Mister You - Mister Mister - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mister You - Mister Mister




Mister Mister
Mister Mister
J′tourne au Mali, en Algérie, au Maroc, en Tunisie
I tour in Mali, Algeria, Morocco, Tunisia
J'roule sans permis décapoter j′graisse la patte aux policiers
Driving without a license, top down, greasing the palms of the cops
Moi, mon rap c'est d'la pure donc vos oreilles s′anesthésient
My rap is pure, so your ears are getting numb
Y′a plus de schmet' dans c′game que d'muslims en Indonésie
There are more snitches in this game than Muslims in Indonesia
Si t′es un brave j'suis ton ami, si tu veux jouer j′suis Konami
If you're brave, I'm your friend, if you want to play, I'm Konami
J'ai fait connaître Belleville de Marrakech à Miami
I made Belleville known from Marrakech to Miami
Traces ta route, ne t'arrêtes pas j′te conseilles d′aller tout droit
Trace your route, don't stop, I advise you to go straight
Un mec avertit il en vaux deux, un mec affranchis il en vaux trois (Ah! Ah!)
A warned man is worth two, a freed man is worth three (Ah! Ah!)
Woogataga, y'a qu′la maille qui m'aille
Woogataga, only cash suits me
J′suis déréglé comme le calendrier Maya
I'm messed up like the Mayan calendar
Quand tu dors moi j'suis réveillé
When you sleep, I'm awake
Mon cerveau il aime trop travailler
My brain loves to work too much
J′suis miclo, j'suis pas popeye-yé j'mésquive pas quand faut payer
I'm a cheapskate, not Popeye, I don't dodge when it's time to pay
Mister-Mister Yougataga (Toujours frais!)
Mister-Mister Yougataga (Always fresh!)
Mister-Mister Yougataga (Ouais tu connais!)
Mister-Mister Yougataga (Yeah, you know it!)
Mister-Mister Yougataga
Mister-Mister Yougataga
Rap the best of the best tah le best des best! (Aiiiee!)
Rap the best of the best, yeah, the best of the best! (Aiiiee!)
Mister-Mister Yougataga (Pour les res-frè)
Mister-Mister Yougataga (For the brothers)
Mister-Mister Yougataga (Ouai, ouai, ouai!)
Mister-Mister Yougataga (Yeah, yeah, yeah!)
Mister-Mister Yougataga
Mister-Mister Yougataga
I′m the best of the best tah le best des best
I'm the best of the best, yeah, the best of the best
J′arrive l'sourire en coin avec un regard de vénère
I arrive with a smirk and a fierce look
J′attire toutes les femelles donc tout les mâles ont les nerfs
I attract all the females, so all the males are on edge
Moi mes souvenirs au château c'est des promenades en plein air
My memories at the chateau are of walks in the open air
J′suis devenu l'prince de machiavel, de ma ville pas de Bel-Air
I became the prince of Machiavelli, of my city, not Bel-Air
V′là la jet-set avenue des Peupliers (Ouuaaaii!)
Here's the jet-set, Peupliers Avenue (Ouuaaaii!)
J'suis venu foutre le feu donc appeler les pompiers
I came to set fire, so call the firefighters
Dans l'rap j′ai pris un bon billet
In rap, I got a good ticket
Bénef les plus éparpillés
The most scattered profits
La SACEM je l′ai plié
I folded the SACEM (French performance rights organization)
Ca à fini par payer
It finally paid off
J'suis en règle j′ai mes papiers et mon pochka dans la saccoche
I'm in order, I have my papers and my gun in the bag
J'ai deux bras droit j′ai pas d'bras gauche
I have two right arms, I don't have a left arm
Et j′sais bien que l'droit chemin y vire à che-gau
And I know well that the right path turns left
Eux se qui ont éco darwa j'ai dans la che-fo
Those who were envious, I have them in the scope
Mister-Mister Yougataga (Toujours frais!)
Mister-Mister Yougataga (Always fresh!)
Mister-Mister Yougataga (Ouais tu connais!)
Mister-Mister Yougataga (Yeah, you know it!)
Mister-Mister Yougataga
Mister-Mister Yougataga
Rap the best of the best tah le best des best! (Aiiiee!)
Rap the best of the best, yeah, the best of the best! (Aiiiee!)
Mister-Mister Yougataga (Pour les res-frè)
Mister-Mister Yougataga (For the brothers)
Mister-Mister Yougataga (Ouai, ouai, ouai!)
Mister-Mister Yougataga (Yeah, yeah, yeah!)
Mister-Mister Yougataga
Mister-Mister Yougataga
I′m the best of the best tah le best des best
I'm the best of the best, yeah, the best of the best
Du nord au sud, à l′est, à l'ouest
From north to south, east to west
Y′a qu'un Younès que j′connaisse
There's only one Younes that I know
I am the best of the best tah le best des best
I am the best of the best, yeah, the best of the best
T'as pas senti la patate ça vient direct de Paris
You didn't feel the punch, it comes straight from Paris
Passe moi les clés d′la baraque j'te laisse celle du Ferrari
Give me the keys to the house, I'll leave you the Ferrari's
La patience est une vertu récompensant l'escargot
Patience is a virtue that rewards the snail
Ils s′la racontent avec leur barque fallait que j′leur laisse un cargot
They brag with their boat, I had to leave them a slug
Vas dire aux 3ineurs d'aller faire un tour chez l′ophtalmo
Go tell the haters to go see the ophthalmologist
Gros j'suis parano j′regarde même plus les panneaux
Man, I'm paranoid, I don't even look at the signs anymore
Moi je n'étais rien, mais voila qu′aujourd'hui
I was nothing, but here I am today
J'suis devenu l′prince du gardien du sommeil de ses nuits
I became the prince of the guardian of his sleep of his nights
J′ai l'train vie "d′Usain Bolt" impossible que je m'ennuie
I have the "Usain Bolt" lifestyle, impossible for me to get bored
J′suis en train d'danser la samba va voir le roi demande lui qui est le best
I'm dancing the samba, go see the king, ask him who is the best
Mister-Mister Yougataga (Toujours frais!)
Mister-Mister Yougataga (Always fresh!)
Mister-Mister Yougataga (Ouais tu connais!)
Mister-Mister Yougataga (Yeah, you know it!)
Mister-Mister Yougataga
Mister-Mister Yougataga
Rap the best of the best tah le best des best! (Aiiiee!)
Rap the best of the best, yeah, the best of the best! (Aiiiee!)
Mister-Mister Yougataga (Pour les res-frè)
Mister-Mister Yougataga (For the brothers)
Mister-Mister Yougataga (Ouai, ouai, ouai!)
Mister-Mister Yougataga (Yeah, yeah, yeah!)
Mister-Mister Yougataga
Mister-Mister Yougataga
I′m the best of the best tah le best des best
I'm the best of the best, yeah, the best of the best
Toujours frais! Ouai, ouai, ouai!)
Always fresh! Yeah, yeah, yeah!)
I'm the best of the best tah le best des best
I'm the best of the best, yeah, the best of the best





Writer(s): DJAMEL FEZARI, YOUNES LATIFI, AURELIEN MAZIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.