Mister You - En direct du zoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mister You - En direct du zoo




En direct du zoo
Прямиком из зоопарка
Ah mon pote
Ах, подруга,
je comme you et zesau mon pote, sur un morceau mon pote,
я как ты, и Зесо, подруга, на треке, подруга,
je un grand animaux mon pote,
я большое животное, подруга,
je sort du zoo mon pote zoo Gataga
я вышел из зоопарка, подруга, зоопарка Гатага
Mister yougataga alias mec de tess
Мистер Югатага, он же парень из Тесса
Hachek le même doigt qui chahad il presse la gâchette
Хачек, тот же палец, что шахадит, нажимает на курок
Il a ceux qui télécharge (ouai, ouai), il a ceux qui achète
Есть те, кто качает (да, да), есть те, кто покупает
Quand j'étais au mitard je t'ai dis j'ai cru voir l'avenir dans sa cachette
Когда я был в карцере, я тебе сказал, я будто видел будущее в его тайнике
Quand on se reflète en élégance plus pour la trompe que pour la cervelle
Когда мы отражаемся в элегантности, больше для хобота, чем для мозга
Nique la mère aux surveillants
К черту надзирателей
et aux bâtards de juges qui nous mettent sur veille
и ублюдков-судей, которые держат нас на мушке
J'emmerde aussi tout le 36
Мне плевать на весь 36-й
parce qu'ils veulent pas me lâcher les pattes
потому что они не хотят отпускать мои лапы
Derwa je suis en guerre avec moi même
Дерва, я в войне с самим собой
mon couplet a clashé les bacs
мой куплет разнес прилавки
Au babz ils ont flashé mes paroles
В Бабзе они запали на мои слова
Tu pige pas nous on triche pas ma parole
Ты не понимаешь, мы не жульничаем, слово пацана
Si on bizz pas on n'existe pas ma parole
Если мы не двигаемся, нас не существует, слово пацана
Quoi qui se passe nous on se plis pas ma parole
Что бы ни случилось, мы не сдаемся, слово пацана
On aime insulté l'état et même sa daronne
Мы любим оскорблять государство и даже его матушку
Ça se termine en bain de sang même quand ça s'arrose
Это заканчивается кровавой баней, даже когда поливают
A la prochaine séquence pas sûr que ça s'arrange
В следующей серии не уверен, что все наладится
Ton cadavre un casse dalle pourtant une charogne
Твой труп - закуска, но все же падаль
Leurs tympans on va leurs faire té-sau
Их барабанные перепонки мы заставим те-сау
Nique la mère au garde des sceaux
К черту хранителя печати
Au président et à tout la terre
Президента и всю землю
On monopolise le réseaux
Мы монополизируем сеть
C'est le zoogatabraaaah dit leur zesau
Это зоогатабраааах, скажи им, Зесо
Vaut mieux compter sur soi-même
Лучше рассчитывать на себя
Que sur 10 mec qui se vé-sau
Чем на 10 парней, которые ве-сау
Zoo en direct du zoo
Зоопарк, прямой эфир из зоопарка
Et mister zoogataga
И мистер Зоогатага
Pour les ghetto youth à ma gauche
Для гетто-молодежи слева от меня
Youth à ma droite
Молодежи справа от меня
Va-y goûte ma hagra
Давай, попробуй мою хагру
On a tous une cosa notra
У каждого из нас есть своя коза ностра
Rêve comme on cause à notre âge
Мечтай, как мы говорим в нашем возрасте
Qui peut faire face à notre acte
Кто может противостоять нашим действиям
Je suis nette même doper de Poliakov
Я чист, даже под кайфом от Полякова
Je suis pas dans la course
Я не участвую в гонке
Pour la coupe de la délacov
За кубок Делакова
Visionne de la cauchemar
Видения кошмаров
Fidèle de la cause
Верен делу
Toujours la même accroche
Всегда одна и та же зацепка
Chez nous on crève pour approche
У нас умирают за подход
Que de la force sur la prod
Только сила на продакшене
Écoute la leçon d'un prof
Слушай урок профессора
On a juré le proc
Мы поклялись прокурору
Pour le pod ta assuré la croque
За под ты обеспечил крока
Que la soulevé des portes
Что поднял двери
Il y a quoi on suivi l'époque
Что там, мы следовали эпохе
Mon rap sur une porsche
Мой рэп на Порше
M'en bas du lé-sty sport
Внизу, под Ле-сти спорт
Puisse... Julie Lescaut
Пусть... Джули Леско
Les mecs du kinescope
Парни из кинескопа
Le fisc va ne pas jouer l'escroc
Налоговая не будет играть в мошенника
On baisse comme une ex copine ce son Youness zesau
Мы снижаемся, как бывшая подруга, этот звук - Юнес Зесо
Association de malfaiteur façon l'UNESCO
Ассоциация злоумышленников в стиле ЮНЕСКО
Balance une exclu que nos regrets ne renaisse plus
Выпусти эксклюзив, чтобы наши сожаления больше не возрождались
Jeunesse tue abattu par une mauvaise pue
Молодость убита плохим запахом
Leçon de morale il m'en reste plus
У меня больше нет уроков морали
La cam est dur gros il n'en reste plus
Камера жесткая, чувак, ее больше нет
Leurs tympans on va leurs faire té-sau
Их барабанные перепонки мы заставим те-сау
Nique la mère au garde des sceaux
