Paroles et traduction Mister You - Filet mignon
Y'a
beaucoup
de
me-ar
et
un
peu
d'shit
dans
ma
cave
There's
a
lot
of
gear
and
a
bit
of
shit
in
my
basement
Big
up
ceux
qui
font
du
gent-ar
mais
grattent
toujours
la
CAF
Big
up
to
those
who
hustle
but
still
milk
the
welfare
system
Comme
l'ancien
Charaf
Like
the
old
Charaf
Qui
m'a
dit
hamdoulah
qu'je
prie
Who
told
me,
"Thank
God
you
pray"
J'suis
bé-tom
j'avais
22
ans,
j'suis
resorti
j'avais
40
ge-pi
I
was
a
young
buck
at
22,
came
out
with
40
G's
J'suis
toujours
resté
vrai
I
always
stayed
true
C'que
mon
public
attend
What
my
audience
expects
C'est
que
j'représente
Palestine
Is
that
I
represent
Palestine
Pas
que
j'tombe
dans
les
bras
d'satan
Not
fall
into
the
arms
of
Satan
J'suis
XXX
il
y
a
à
peu
près
7 ans
I've
been
XXX
for
about
7 years
Grâce
à
Dieu
mon
public
s'étend
Thank
God
my
audience
is
growing
Mais
des
fils
de
putes
vers
chez
oim
But
some
sons
of
bitches
back
home
Rêveraient
que
j'finisse
dans
un
étang
Would
dream
of
me
ending
up
in
a
pond
Criblé
d'balles
comme
une
putain
d'merde
Riddled
with
bullets
like
a
damn
piece
of
shit
Victime
de
leur
jalousie
Victim
of
their
jealousy
Donc
j'sodomise
leur
putain
d'mère
So
I'm
sodomizing
their
fucking
mothers
En
direct
de
mon
jacuzzi
Live
from
my
jacuzzi
J'm'habille
chez
Dior
ou
Gucci
I
dress
in
Dior
or
Gucci
Pour
écrire
il
m'faut
mon
bout
d'shit
To
write
I
need
my
bit
of
shit
Du
cristal,
du
dom
perignon,
de
l'absolute,
du
Jack,
ou
du
Gin
Cristal,
Dom
Perignon,
Absolut,
Jack,
or
Gin
De
la
putain
console
batard
, de
la
beldia
, de
la
kherdala
Some
damn
good
weed,
babe,
Beldia,
Kherdala
Bip
up
tous
mes
frères
au
placard
Shout
out
to
all
my
brothers
behind
bars
Toujours
chaud
pour
foutre
le
halla
Always
ready
to
raise
hell
Toujours
chaud
pour
niquer
les
hesses
Always
ready
to
fuck
the
cops
Quitte
à
prendre
deux
fois
30
jours
Even
if
it
means
doing
two
30-day
stretches
Toute
leur
vie
ils
ont
connu
la
hess
They've
known
nothing
but
shit
their
whole
lives
Deux
mois
d'plus,
qu'est-ce
que
ça
change
?
Two
more
months,
what
does
it
change?
J'm'habille
chez
Dior
ou
Gucci
I
dress
in
Dior
or
Gucci
Pour
écrire
il
m'faut
mon
bout
d'shit
To
write
I
need
my
bit
of
shit
Du
cristal,
du
dom
perignon,
de
l'absolute,
du
Jack,
ou
du
Gin
Cristal,
Dom
Perignon,
Absolut,
Jack,
or
Gin
D'la
putain
de
conso
d'batard
Some
damn
good
weed
De
la
putain
console
batard
, de
la
beldia
, de
la
kherdala
Some
damn
good
weed,
babe,
Beldia,
Kherdala
Bip
up
tous
mes
frères
au
placard
Shout
out
to
all
my
brothers
behind
bars
Toujours
chaud
pour
foutre
le
halla
Always
ready
to
raise
hell
Toujours
chaud
pour
niquer
des
mères
Always
ready
to
fuck
some
mothers
Toujours
chaud
même
dans
la
de-mer
Always
ready
even
in
the
slammer
Au
prétoir,
tranquille,
pépère
In
the
courtroom,
calm
and
collected
45
grammes
dans
l'zemeh
45
grams
in
the
stash
J'm'habille
chez
Dior
ou
Gucci
I
dress
in
Dior
or
Gucci
Pour
écrire
il
m'faut
mon
bout
d'shit
To
write
I
need
my
bit
of
shit
Du
cristal,
du
dom
perignon,
de
l'absolute,
du
Jack,
ou
du
Gin
Cristal,
Dom
Perignon,
Absolut,
Jack,
or
Gin
D'la
putain
de
conso
d'batard
Some
damn
good
weed
De
la
putain
console
batard
, de
la
beldia
, de
la
kherdala
Some
damn
good
weed,
babe,
Beldia,
Kherdala
Bip
up
tous
mes
frères
au
placard
Shout
out
to
all
my
brothers
behind
bars
Toujours
chaud
pour
foutre
le
halla
Always
ready
to
raise
hell
Toujours
chaud
pour
niquer
des
mères
Always
ready
to
fuck
some
mothers
Toujours
chaud
même
dans
la
de-mer
Always
ready
even
