по
Спорт-sty
Puisse...
Julie
Lescaut
Чтобы
мог...
Жюли
Лескаут
Les
mecs
du
kinescope
Ребята
из
кинескопа
Le
fisc
va
ne
pas
jouer
l'escroc
Налоговики
не
будут
играть
в
мошенника
On
baisse
comme
une
ex
copine
ce
son
Youness
zesau
Мы
падаем,
как
бывшая
девушка,
что
ее
Yoness
zesau
Association
de
malfaiteur
façon
l'UNESCO
Ассоциация
преступника
путь
ЮНЕСКО
Balance
une
exclu
que
nos
regrets
ne
renaisse
plus
Веси,
чтобы
наши
сожаления
больше
не
возродились
Jeunesse
tue
abattu
par
une
mauvaise
pue
Молодость
убивает
сбитая
плохим
вонючим
Leçon
de
morale
il
m'en
reste
plus
Урок
морали
у
меня
еще
есть
La
cam
est
dur
gros
il
n'en
reste
plus
Кулачок
жесткий
большой
не
осталось
(Mister
you)
(Mister
you)
Leurs
tympans
on
va
leurs
faire
té-sau
Их
барабанные
перепонки
мы
сделаем
их
те-САУ
Nique
la
mère
au
garde
des
sceaux
- Спросила
мать
у
охранника.
Au
président
et
à
tout
la
terre
Президенту
и
всей
Земле
On
monopolise
le
réseaux
Мы
монополизируем
сеть
C'est
le
zoogatabraaaah
dit
leur
zesau
Это
zoogatabraaaah
говорит
их
zesau
Vaut
mieux
compter
sur
soi-même
Лучше
полагаться
на
себя
Que
sur
10
mec
qui
se
vé-sau
Что
на
10
чувак,
который
ве-САУ
Zoo
en
direct
du
zoo
Зоопарк
в
прямом
эфире
из
зоопарка
Et
mister
zoogataga
И
господин
зоогатага
Pour
les
ghetto
youth
à
ma
gauche
Для
молодежных
гетто
слева
от
меня
Youth
à
ma
droite
Молодежь
справа
от
меня
Va-y
goûte
ma
hagra
Попробуй
мою
хагру.
On
a
tous
une
cosa
notra
У
нас
у
всех
есть
коза
нотра
Rêve
comme
on
cause
à
notre
âge
Сон,
как
мы
причиняем
в
нашем
возрасте
Qui
peut
faire
face
à
notre
acte
Кто
может
справиться
с
нашим
поступком
Zoogataga
les
yeux
rouge
couleur
passeport
Zoogataga
глаза
красный
цвет
паспорт
Le
sbah
tu
roule
un
sbar
le
soir
tu
fais
pas
de
sport
Сбах
ты
катаешься
на
СБАР
по
вечерам
ты
не
занимаешься
спортом
Pour
chiffrer
dans
le
shit
il
faut
aller
chercher
en
Andalousie
Для
шифрования
в
shit
вы
должны
пойти
искать
в
Андалусии
On
a
déjà
nos
plaquettes
de
soucis
У
нас
уже
есть
свои
заботы
Garder
vos
kilos
de
jalousie
Держите
свои
килограммы
ревности
Les
concurrents,
ils
ont
le
seum
Конкуренты,
они
имеют
seum
Je
les
fume
car
je
suis
trop
rester
lucide
Я
курю
их,
потому
что
я
слишком
остаюсь
ясным
Les
¾ joue
les
anciens
à
croire
que
leurs
mères
c'était
Lucy
Старшие
считали,
что
их
матери-Люси.
On
aime
pas
trop
ce
qui
est
lisse
on
préfère
la
peau
rigide
Нам
не
нравится
то,
что
гладко,
мы
предпочитаем
жесткую
кожу
Je
sais
pas
c'est
pas
de
notre
faute
c'est
peu
être
du
a
notre
origine
Я
не
знаю,
это
не
наша
вина,
это
может
быть
нашим
происхождением.
Drôle
de
parcours
zes
du
dispatching
au
disque
platine
Забавный
курс
zes
от
диспетчеризации
до
платинового
диска
Il
faut
marqué
l'histoire
dis
leur
nous
on
compte
pas
que
passé
dans
le
zapping
Мы
должны
отметить
историю
скажи
им,
мы
не
считаем,
что
прошло
в
zapping
Marre
de
la
taule
marre
du
thon
marre
des
panzanni
Надоела
тюрьма
надоела
тунца
надоела
панцанни
La
ou
les
magiciens
transforme
leur
baguette
en
za-pi
Маги
превращают
свою
палочку
в
Зе-Пи
Pour
exploser
il
faut
bosser
il
faut
poser
il
faut
oser
il
faut
causer
il
faut
pas
sucer
il
faut
crosser
il
faut
creuser
Чтобы
взорваться,
нужно
работать,
нужно
осмелиться,
нужно
вызвать,
чтобы
не
сосать,
нужно
пересечь,
нужно
копать
Nos
blessures
n'ont
pas
de
pansement
donc
fuck
Hansaplast
Наши
раны
не
имеют
повязки,
поэтому
ебать
Hansaplast
Ceux
qu'on
tord
ce
sont
les
absents
donc
faut
prendre
sa
place
Те,
кого
мы
крутим,
- это
отсутствующие,
поэтому
надо
занять
его
место.
(Mister
you)
(Mister
you)
Leurs
tympans
on
va
leurs
faire
té-sau
Их
барабанные
перепонки
мы
сделаем
их
те-САУ
Nique
la
mère
au
garde
des
sceaux
- Спросила
мать
у
охранника.
Au
président
et
à
tout
la
terre
Президенту
и
всей
Земле
On
monopolise
le
réseaux
Мы
монополизируем
сеть
C'est
le
zoogatabraaaah
dit
leur
zesau
Это
zoogatabraaaah
говорит
их
zesau
Vaut
mieux
compter
sur
soi-même
Лучше
полагаться
на
себя
Que
sur
10
mec
qui
se
vé-sau
Что
на
10
чувак,
который
ве-САУ
Zoo
en
direct
du
zoo
Зоопарк
в
прямом
эфире
из
зоопарка
Et
mister
zoogataga
И
господин
зоогатага
Pour
les
ghetto
youth
à
ma
gauche
Для
молодежных
гетто
слева
от
меня
Youth
à
ma
droite
Молодежь
справа
от
меня
Va-y
goûte
ma
hagra
Попробуй
мою
хагру.
On
a
tous
une
cosa
notra
У
нас
у
всех
есть
коза
нотра
Rêve
comme
on
cause
à
notre
âge
Сон,
как
мы
причиняем
в
нашем
возрасте
Qui
peut
faire
face
à
notre
acte
Кто
может
справиться
с
нашим
поступком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): you, zesau, wealstarr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.