К черту хранителя печати
Au président et à tout la terre
Президента и всю землю
On monopolise le réseaux
Мы монополизируем сеть
C'est le zoogatabraaaah dit leur zesau
Это зоогатабраааах, скажи им, Зесо
Vaut mieux compter sur soi-même
Лучше рассчитывать на себя
Que sur 10 mec qui se vé-sau
Чем на 10 парней, которые ве-сау
Zoo en direct du zoo
Зоопарк, прямой эфир из зоопарка
Et mister zoogataga
И мистер Зоогатага
Pour les ghetto youth à ma gauche
Для гетто-молодежи слева от меня
Youth à ma droite
Молодежи справа от меня
Va-y goûte ma hagra
Давай, попробуй мою хагру
On a tous une cosa notra
У каждого из нас есть своя коза ностра
Rêve comme on cause à notre âge
Мечтай, как мы говорим в нашем возрасте
Qui peut faire face à notre acte
Кто может противостоять нашим действиям
Zoogataga les yeux rouge couleur passeport
Зоогатага, красные глаза цвета паспорта
Le sbah tu roule un sbar le soir tu fais pas de sport
Утром ты крутишь сбар, вечером не занимаешься спортом
Pour chiffrer dans le shit il faut aller chercher en Andalousie
Чтобы шифровать в гашише, нужно ехать в Андалусию
On a déjà nos plaquettes de soucis
У нас уже есть свои проблемы
Garder vos kilos de jalousie
Храните свои килограммы ревности
Les concurrents, ils ont le seum
Конкуренты, у них сеум
Je les fume car je suis trop rester lucide
Я их курю, потому что я слишком оставался в здравом уме
Les ¾ joue les anciens à croire que leurs mères c'était Lucy
¾ играют стариков, полагая, что их матери были Люси
On aime pas trop ce qui est lisse on préfère la peau rigide
Мы не очень любим то, что гладко, мы предпочитаем жесткую кожу
Je sais pas c'est pas de notre faute c'est peu être du a notre origine
Я не знаю, это не наша вина, это может быть связано с нашим происхождением
Drôle de parcours zes du dispatching au disque platine
Странный путь, Зес, от диспетчеризации до платинового диска
Il faut marqué l'histoire dis leur nous
Надо оставить след в истории, скажи им, мы
on compte pas que passé dans le zapping
не собираемся просто мелькать в заставках
Marre de la taule marre du thon marre des panzanni
Надоела тюрьма, надоел тунец, надоели панзанни
La ou les magiciens transforme leur baguette en za-pi
Там, где фокусники превращают свои палочки в за-пи
Pour exploser il faut bosser
Чтобы взорваться, нужно работать
il faut poser il faut oser il faut causer
нужно позировать, нужно осмеливаться, нужно говорить
il faut pas sucer il faut crosser il faut creuser
не нужно сосать, нужно кроссировать, нужно копать
Nos blessures n'ont pas de pansement donc fuck Hansaplast
У наших ран нет повязок, так что к черту Hansaplast
Ceux qu'on tord ce sont les absents donc faut prendre sa place
Те, кого мы скручиваем, - это отсутствующие, поэтому нужно занять свое место
Leurs tympans on va leurs faire té-sau
Их барабанные перепонки мы заставим те-сау
Nique la mère au garde des sceaux
К черту хранителя печати
Au président et à tout la terre
Президента и всю землю
On monopolise le réseaux
Мы монополизируем сеть
C'est le zoogatabraaaah dit leur zesau
Это зоогатабраааах, скажи им, Зесо
Vaut mieux compter sur soi-même
Лучше рассчитывать на себя
Que sur 10 mec qui se vé-sau
Чем на 10 парней, которые ве-сау
Zoo en direct du zoo
Зоопарк, прямой эфир из зоопарка
Et mister zoogataga
И мистер Зоогатага
Pour les ghetto youth à ma gauche
Для гетто-молодежи слева от меня
Youth à ma droite
Молодежи справа от меня
Va-y goûte ma hagra
Давай, попробуй мою хагру
On a tous une cosa notra
У каждого из нас есть своя коза ностра
Rêve comme on cause à notre âge
Мечтай, как мы говорим в нашем возрасте
Qui peut faire face à notre acte
Кто может противостоять нашим действиям
Leurs tympans on va leurs faire té-sau
Их барабанные перепонки мы заставим те-сау
Nique la mère au garde des sceaux
К черту хранителя печати
Au président et à tout la terre
Президента и всю землю
On monopolise le réseaux
Мы монополизируем сеть
C'est le zoogatabraaaah dit leur zesau
Это зоогатабраааах, скажи им, Зесо
Vaut mieux compter sur soi-même
Лучше рассчитывать на себя
Que sur 10 mec qui se vé-sau
Чем на 10 парней, которые ве-сау
Zoo en direct du zoo
Зоопарк, прямой эфир из зоопарка
Et mister zoogataga
И мистер Зоогатага
Pour les ghetto youth à ma gauche
Для гетто-молодежи слева от меня
Youth à ma droite
Молодежи справа от меня
Va-y goûte ma hagra
Давай, попробуй мою хагру
On a tous une cosa notra
У каждого из нас есть своя коза ностра
Rêve comme on cause à notre âge
Мечтай, как мы говорим в нашем возрасте
Qui peut faire face à notre acte
Кто может противостоять нашим действиям






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.