Paroles et traduction Mister You - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
le
temps
que
je
patiente
dans
cette
chambre
noire
Сколько
времени
я
томлюсь
в
этой
темной
комнате,
J'entends
les
surveillants
qui
chantent
au
fond
du
couloir
Слышу
надзирателей,
поющих
в
конце
коридора.
Je
repense
à
toutes
ces
bombes
qui
tombent
un
peu
partout
sur
nos
terres
Думаю
о
всех
этих
бомбах,
что
падают
повсюду
на
наших
землях.
Dahwa
pour
venger
nos
frères,
je
fumerais
bien
bouche
comme
un
zdèh...
Дава,
чтобы
отомстить
за
наших
братьев,
я
бы
с
удовольствием
покурил,
как
обдолбанный...
Et
puis
je
repense
à
tout
ce
mal
И
потом
я
думаю
обо
всем
том
зле,
Frère
qu'on
a
fait
Дорогая,
что
мы
натворили.
Les
peines
et
les
parloirs
fantômes,
la
crasse,
les
bouts
de
chemin
Наказания
и
призраки
свиданий,
грязь,
пройденные
пути,
Frère
qu'on
a
fait
Дорогая,
что
мы
натворили.
Les
petits
murissent,
grandissent
trop
vite,
prennent
le
mauvais
chemin
Малыши
взрослеют,
растут
слишком
быстро,
встают
на
неверный
путь.
Mais
qu'est-ce
qu'on
a
fait
Но
что
же
мы
наделали,
A
traîner
devant
le
hall,
épauler
par
la
poisse
Слоняясь
у
подъезда,
преследуемые
неудачей.
Mais
frère
t'inquiètes
on
se
refait,
on
se
refait,
on
se
refait
Но,
дорогая,
не
волнуйся,
мы
исправимся,
мы
исправимся,
мы
исправимся.
On
se
refait
ma
gueule...
Мы
исправимся,
клянусь...
Représente
Paris
19
et
j'en
suis
fier
Представляю
19-й
округ
Парижа,
и
я
этим
горжусь.
Qui
ose
traverser
les
grands
fleuves,
ne
craint
pas
les
petites
rivières
Кто
осмеливается
пересекать
большие
реки,
не
боится
маленьких
ручьев.
Dans
la
baraque
du
trafiquant,
tous
les
enfants
savent
compter
В
квартире
торговца
все
дети
умеют
считать,
Connaissent
la
gueule
du
procureur
et
de
tout
les
keufs
d'à
côté
Знают
лицо
прокурора
и
всех
соседних
копов.
Rendre
service
aux
autres,
c'est
se
rendre
service
à
soi
même
Оказывая
услугу
другим,
оказываешь
услугу
себе.
On
sait
qu'en
faisant
une
faute,
bah
on
peut
grailler
la
gamelle
Мы
знаем,
что,
совершив
ошибку,
можно
получить
по
полной.
Des
années
de
prison,
c'est
souvent
ce
que
la
rue
t'offre
Годы
тюрьмы
— это
часто
то,
что
предлагает
улица.
Crois
moi
vaut
mieux
remplir
son
grenier
que
charger
son
coffre
Поверь
мне,
лучше
наполнить
свой
амбар,
чем
зарядить
свой
ствол.
La
patience
est
une
fleur
qui
pousse
pas
dans
tous
les
jardins
Терпение
— это
цветок,
который
растет
не
в
каждом
саду.
C'est
pas
en
mangeant
des
pierres,
qu'on
va
chier
du
Cardin
Не
от
камней
же
мы
будем
срать
Карденом.
Je
suis
dans
ma
grotte
frère
mais
je
te
mets
au
parfum
Я
в
своей
пещере,
дорогая,
но
я
держу
тебя
в
курсе.
Nan
franchis
pas
la
frontière
du
19
par
le
20
Нет,
не
пересекай
границу
19-го
через
20-й.
