Mister You feat. Lacrim & Seth Gueko - On se rattrape - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mister You feat. Lacrim & Seth Gueko - On se rattrape




On se rattrape
We Catch Up
Bénévole ne sert à rien, mon but est lucratif
Being a volunteer is pointless, my goal is lucrative, babe
Niquer ne sert à rien si t′es pas fort dans la pratique
Fucking is pointless if you're not good at it, you know?
Nous barrer la route? Ok mais tu feras pas long terme
Trying to block our way? Okay, but you won't last long, honey
Qu'est ce que tu crois vers chez nous les tit-pe deviennent tous comme à Nanterre
What do you think? Around here, the youngsters all become like those in Nanterre, girl
Mais à long terme un neuf une pute qui m′suce sur un bateau
But in the long run, a nine, a bitch sucking me off on a boat, that's the life
Ouais c'est ça ma vie tu prendras pas d'impôt sur le bâton
Yeah, that's my life, you won't get any taxes from the stick, sweetheart
Ecoute bien, t′es mort si tu t′repose sur tes acquis
Listen carefully, you're dead if you rest on your laurels, babe
Pensée à toi si de ta grotte tu rêves du boule d'Alicia Keys
Thinking of you if from your cave you dream of Alicia Keys' ass, girl
A fond sur mes ennemis comme quand j′aimais trop l'herbe
All over my enemies like when I loved weed too much, you see
Ma foi il n′y a que les vivants qui te font des problèmes
In my faith, it's only the living who cause you problems, honey
Alors faut régler ça
So we gotta settle this, babe
Dit pas que tu sais pas comment faire
Don't say you don't know how, girl
Au pire je sais pas empreinte les couilles à ton grand frère
At worst, I don't know, imprint your big brother's balls, you know?
Rien ne sert de ler-par on à ce qu'il faut pour remballer tes types
No need to talk, we have what it takes to pack up your guys, sweetheart
Dis leur You pour qu′on ait peur faudrait nous envoyer des tigres
Tell them You, for them to be scared, they'd have to send us tigers, babe
J'ai un doctorat sur les recettes et les diamants
I have a PhD in recipes and diamonds, girl
Une question: comment faire pour vivre on est déjà tous déjà morts?
One question: how to live, we're all already dead, right?
On se tchèk à la santé et on se rattrape en ieu-ta
We check on each other's health and catch up in the hood, you know
On est pour représenter 3 matus sur la ble-ta
We're here to represent 3 crazy guys on the block, babe
Mec on se tchèk à la santé et on se rattrape au dio-stu
Man, we check on each other's health and catch up at the studio, girl
On veut se refaire une santé et dire adieu aux stups
We want to get healthy again and say goodbye to drugs, you see
Bête de hafrite, j'ai pas retourné ma veste
Hash beast, I haven't turned my coat, honey
J′ai mis du shit dans le Nesquik et de la vodka dans les Cornflakes
I put hash in the Nesquik and vodka in the Cornflakes, babe
Woo GATA Zblèx
Woo GATA Zblèx, girl
Si y a un rappeur qui fait le croma on va le faire passer à travers le pareflex
If there's a rapper who's frontin', we'll put him through the reflex, you know?
Je veux rester seul avec mon zdèh merde
I want to be alone with my weed, damn
Je suis un égoïste qui réfléchit et qui se dit que la mort viendra le faire taire certes
I'm a selfish guy who thinks and tells himself that death will come and silence him, for sure
Donc ne m′en voulez pas de penser à ma gueule zèh
So don't blame me for thinking about myself, zèh
Neuf mois avant de naître pour m'en sortir j′y ai déjà laissé des millions de frères...
Nine months before being born, to get by, I already left millions of brothers behind...
Je marche à l'envers, comme les tit-pe dans le clip de Kriss Kross
I walk backwards, like the youngsters in the Kriss Kross video
Nique la mère aux hessess donc nique même la mère à Rick Ross
Fuck the cops' mothers, so fuck even Rick Ross' mother
Salam ahlikoum ahlikoum salam
Salam ahlikoum ahlikoum salam
Faut pas acheter son CD il était de l′autre côté de la gamelle
Don't buy his CD, he was on the other side of the fence
On nous reconnait de loin à nos silhouettes disproportionnées
We're recognized from afar by our disproportionate silhouettes
On mâchouille des XXX on roule dans des caisses toutes optionnées
We chew XXX, we ride in fully-loaded cars
L'album s′écoute foncedé alors tise et mets play
The album is listened to high, so drink and press play
Je mets pas de Bandana juste pour cautériser mes plaies
I don't wear a bandana just to cauterize my wounds
Tous ce que t'as en falshe je l'ai en vrai
Everything you have fake, I have it real
J′avais un bout de peau en trop Mashallah je l′ai enlevé
I had an extra piece of skin, Mashallah, I removed it
C'est tout le monde qui veut des lovés
Everyone wants money
Même les manchots sont prêts à faire la manche avec leurs pieds
Even penguins are ready to beg with their feet
Le passé balafré comme un corps de trav
The past scarred like a convict's body
J′aime le fromage qui coince comme une porte de cave
I like cheese that sticks like a cellar door
Je ressors de GAV beaucoup plus léger
I come out of police custody much lighter
Ma femme est lourde elle porte du Hervé Leger
My woman is heavy, she wears Hervé Leger
Je suis un client privilégié
I am a privileged client
Belzébuth mieux vaut être le roi de la belle que la reine des putes
Beelzebub, better to be the king of beauty than the queen of whores
Je veux du Black Label, de l'Absinthe, ou de l′Absolut
I want Black Label, Absinthe, or Absolut
Je crois que je suis au bout du rouleau de P.UQ
I think I'm at the end of the roll of toilet paper





Writer(s): LATIFI YOUNES, ZENOUD KARIM, SALIMIER JEAN ALBERT, SALIMIER REYNALD, SALVADORI NICOLAS DAVID ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.