Paroles et traduction Mister You - Cabaret 2
Zahouania,
Mister
You,
Kore...
Zahouania,
Mister
You,
Kore...
Ah,
la
jeunesse
attention...
Ah,
youth,
be
careful...
Zoo,
Zoo
Zoo
Gataga,
Ah
ah,
si
si
Lacrim,
y'a
que
des
stoppeurs
chez
nous
Zoo,
Zoo
Zoo
Gataga,
Ah
ah,
yeah
yeah
Lacrim,
we
only
have
stoppers
here
Ah
Woo
Gataga
Ah
Woo
Gataga
Jeudi
30
juin
2011,
21h27
Thursday,
June
30,
2011,
9:27
PM
Cette
heure-ci
je
suis
sur
la
côte,
je
suis
rhabta
je
vais
faire
la
fête
At
this
hour
I'm
on
the
coast,
I'm
dressed
up,
I'm
going
to
party
Je
repense
à
l'année
dernière
au
chtar
avec
Youssouf
et
Seth
I
think
back
to
last
year
in
the
chtar
with
Youssouf
and
Seth
J'appelle
le
barman
et
je
commande
un
whisky
sec
I
call
the
bartender
and
order
a
dry
whiskey
Là
je
suis
avec
Najet,
avec
Khaled,
avec
Hayèt
et
j'aperçois
les
strass
et
paillettes
Here
I
am
with
Najet,
with
Khaled,
with
Hayèt
and
I
see
the
rhinestones
and
sequins
C'est
fini
les
rehkéyèt,
Kore
on
se
check
tout
à
l'heure
faut
que
j'aille
chercher
mes
trophées
No
more
begging,
Kore
we'll
check
in
later,
I
have
to
go
get
my
trophies
Deux
Soixante
à
l'heure,
c'est
dans
la
Féfé
que
ça
va
chauffer
One
hundred
twenty
miles
per
hour,
it's
in
the
Féfé
that
things
are
going
to
heat
up
Direction
le
bled,
man
t'inquiète
c'est
pas
pour
faire
un
go
fast
Direction
the
bled,
man
don't
worry
it's
not
to
do
a
go
fast
Le
rap
français
je
viens
de
l'écraser,
il
m'arrive
sous
la
godasse
French
rap
I
just
crushed
it,
it
comes
to
me
under
the
shoe
Matte
mes
semelles,
guette
le
sang
des
concurrents,
il
est
dégoulasse
Look
at
my
soles,
look
at
the
blood
of
the
competitors,
it's
disgusting
Des
haineurs,
des
haineuses,
des
counards
et
des
counasses
Haters,
haters,
assholes
and
bitches
Bref
rabewe
l'étéye,
raljo
l'bierra
Anyway,
forget
the
summer,
bring
on
the
beer
Woo
Gataga
l'yoma
l'guerra
Woo
Gataga,
today
is
the
war
Je
serais
bien
entouré
matte
mes
potes
que
des
tarés
I
will
be
well
surrounded,
look
at
my
friends,
they're
all
crazy
Un
pour
tous,
tous
bourrés,
on
va
se
finir
au
cabaret
One
for
all,
all
drunk,
we're
going
to
end
up
at
the
cabaret
Y'a
ben
rhami,
rameli
l'kés
There
is
sand,
throw
the
dice
Zid
oh
zid
ih
ramalhr
Add
oh
add
sand
T
Werhahtek,
rhani
m'gamerh
You
threw
it
away,
I
won
Zid
ou
Zid
oh
rhamelh
Add
or
add
sand
T
Werhahtek,
rhani
m'gamerh...
You
threw
it
away,
I
won...
Enéya,
rouya,
j'me
verrais
bien
à
Pattaya
Enéya,
rouya,
I
could
see
myself
in
Pattaya
Entrain
de
rouler
des
gros
sbar,
faya,
à
al
playa
Rolling
big
joints,
faya,
at
the
playa
Aïe,
aïe,
aïe,
toujours
autant
de
paranoïa
Ouch,
ouch,
ouch,
still
so
much
paranoia
Là
je
suis
à
la
recherche
d'une
femme
aussi
chéba
que
Zarouania
Right
now
I'm
looking
for
a
woman
as
beautiful
as
Zarouania
Je
suis
au
quartier,
je
suis
posé
I'm
in
the
neighborhood,
I'm
chilling
Je
suis
entrain
de
causer
avec
Chakir
et
Rifché
I'm
talking
with
Chakir
and
Rifché
Passe
le
micro,
je
vais
l'exploser
Pass
the
mic,
I'm
gonna
blow
it
up
J'aurais
aimé
être
un
fauteuil
dans
un
salon
de
coiffure
pour
dames
I
would
have
liked
to
be
a
chair
in
a
ladies'
hair
salon
Car
je
sais
que
la
chaise
électrique
dahwa
elle
est
pas
confortable
Because
I
know
that
the
electric
chair,
dahwa,
is
not
comfortable
Ah-
tends
minute,
je
prends
mon
portable
Ah-
wait
a
minute,
I'm
taking
my
phone
J'appelle
une
bête
de
meuf,
tellement
canon
qu'il
faut
un
port
d'armes
I'm
calling
a
hot
babe,
so
hot
you
need
a
gun
license
Elle
est
trop
mcheneuf,
je
sais
pas
comment
la
gérer
She's
too
mcheneuf,
I
don't
know
how
to
handle
her
Ici
c'est
pas
comme
au
Maroc,
c'est
pas
comme
en
Algérie
Here
it's
not
like
in
Morocco,
it's
not
like
in
Algeria
Ah
nan
Dahwa,
c'est
la
Cefran
Ah
no
Dahwa,
this
is
France
Ici
tout
le
monde
il
est
beau
mais
personne
il
est
content
Here
everyone
is
beautiful
but
no
one
is
happy
Chouf
tout
le
monde
il
est
vénère,
tout
le
monde
il
fait
la
tête
Look
everyone
is
angry,
everyone
is
frowning
Mais
je
veux
voir
toutes
les
mains
en
l'air,
aujourd'hui
c'est
la
guerre
But
I
want
to
see
all
hands
in
the
air,
today
is
the
war
Y'a
ben
rhami,
rameli
l'kés
There
is
sand,
throw
the
dice
Zid
oh
zid
ih
ramalhr
Add
oh
add
sand
T
Werhahtek,
rhani
m'gamerh
You
threw
it
away,
I
won
Zid
ou
Zid
oh
rhamelh
Add
or
add
sand
T
Werhahtek,
rhani
m'gamerh...
You
threw
it
away,
I
won...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LATIFI YOUNES, FEZARI DJAMEL
Album
MDR 2
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.