Paroles et traduction Mister You - Les p'tits de chez moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
génération
qui
croque
tout
et
qui
fout
la
merde
Поколение,
которое
все
жует
и
делает
дерьмо
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Les
petits
d'chez
moi
ils
bicravent
tous
du
Taga
Маленькие
дети
в
моем
доме,
все
они
готовят
Тагу
на
двоих
Il
crient
tous
Paris
C'est
Magique
Все
кричат,
что
Париж-это
волшебство.
Paris
c
Zoogatagaaaaaaaaaaaaa
Париж
с
Зоогатагаааааааааааааа
Le
taux
de
suicide
augmente
mec
Уровень
самоубийств
увеличивается,
чувак
C'est
pour
çà
que
le
métro
tarde
Вот
почему
метро
задерживается
Je
rétrograde
car
faut
qu'on
me
suive
Я
отступаю,
потому
что
мне
нужно,
чтобы
за
мной
следили
Mais
pour
l'escargot
c'est
trop
tard
Но
для
улитки
уже
слишком
поздно
Comment
faire
pour
avancer
quand
dans
tes
roues
y'a
des
troncs
d'arbres
Как
двигаться
вперед,
когда
у
тебя
на
колесах
стволы
деревьев
Des
histoires
de
grammes
ou
bien
des
affaires
de
litrons
& d'armes
Истории
о
граммах
или
о
делах
с
литрами
и
оружием
Crois
pas
que
tu
rames
comme
Lilian
quand
ta
le
ze-bla
d'un
étranger
Не
думай,
что
ты
гребешь,
как
Лилиан,
когда
твой
Зе-бла
незнакомца
T'es
pas
fait
pour
le
commandement
toi
t'es
que
fait
pour
les
tranchées
Ты
не
создан
для
командования,
ты
только
для
окопов.
T'es
pas
français
tu
te
crois
où
whoa?
Ты
не
француз,
как
думаешь,
Где
ты?
Tu
crois
que
c'est
pour
ton
père
qu'on
bouge!
Ты
думаешь,
что
мы
движемся
ради
твоего
отца!
C'est
pas
toi
le
grand
méchant
loup
Mec
toi
t'es
que
le
chaperon
rouge
Ты
не
большой
злой
волк,
Чувак,
ты
просто
Красная
Шапочка
Je
te
le
répète
petit
frère
perd
pas
ton
temps
avec
les
Garces
Повторяю
тебе,
братишка,
не
трать
свое
время
на
сучек.
Te
croyais
être
la
fèves
de
la
galette
beh
t'es
que
le
dindon
de
la
farce
Ты
думал,
что
ты
бобы
из
пирожка,
а
ты
всего
лишь
индюк
из
начинки.
En
vrai
t'es
comme
un
agneau
На
самом
деле
ты
похож
на
ягненка.
Il
va
lui
même
dans
une
forêt
Он
сам
идет
в
лес.
Il
a
fait
le
malin
Ze
pequeño
Он
сделал
хитрый
Зе
пекеньо
Il
a
fini
entièrement
perforé
Он
закончил
полностью
перфорированным
[Refrain]
(x2)
[Припев]
(x2)
L'an
2000
n'est
pas
passé
2000
год
не
прошел
Dans
notre
calendrier
lunaire
В
нашем
лунном
календаре
Donc
à
Paris
c'est
l'âge
de
pierre
Так
что
в
Париже
каменный
век
Mets
pas
de
citron
dans
ta
cuillère.
Не
клади
лимон
в
ложку.
Ok,
soit
bonhomme
sur
le
beat
Хорошо,
пусть
будет
парень
в
ударе
On
ta
rien
dit
de
spectaculaire
Мы
не
говорим
тебе
ничего
впечатляющего
Les
mecs
comme
moi
arrivent
en
bolide
Такие
парни,
как
я,
едут
на
мотоцикле
Ils
repartent
en
car
cellulaire
Они
уезжают
на
сотовой
машине
Quand
c'est
la
merde
on
dort
sur
l'ter-ter
Когда
это
дерьмо,
мы
спим
на
улице.
[Refrain]
Sky
[Припев]
Небо
Demande
à
Chabrulet
on
mélange
pas
le
sky
au
le
Chardonnay
Спроси
Шабруле,
мы
не
смешиваем
небо
с
шардоне
Petit
pour
monté
sur
le
toit
c'est
pas
au
rez
de
chaussée
qu'faut
charbonner
Маленький
для
установки
на
крыше,
это
не
на
первом
этаже,
где
нужно
коптить
Mec
le
plus
mal
chaussé
c'est
pas
forcément
le
cordonniers
Самый
плохой
парень
в
обуви
- это
не
обязательно
сапожник
J'espère
que
tu
sait
qu'il
faut
du
temps
pour
pardonner
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
нужно
время,
чтобы
простить
Le
meilleur
conseil
que
je
puisse
donner
à
tous
les
petits
c'est
bon
courage
et
Лучший
совет,
который
я
могу
дать
всем
малышам,
это
храбрость
и
Il
comprendront
à
un
certain
âge
qui
faut
pas
se
fier
à
son
entourage
Он
поймет
в
определенном
возрасте,
что
не
следует
полагаться
на
окружающих
Moins
t'as
de
Potes,
Mieux
tu
te
portes
conseil
évite
les
confidences
Чем
меньше
у
тебя
друзей,
тем
лучше
у
тебя
будет
совет,
избегай
доверительных
отношений
Le
Portable
c'est
qu'une
balance
quand
tu
blablates
les
keufs
ils
dansent
Мобильный
телефон-это
просто
Весы,
когда
ты
болтаешь
с
ними,
они
танцуют.
C'est
Mister
You
sur
une
instru
d'Erise
Это
мистер
ты
на
уроке
в
Эризе.
Joue
pas
le
fou
avec
les
types
si
tu
veux
pas
qu'ils
t'allument
ta
race
Не
играй
в
дурака
с
парнями,
если
не
хочешь,
чтобы
они
зажгли
твою
расу
Les
petits
de
chez
moi
beh
sur
la
Mecque
c'est
des
galères
Малыши
из
моего
дома
в
Мекке-это
галеры.
Si
aujourd'hui
tu
joue
le
croma
Mec
demain
ils
te
niquerons
ta
mère
Если
сегодня
ты
сыграешь
парня
Крома,
завтра
они
трахнут
твою
маму
[Refrain]
(x2)
[Припев]
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALIMIER JEAN ALBERT, SALIMIER REYNALD FRANZ, LATIFI YOUNES, MEDDOURENE KARINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.