Paroles et traduction Mister You feat. Lacrim - La rue a ses dits-ban
La rue a ses dits-ban
The street has its say
Ct′
été
aprés
l'espagne
j′serais
a
cavalaire
It
was
after
Spain
I'd
be
in
Cavalaire
Avec
du
biff
ta
femme
sera
ma
cavaliére
With
some
dough
your
wife
will
be
my
rider
Les
clés
du
coffre
si
tu
veux
pas
qu'on
T'vatssa
Donne!
The
keys
to
the
safe
if
you
don't
want
us
to
shoot
your
face
off.
Give
it!
Sur
jte
fume
si
on
t′fournis
25tonnes
I
swear
I'll
smoke
you
if
you
give
us
25
tons
Sans
passe
des
choses
dans
un
télo
baladin...
Passing
things
back
and
forth
in
a
crappy
motel...
Chez
moi
yasmine
prend
dla
coke
et
trompe
aladin
At
my
place
Yasmine
snorts
coke
and
cheats
on
Aladdin
On
tire
sur
les
chmits
s′il
s'avance
a
nous
& s′il
me
cherche
We
shoot
at
the
cops
if
they
come
at
us
& if
they
look
for
me
J'serais
dans
les
montagnes
comme
Provencano
I'll
be
in
the
mountains
like
Provencano
Ptit
con
j′vais
venir
chez
toi
tu
t'es
cru
si
fort
Little
punk
I'm
coming
to
your
place
you
thought
you
were
so
strong
4 du
mat
j′ouvre
ta
porte
avec
un
cruciforme
At
4 am
I'll
open
your
door
with
a
crowbar
Dans
le
chargeur
la
cartouche
elle
rentre
The
cartridge
goes
into
the
magazine
Un
alibi,
et
jtraine
ton
corps
en
poitou
charente
An
alibi,
and
I'll
drag
your
body
to
Poitou
Charente
Ma
gueule
tu
savais
pas
que
la
rue
a
ses
dit'ban
My
dude,
you
didn't
know
the
street
has
its
say
Ce
week
end
sa
monte
a
bruxelle
tapé
la
city
bank
This
weekend
it's
going
up
in
Brussels
hitting
the
City
Bank
Et
la
plus
belle
des
femmes
quand
elle
m'dira
why?
And
the
most
beautiful
woman
when
she
says
to
me
why?
Attend
j′reserve
au
telephone
on
s′envole
vers
hawaï
Hold
on,
I'll
book
a
flight
to
Hawaii
on
the
phone
& L'soir
regarde
d′harry
roselmack
j'ai
pris
un
flingue
a
barillet
& At
night
watching
Harry
Roselmack
I
grabbed
a
six-shooter
Pour
Y
Arosé
L′mac
y'a
des
bras
cassé
comme
ce
flic
a
lille
To
pour
out
a
beer
for
Mac
there
are
some
broken
arms
like
that
cop
in
Lille
A
s′talure
méme
les
patissiers
auront
un
vrai
calibre
& j'ai
lnumber
a
Get
ready
even
the
pastry
chefs
will
have
a
real
gun
& I've
got
the
number
for
Béatrice
dalle
madame
est
difficile
elle
consomme
que
de
la
cristal
Béatrice
Dalle
madame
is
difficult,
she
only
uses
crystals
J'donne
l′astuce
pour
avoir
un
carrera
g-t
Here's
a
tip
for
getting
a
Carrera
G-T
Une
bonne
paire
de
couilles
sa
donne
une
cariére
agité
A
good
pair
of
balls
can
give
you
a
wild
career
Tu
a
tord
si
tu
me
crois
cool
telle
un
ancien
j′fais
echec
You're
wrong
if
you
think
I'm
cool
like
an
old
man
I
play
chess
& Mat
en
trois
coup
par
ici
boys
par
ici
donne
& Checkmate
in
three
moves
over
here,
boys,
over
here,
go!
Sans
etre
Frais
jpeux
la
mettre
a
paris
hilton
Even
if
I'm
not
fresh
I
can
put
it
to
Paris
Hilton
Ok
ma
chérie
j'vois
que
tu
m′lache
a
peine
Ok
baby
I
see
you're
barely
letting
go
of
me
Jvais
te
resevoir
dans
ma
suite
A
Porte
de
la
chapelle
I'll
welcome
you
to
my
suite
at
Porte
de
la
Chapelle
Que
du
punchline
c'est
maKiaveliques
Nothing
but
punchlines,
it's
my
Machiavellian
style
J′Théberge
si
t'es
un
peu
shlag
là
ma
cave
& libre
I'll
put
you
up
if
you're
a
bit
of
a
mess
my
cellar
is
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.