Paroles et traduction Mister You - 30 Juin 2011
30 Juin 2011
June 30th, 2011
C'est
jeudi
30
juin
2011,
14h11
It's
Thursday,
June
30th,
2011,
2:11
PM
T'écoute
mon
"ons"
Listen
to
my
"ons"
Nan
nan
j'suis
plus
en
zonz
Nah
nah,
I'm
not
in
the
zone
anymore
J'suis
au
bord
d'la
mer
frère
I'm
by
the
sea,
babe
Et
j'graille
des
gambas
And
I'm
eating
some
prawns
Du
12ans
d'âge
dans
l'verre
12-year-old
whiskey
in
my
glass
J'vous
embrasse
Sending
you
kisses
Wougata
mouah
Wougata
mouah
Rentrez
bien
sa
dans
vos
mémoires
J'répète
Wougata
mouah
Remember
that
well,
I
repeat
Wougata
mouah
Comme
promis
le
rap
est
a
moi
As
promised,
rap
is
mine
Après
avoir
traversé
le
désert
After
crossing
the
desert
J'compte
faire
mu-muse
dans
la
baignoire
I
plan
to
make
music
in
the
bathtub
Avec
une
jolie
masseuse,
foufoune
à
l'air
sous
son
peignoir
With
a
pretty
masseuse,
her
pussy
exposed
under
her
robe
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
bande
de
batards
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
you
bunch
of
bastards
Autour
des
poignets
Around
my
wrists
Fuck
les
menottes
Fuck
the
handcuffs
J'veux
une
Audemars
I
want
an
Audemars
Attend
on
roule
un
Zdèh
et
on
redémarre
Wait,
let's
roll
a
joint
and
start
again
Avec
Brulé
et
avec
Bil-na
With
Brulé
and
with
Bil-na
Hop
direction
Lioret
Del
Mar
Hop,
direction
Lioret
Del
Mar
Je
fais
ce
qu'il
me
plait
I
do
what
I
please
Feu
rouge
ou
feu
vert
j'accélère
Red
light
or
green
light,
I
accelerate
J'appel
Fredo
ou
Rif-shé
I
call
Fredo
or
Rif-shé
J'commande
Féfé,
Bentley
ou
SLR
I
order
Féfé,
Bentley
or
SLR
C'est
année
rime
avec
trés
trés
trés
gros
salaire
This
year
rhymes
with
a
very,
very,
very
big
salary
Mister
you
est
dans
la
place
donc
toutes
les
go
s'alertent
Mister
You
is
in
the
place,
so
all
the
girls
are
alerted
J'ai
pas
attendu
l'Epiphanie
darwah
pour
vendre
la
galette
I
didn't
wait
for
Epiphany,
darwah,
to
sell
the
cake
J'ai
pas
attendu
que
tu
baisse
la
garde
mon
gars
pour
t'niquer
ta
mère
I
didn't
wait
for
you
to
let
your
guard
down,
my
guy,
to
fuck
your
mother
Sa
m'fait
plaisir
d'boire
du
Crystal
après
ces
année
de
galère
It
makes
me
happy
to
drink
Crystal
after
these
years
of
hardship
Après
tous
ces
freestyles
zèh
Big
Up
à
Saber
After
all
these
freestyles,
zèh,
Big
Up
to
Saber
Hé
on
vend
d'la
came
et
on
s'barre
à
Canne
sur
la
Croisette
Hey,
we
sell
drugs
and
go
to
Cannes
on
the
Croisette
Trop
nerveux
darwah
pour
m'pister
il
te
faut
un
YZ
Too
nervous,
darwah,
to
track
me
down,
you
need
a
YZ
Passe
tah
Chamakh
suivi
d'un
crochet
tah
Taarabt
Pass
like
Chamakh
followed
by
a
hook
like
Taarabt
Ok
Zoogataga
si
t'es
trop
stock-ma
on
t'allume
ta
race
Ok
Zoogataga
if
you're
too
stocked
up,
we'll
light
your
ass
up
La
rue
c'est
ma
femme
donc
légalement
j'suis
son
conjoint
The
street
is
my
wife,
so
legally
I'm
her
husband
La
on
est
le
30
juin
aujourd'hui
j'vais
me
rouler
30
joints
It's
June
30th,
today
I'm
going
to
roll
30
joints
Puis
pour
me
mettre
bien
j'vais
péter
4 bouteilles
de
sky
Then
to
get
me
right,
I'm
going
to
pop
4 bottles
of
Skyy
I
believe
I
can
fly
I
believe
I
can
fly
I
believe
I
can
touch
the
sky
I
believe
I
can
touch
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALIMIER REYNALD FRANZ, LATIFI YOUNES, SALIMIER JEAN ALBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.