Paroles et traduction Mister You feat. Soprano - Animal Story
Demande
à
mon
pote
Souris
on
rêve
tous
d'un
monde
meilleur
Спроси
моего
друга
мышонка,
мы
все
мечтаем
о
лучшем
мире
Je
me
sens
comme
une
fourmi
quand
je
vois
la
grandeur
du
Seigneur
Я
чувствую
себя
муравьем,
когда
вижу
величие
Господа
Je
suis
comme
la
chèvre
de
Monsieur
Seguin
dahwa
je
kifferai
gambader
Я
как
козел
господина
Сегина
дахва,
я
буду
резвиться
J'aimerai
toucher
l'horizon
mais
les
fenêtres
sont
barricadées
Я
хотел
бы
коснуться
горизонта,
но
окна
забаррикадированы
J'ai
entendu
dire
que
le
chameau
il
critique
le
dromadaire
Я
слышал,
что
верблюд
критикует
дромадера.
J'ai
l'œil
du
tigre
et
autour
du
cou
j'ai
ma
panthère
У
меня
тигровый
глаз,
а
на
шее
у
меня
Пантера
C'est
Mister
Y.O.
tu
connais
la
suite...
Это
мистер
й.
О.
ты
знаешь,
что
будет
дальше...
Là
je
suis
au
Sofitel,
tigresse
tu
connais
ma
suite...
Вот
я
в
Софителе,
тигрица,
ты
знаешь
мою
свиту...
Toi
pourquoi
tu
fais
l'ours,
pourquoi
t'hibernes,
pourquoi
tu
dors
trop?
Почему
ты
ведешь
себя
как
медведь,
почему
впадаешь
в
спячку,
почему
слишком
много
спишь?
Même
une
abeille
quand
elle
vit
que
dans
sa
ruche
elle
finit
claustro
Даже
пчела,
когда
она
видит,
что
в
своем
улье
она
заканчивается
клаустройством
Je
suis
Dans
Ma
Grotte
et
comme
Sopra
je
suis
La
Colombe
et
Le
Corbeau
Я
в
своей
пещере,
и,
как
Сопра,
Я
голубь
и
ворон
Je
leur
ai
dit
ce
que
je
voulais
que
du
platine
et
que
de
l'or
gros
Я
сказал
им,
чего
я
хочу,
кроме
платины
и
большого
золота
Dans
le
pe-ra,
j'ai
l'étiquette
du
traficante
В
пе-РА
у
меня
есть
ярлык
торговца
Mais
je
me
sens
chez
moi
comme
un
serpent
à
Kemana
Grande
Но
я
чувствую
себя
как
дома,
как
змея
в
Кемана-Гранде
Tout
ce
que
je
sais
c'est
qu'il
faut
briser
les
chaînes
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
нужно
разорвать
цепи
Et
que
vaut
mieux
rester
en
chien
que
de
se
comporter
comme
une
chienne
И
что
лучше
оставаться
собакой,
чем
вести
себя
как
сука
Face
aux
hyènes
faut
être
un
loup,
on
n'est
pas
nés
dans
un
chou
Перед
лицом
гиен
нужно
быть
волком,
мы
не
родились
в
капусте
Face
aux
renards
faut
être
l'un
de
nous,
Woo
GATA-ZOO
Перед
лицом
лисиц
нужно
быть
одним
из
нас,
Ву
Гата-зоопарк
A
l'école
je
marchais
tordu,
mais
j'étais
pas
mauvais
élève
В
школе
я
ходил
криво,
но
я
был
неплохим
учеником
Dans
la
rue
j'étais
la
tortue
puis
j'ai
dépassé
le
lièvre
На
улице
я
была
черепахой,
а
потом
обогнала
зайца
L'homme
est
le
plus
grand
des
prédateurs
viens
vite
écouter
notre
Человек-самый
большой
из
хищников,
приди
и
послушай
нашего
Ya
trop
de
charognes
qui
tournent
autour
des
nôtres
ma
parole
c'est
Слишком
много
падальщиков
крутится
вокруг
наших,
Честное
слово,
это
Bienvenu
là
où
cohabitent
les
hyènes,
les
loups
et
les
lions
Добро
пожаловать
туда,
где
живут
гиены,
волки
и
львы
Animal
Story
Story,
Story
История
Животных,
История
Tu
sais
j'ai
le
pédigrée
des
Comores
mais
c'est
un
coq
qui
me
tient
la
laisse
Ты
знаешь,
у
меня
родословная
с
Коморских
островов,
но
он
петух,
который
держит
меня
на
поводке.
