Mister You feat. Rim'K - La vie d’artiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mister You feat. Rim'K - La vie d’artiste




La vie d’artiste
Жизнь артиста
(Vas y fils fils!)
(Давай, сынок, давай!)
Mister you:
Мистер Ю:
J′arive dans l'game en claquette, comme tarék a stalingrade
Врываюсь в игру в шлепках, как Тарек в Сталинграде,
J′ai les main crade tu m'conné ses moi l'taré qui a salie l′rap
Руки грязные, ты меня знаешь, это я, псих, запачкавший рэп.
Que ce que j′men bal les couille d'leur saloprie de soiré d′merde!
Мне плевать на их дерьмовые вечеринки!
Moi jve que les ptit bicrave d'la drogue, méme a st′enfoiré d'maire
Я хочу, чтобы мелкие барыги толкали наркоту даже этому засранцу мэру.
La libérté ces qu′une statut pour l'obsérvé j'fume une une plaquétte,
Свобода это всего лишь статус для наблюдателя. Курю таблетку,
H24 sur l′rin-té! représente se que les chtar guétte moi jsui magicien ouai,
Круглосуточно на районе! Представляю то, что копы пасут. Я волшебник, да,
Jfait 2 pizza avec 1 une baguétte passe un oignon,
Делаю две пиццы из одного багета. Передай лук,
Un poivron du thon jte fait une gaméle presque parfaite
Перец, тунец, приготовлю тебе почти идеальную тарелку.
J′alais oublié passe l'arissa ouai et un peut de blaslahami darwa ses sa,
Чуть не забыл, передай хариссу, да, и немного бласлахами дарва, вот это то,
Qui fait le gout rouilla demande a mon sosbalourou
Что придаёт ржавый вкус. Спроси моего кореша,
Dans sba rou st′été ah des barre,
В нашем районе этим летом, ах, столько всего было,
Nul par on réste au chtar comme des r'male toute la journée a fumé du sbar,
Никуда не уходим, остаёмся на районе, как бомжи, весь день курим гашиш.
Ouai som-brulék ses batar de ss qui nous fon iéch si
Да, обкуренные, это эти ублюдки заставляют нас так делать.
J′en croise un au bort d'une falaise d′abord jle tarte ensuite jle tége
Если встречу одного на краю обрыва, сначала ударю, потом столкну.
Ah ouhhh! mon gas mon gas mon gatabra nique leur mére ses ptite tarba euh s'kil mérite ses de la ragla
Ах, ух! Братан, братан, мой кореш, к черту их матерей, этих мелких сошек, э, они заслуживают расплаты.
Comment leur pardonné ses foi ou il on fait pleuré nos méres
Как простить им те времена, когда они доводили наших матерей до слёз?
Il et douloureux l'maleur pourtant le bonheur et éfémaire
Горе болезненно, а счастье мимолетно.
Ok fuck le commissaire j′rap la misére représente ri-pa
Окей, к черту комиссара, я читаю рэп о нищете, представляю район,
Et men fou si sa rime pas jfini par ouuuuhhgatagaaaa
И мне плевать, если не рифмуется, заканчиваю на ууух, гатагааа.
AHHH!
АХХ!
Enfant du peuple toujour du caramélo dans une cleup,
Дитя народа, всегда карамелька в пачке,
J′ai une galerie de trophé comme tout les grand club
У меня галерея трофеев, как у всех больших клубов.
Débrouillard coup de crosse frére on fait du cash
Находчивый, удар прикладом, брат, мы делаем деньги.
Coup de crasse la vérité d'un homme ses se qui lui cache
Грязный удар, правда человека это то, что он скрывает.
Coup de crick coup de poigné sur la bécane
Удар криком, удар кулаком по мотоциклу,
On se bagarre plus a mon age direct on sort le pétard
В моем возрасте уже не дерутся, сразу достают ствол.
A tout mais détenue particuliérement surveillé
Всем моим заключенным, особенно под наблюдением,
Fuck les politicar ses chien sur-payé
К черту политиков, этих переплаченных собак.
J′ai que des frére adoptif j'ai pas de bande j′ai pas de clan
У меня только приемные братья, нет банды, нет клана.
Jte mais une baffe a noel tu dormé le jour de l'an
Дам тебе пощечину на Рождество, ты проспишь Новый год.
Passe moi les clée pas moi le block pour quitté la citée
Передай мне ключи, а не мне блок, чтобы покинуть район.