Woogataga,
laisse
parler
les
gens
Вугатага,
пусть
люди
говорят.
Quand
le
loup
n'est
pas
là,
les
brebis
elles
sont
sur
les
Champs
Когда
волка
нет,
овцы
гуляют
по
Елисейским
Полям.
Demande
à
La
Fouine
ou
bien
à
Lacrim,
dahwa
toujours
la
mentale
Спроси
у
Ла
Фуина
или
у
Лакрима,
дава,
всегда
тот
же
настрой.
Même
la
plus
forte
des
clim,
n'égale
pas
l'air
frais
de
la
montagne
Даже
самый
мощный
кондиционер
не
сравнится
со
свежим
горным
воздухом.
J'aurais
aimé
cramer
du
cash
dans
les
îles
Canaris
Я
бы
хотел
сжечь
кучу
денег
на
Канарских
островах,
Mais
bon
l'Etat
il
m'a
mis
en
cage,
un
peu
comme
un
canari
Но
государство
посадило
меня
в
клетку,
словно
канарейку.
Au
chtar
je
fais
pas
de
sport,
j'ai
toujours
le
même
gabarit
В
тюрьме
я
не
занимаюсь
спортом,
у
меня
все
та
же
комплекция.
Je
pense
au
bled
où
c'est
la
merde
100
fois
plus
qu'à
Paris
Я
думаю
о
своей
стране,
где
все
в
сто
раз
хуже,
чем
в
Париже.
A
force
d'être
traité
avec
mépris,
c'est
de
la
haine
qu'on
attise
От
постоянного
презрительного
отношения
разжигается
ненависть.
Avant
d'accroître
l'intelligence,
éradiquons
la
bêtise
Прежде
чем
развивать
интеллект,
искореним
глупость.
Eux
ce
qu'ils
veulent
c'est
nous
détruire,
malgré
tous
nos
efforts
Они
хотят
нас
уничтожить,
несмотря
на
все
наши
усилия.
Donc
pensons
à
nous
unir,
histoire
d'être
plus
forts
Поэтому
давайте
объединимся,
чтобы
стать
сильнее.
Belleville,
Belleville,
Belleville
Бельвиль,
Бельвиль,
Бельвиль.
Woogataga,
Woogataga,
Woogataga
Вугатага,
Вугатага,
Вугатага.
On
peut
tout
perdre
sur
un
coup
de
tête
Можно
все
потерять
в
один
миг,
Un
peu
comme
super
Nany
Словно
супер-няня.
On
peut
se
faire
fumer
comme
une
barrette
Можно
выкурить,
как
сигарету,
Ouais
mec
demande
à
Laouni
Да,
парень,
спроси
у
Лауни.
Ou
bien
à
Nabil,
même
ta
meuf
s'en
lèche
les
babines
Или
у
Набиля,
даже
твоя
девушка
облизывается.
Appelle
l'ingé,
je
suis
chaud,
je
vais
foutre
le
feu
dans
la
cabine
Позвони
звукорежиссеру,
я
заряжен,
я
подожгу
кабину.
19ème
on
revient
à
l'ancienne,
en
Roneur
180
19-й,
мы
возвращаемся
к
истокам,
на
Ренуре
180.
Mesdames
et
Mesdemoiselles,
je
me
présente
je
suis
celui
qui
a
très
faim
Дамы
и
господа,
позвольте
представиться,
я
тот,
кто
очень
голоден.
C'est
pas
la
fin
du
film
les
frères
Это
не
конец
фильма,
братья,
Au
contraire
c'est
que
le
début
Наоборот,
это
только
начало.
On
va
tout
niquer
sa
mère
Мы
все
взорвем
к
чертям,
Y'a
zerh
notre
son
c'est
de
la
repu.
Есть
ноль,
наш
звук
— это
бомба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj rise, dockness, trak invaders
Album
MDR 2
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.