J'ai
fais
du
rap
pour
mieux
aboyer
mes
S.O.S
Я
делал
рэп,
чтобы
лучше
лаять
на
своих
С.
О.
L'école
n'a
jamais
su
me
domestiquer
Школа
никогда
не
умела
меня
приручить
J'avais
la
rage
et
seule
ma
fille
a
su
me
piquer
Я
был
в
ярости,
и
только
моя
дочь
смогла
уколоть
меня
Pour
les
maths
j'avais
une
mémoire
de
poisson
По
математике
у
меня
была
память
о
рыбе
Je
pêchais
car
l'appât
du
gain
à
les
plus
beaux
hameçons
Я
ловил
рыбу,
потому
что
наживка
была
выгодной
для
самых
красивых
рыболовных
крючков
Je
suis
un
rat
des
villes
pas
d'un
laboratoire
Я
городская
крыса,
а
не
лабораторная.
Un
lapin
qui
dit
qu'aucune
louve
me
changera
en
canard
Кролик,
который
говорит,
что
ни
одна
волчица
не
превратит
меня
в
утку
Le
daron
a
quitté
le
bled
pour
une
souricière
Дарон
ушел
из
Бледа
в
мышеловку
C'est
pour
ça
que
dans
mon
cœur
ya
des
ours
polaires
Вот
почему
в
моем
сердце
белые
медведи
Dans
le
rap
je
suis
un
caméléon
В
рэпе
я
хамелеон
Je
m'adapte
à
tout,
un
renard
des
surfaces,
un
Kampéone
Я
подстраиваюсь
под
все,
лиса
с
поверхности,
Кампеоне
Un
éléphant
dans
une
fourmilière
Слон
в
муравейнике
Tu
verras
un
cheval
cabré
sur
le
capot
de
ma
carrière
Ты
увидишь
лошадь,
взведенную
на
капоте
моей
карьеры
Ici
c'est
croco
ou
Louis
Vuitton
Здесь
это
Кроко
или
Луи
Виттон
Ca
fait
pas
le
mouton
pour
ne
pas
filer
du
mauvais
coton
Это
не
та
овца,
которая
не
прядет
плохой
хлопок
Nan
laisse
moi
dans
ma
jungle
je
veux
pas
de
ton
Zoo
Нет,
оставь
меня
в
моих
джунглях,
я
не
хочу
твоего
зоопарка.
Nan
je
veux
pas
de
ton
liquide
pour
faire
l'odo
Нет,
мне
не
нужна
твоя
жидкость
для
ОДО
Nan
j'ai
la
même
savane
que
Noah
Нет,
у
меня
такая
же
Саванна,
как
у
Ноя.
Pour
me
connaitre
viens
dans
mon
arche
de
Noé
Чтобы
узнать
меня,
приди
в
мой
Ноев
ковчег.
Tous
en
chien
dans
nos
têtes
c'est
la
hass
P.A
Все
в
наших
головах,
как
собаки,
это
Хасс
П.
А.
On
est
tous
en
chien
dans
nos
têtes
c'est
la
hass
P.A
Мы
все
как
собаки
в
наших
головах,
это
Хасс
П.
А.
Toujours
en
chien
dans
nos
têtes
c'est
la
hass
P.A
Всегда
в
наших
головах
есть
собака,
это
Хасс
П.
А.
Animal
Story
on
vous
parle
de
respect
Haaa!
История
животных
мы
говорим
вам
об
уважении
хааа!
Tous
en
chien
dans
nos
têtes
c'est
la
hass
P.A
Все
в
наших
головах,
как
собаки,
это
Хасс
П.
А.
On
est
tous
en
chien
dans
nos
têtes
c'est
la
hass
P.A
Мы
все
как
собаки
в
наших
головах,
это
Хасс
П.
А.
Toujours
en
chien
dans
nos
têtes
c'est
la
hass
P.A
Всегда
в
наших
головах
есть
собака,
это
Хасс
П.
А.
Animal
Story
on
vous
parle
de
respect
HHAAAA!!!!!!!!!!
История
животных
мы
говорим
вам
об
уважении
хаааа!!!!!!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj snatch
Album
MDR 2
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.