La blanche a intoxité les ptit émensipé mieu que tes la aven le stade de france les enteine parabolique jpropose de racheté paris pour 1 euro symbolique
Белая затуманила мозги мелким, эмансипированным лучше, чем ты. С «Стад де Франс» параболические антенны, предлагаю выкупить Париж за символический евро.
Bim bim ses le son d′cloch ces trop dur de produire un album juste avec les fond de poche on revien de loin on ces fait tirée dessus t'enléve les page du val de marne parisien n'éxisterait plus! donc mon ptit tu réste au calme
Бим-бим, это звук колокола, слишком сложно выпустить альбом только с мелочью в кармане. Мы прошли долгий путь, в нас стреляли, убирай страницы Валь-де-Марн, парижане больше не существовали бы! Так что, малыш, оставайся спокойным.
Au bled on fait pousser les palmier içi on fructifie les fond d′épargne!
На родине мы выращиваем пальмы, здесь мы приумножаем сбережения!
J′arrive dans l'game en claquétte comme un tolar a la douche
Врываюсь в игру в шлепках, как зэк в душе.
J′rap depui le rapzouz on a que le mot dollar a la bouche
Читаю рэп со времен рэпцоуза, у нас только слово «доллар» на устах.
Mister you rim'k ougataga j′crois que sa va chié
Мистер Ю, Рим'К, гатага, думаю, сейчас будет жарко.
Surveillant fait passé sa trenquile sac a maché quand tes en promenade au mi-tar
Надзиратель, передай спокойно жевательный табак, когда гуляешь в тюрьме.
Crois moi tes loin d'étre a nice se quond ve tousse ses du flouce
Поверь, ты далеко не в Ницце, все, что мы хотим, это кайф.
On réve tousse détre blindé d′ralisse de s'envolé dans les air
Мы все мечтаем быть обвешанными деньгами, взлететь в воздух,
Sans qu'ces batard nous neutralise
Чтобы эти ублюдки нас не нейтрализовали.
De fumé d′lherbe trenquile péper ouai la vie d′artiste!
Спокойно курить травку, перец, да, жизнь артиста!
La vie d'artiste on n′est hors-piste hors-norme d'une sonne de sinistre
Жизнь артиста, мы вне трассы, вне нормы, с зловещей аурой.
Hotolier au braqueur d′abisse tape la bise j'rap pour les famille s′en défence
От владельца отеля до грабителя бездны, чмок, читаю рэп для семей, защищаю их.
Sans dépence yaura toujour des cocktail méme a 100€ le litre d'essence!
Без расходов всегда будут коктейли, даже по 100 евро за литр бензина!
Parle a mon arme de guérre ma téte et malade j'marche sur un fil!
Поговори с моим боевым оружием, моя голова больна, я иду по лезвию!
C′est le partage vitry belleville,
Это разделение, Витри, Бельвиль,
Infinie a la route des iles nos futur mange toi notre putain de vécue en pleine figure
Бесконечная дорога на острова, наше будущее, съешь нашу чертову жизнь прямо в лицо.
Pércue comme un chien au arivant ces batard d′ex-ami sans étre crétien
Воспринимаемый как собака по прибытии, эти ублюдки бывшие друзья, не будучи христианином,
J'mais une croix sur la plupard d′mais ami
Я поставил крест на большинстве своих друзей.
Au bout de quelque jour tu réalise que la galére se banalise
Через несколько дней ты понимаешь, что проблемы становятся обыденностью.
Hop libérable rebelote nique sa mére la police
Хоп, освобождаюсь, все повторяется, к черту полицию.
Nique sa mére la policia maghreb hallabiya téte a qeue un porte maillot en féfé et daliya on rassenble les homme les vrai les troupe on la ferme mais on prouve?
К черту полицию, магриб, халябия, голова к голове, в майке Фефе и Далии, собираем мужчин, настоящих, войска, мы молчим, но доказываем?
On réveille nos pulsion les plus trouble
Мы пробуждаем наши самые темные импульсы.
A froce de tournée en promenade on fini par chopé l'tournie
От постоянных прогулок в конце концов начинает кружиться голова.
Mais on s′en fou au tribunal chacun notre tour on nie!
Но нам все равно, в суде каждый по очереди все отрицает!
Jusque a la mort on nie devans le juge les plus gros to-mi
До самой смерти будем отрицать перед судьей, самые крупные шишки.
On lachera pas promie jusquau l'onmi? zaramie
Не сдадимся, обещаем, до самого конца? Зарами.
Instrut ...
Музыка ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.