in
the
slammer
Au
prétoir,
tranquille,
pépère
In
the
courtroom,
calm
and
collected
45
grammes
dans
l'zemeh
45
grams
in
the
stash
J'ai
pris
aucune
résolution
I
haven't
made
any
resolutions
J'ai
pas
arrêté
le
chardonné
I
haven't
quit
the
Chardonnay
Dans
ma
tête
c'est
la
révolution
There's
a
revolution
in
my
head
J'espère
juste
qu'tu
vas
me
pardonner
I
just
hope
you'll
forgive
me
J'vous
conseille
de
faire
très
attention
I
advise
you
to
be
very
careful
J'ai
un
calibre
qui
est
tout
chromé
I
have
a
gun
that's
all
chrome
Les
traîtres
non
j'vois
aucune
autre
solution
For
traitors,
I
see
no
other
solution
Que
d'venir
pour
vous
ken
vos
re-mè
Than
to
come
and
fuck
your
mothers
A
17
ans
moi
j'décapotais
At
17,
I
was
wild
ça
tout
le
tier-quar
en
est
témoin
The
whole
neighborhood
can
attest
to
that
Quand
on
sortait
pour
s'éclater
on
était
plein
When
we
went
out
to
party,
we
were
a
whole
crew
Quand
on
s'embrouillait
on
était
moins
When
we
got
into
fights,
we
were
fewer
J'suis
fier
quand
j'me
regarde
dans
la
glace
I'm
proud
when
I
look
in
the
mirror
En
gardav'
j'ai
jamais
donné
de
blaz
In
custody,
I
never
snitched
Au
placard
je
dormais
comme
dans
un
palace
In
jail,
I
slept
like
I
was
in
a
palace
Pas
grave
j'exécutais
ma
peine
et
khlass
No
matter
what,
I
served
my
time
and
that's
it
Des
fois
faut
savoir
couper
court
Sometimes
you
have
to
cut
things
short
Quand
le
regard
en
dit
long
When
a
look
says
it
all
Hier
quand
je
coffrais
re-fré
je
n'parlais
que
de
pilon
Back
when
I
was
dealing,
all
I
talked
about
was
money
Maintenant
j'suis
à
deux
doigts
d'serrer
la
banquière
Now
I'm
close
to
screwing
the
banker
D'ailleurs
j'dois
lui
filer
un
minot
Actually,
I
should
give
her
a
kid
XXX
Time
Square
XXX
on
a
commandé
un
filet
mignon
XXX
Time
Square
XXX
we
ordered
a
filet
mignon
J'm'habille
chez
Dior
ou
Gucci
I
dress
in
Dior
or
Gucci
Pour
écrire
il
m'faut
mon
bout
d'shit
To
write
I
need
my
bit
of
shit
Du
cristal,
du
dom
perignon,
de
l'absolute,
du
Jack,
ou
du
Gin
Cristal,
Dom
Perignon,
Absolut,
Jack,
or
Gin
D'la
putain
de
conso
d'batard
Some
damn
good
weed
De
la
putain
console
batard
, de
la
beldia
, de
la
kherdala
Some
damn
good
weed,
babe,
Beldia,
Kherdala
Bip
up
tous
mes
frères
au
placard
Shout
out
to
all
my
brothers
behind
bars
Toujours
chaud
pour
foutre
le
halla
Always
ready
to
raise
hell
Toujours
chaud
pour
niquer
des
mères
Always
ready
to
fuck
some
mothers
Toujours
chaud
même
dans
la
de-mer
Always
ready
even
in
the
slammer
Au
prétoir,
tranquille,
pépère
In
the
courtroom,
calm
and
collected
45
grammes
dans
l'zemeh
45
grams
in
the
stash
J'm'habille
chez
Dior
ou
Gucci
I
dress
in
Dior
or
Gucci
Pour
écrire
il
m'faut
mon
bout
d'shit
To
write
I
need
my
bit
of
shit
Du
cristal,
du
dom
perignon,
de
l'absolute,
du
Jack,
ou
du
Gin
Cristal,
Dom
Perignon,
Absolut,
Jack,
or
Gin
D'la
putain
de
conso
d'batard
Some
damn
good
weed
De
la
putain
console
batard
, de
la
beldia
, de
la
kherdala
Some
damn
good
weed,
babe,
Beldia,
Kherdala
Bip
up
tous
mes
frères
au
placard
Shout
out
to
all
my
brothers
behind
bars
Toujours
chaud
pour
foutre
le
halla
Always
ready
to
raise
hell
Toujours
chaud
pour
niquer
des
mères
Always
ready
to
fuck
some
mothers
Toujours
chaud
même
dans
la
de-mer
Always
ready
even
in
the
slammer
Au
prétoir,
tranquille,
pépère
In
the
courtroom,
calm
and
collected
45
grammes
dans
l'zemeh
45
grams
in
the
stash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MISTER YOU, CLAUDE ASAIAH WALA LONGANGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.